Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 1980 tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, modifiant la convention collective de travail du 14 mai 1980 fixant les conditions de travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 JULI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 JUILLET 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017, | collective de travail du 21 décembre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | |
en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
arbeidsovereenkomst van 14 mei 1980 tot vaststelling van de | journaux, modifiant la convention collective de travail du 14 mai 1980 |
arbeidsvoorwaarden (1) | fixant les conditions de travail (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, | Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts |
grafische kunst- en dagbladbedrijf; | graphiques et des journaux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017, | travail du 21 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | |
en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
arbeidsovereenkomst van 14 mei 1980 tot vaststelling van de | journaux, modifiant la convention collective de travail du 14 mai 1980 |
arbeidsvoorwaarden. | fixant les conditions de travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 juli 2018. | Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, |
dagbladbedrijf | des arts graphiques et des journaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017 | Convention collective de travail du 21 décembre 2017 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 1980 tot | Convention collective de travail du 14 mai 1980 fixant les conditions |
vaststelling van de arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst geregistreerd op | |
8 februari 2018 onder het nummer 144452/CO/130) | de travail (Convention enregistrée le 8 février 2018 sous le numéro |
144452/CO/130) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werknemers en werkgevers die onder de bevoegdheid vallen van het | aux travailleurs et aux employeurs ressortissant à la Commission |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux. |
dagbladbedrijf. Zij geldt niet voor de werknemers en werkgevers die onder de | Elle ne s'applique pas aux travailleurs et aux employeurs tombant sous |
toepassing vallen van de collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten op | le champ d'application de la convention collective de travail conclue |
18 oktober 2007 in het voornoemd paritair comité, tot vaststelling van | le 18 octobre 2007 dans la commission paritaire précitée, fixant les |
de arbeidsvoorwaarden in de ondernemingen van de dagbladpers | conditions de travail dans les entreprises de la presse quotidienne |
(koninklijk besluit van 1 juli 2008 - Belgisch Staatsblad van 14 | (arrêté royal du 1er juillet 2008 - Moniteur belge du 14 octobre |
oktober 2008), met registratienummer 85853/CO/130 (gewijzigd bij | 2008), portant le numéro d'enregistrement 85853/CO/130 (modifiée par |
collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2009). | la convention collective de travail du 19 novembre 2009). |
Onder "werknemers" worden zowel werknemers als werkneemsters verstaan. | Par "travailleurs", on entend : tant les travailleurs de sexe féminin que de sexe masculin. |
Art. 2.Om uitvoering te geven aan artikel 7 van de collectieve |
Art. 2.Pour mettre en oeuvre l'article 7 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 21 december 2017 (sectoraal akkoord 2017-2018 | de travail du 21 décembre 2017 (accord sectoriel 2017-2018 pour les |
voor de handelsdrukkerijen) worden de hierna volgende artikelen in de | imprimeries de labeur), les articles suivants de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 1980 gewijzigd. | collective de travail du 14 mai 1980 sont modifiés. |
Art. 3.Artikel 8, 2de lid wordt als volgt gewijzigd : |
Art. 3.L'article 8, alinéa 2 est modifié comme suit : |
"De lonen zijn in 20 klassen ingedeeld, namelijk : | "Les salaires sont répartis en 20 classes, à savoir : |
Waarde van de klassen op 1 januari 2018 | Valeur des classes au 1er janvier 2018 |
Klasse | Klasse |
Nieuw minimum | Nieuw minimum |
Classe | Classe |
Nouveau minimum | Nouveau minimum |
I | I |
456,665 | 456,665 |
I | I |
456,665 | 456,665 |
II | II |
479,414 | 479,414 |
II | II |
479,414 | 479,414 |
III | III |
507,859 | 507,859 |
III | III |
507,859 | 507,859 |
IV | IV |
516,414 | 516,414 |
IV | IV |
516,414 | 516,414 |
V | V |
536,333 | 536,333 |
V | V |
536,333 | 536,333 |
VI | VI |
543,447 | 543,447 |
VI | VI |
543,447 | 543,447 |
VII | VII |
550,562 | 550,562 |
VII | VII |
550,562 | 550,562 |
VIII | VIII |
557,623 | 557,623 |
VIII | VIII |
557,623 | 557,623 |
IX | IX |
564,779 | 564,779 |
IX | IX |
564,779 | 564,779 |
X | X |
579,045 | 579,045 |
X | X |
579,045 | 579,045 |
XI | XI |
586,119 | 586,119 |
XI | XI |
586,119 | 586,119 |
XII | XII |
591,844 | 591,844 |
XII | XII |
591,844 | 591,844 |
XIII | XIII |
607,471 | 607,471 |
XIII | XIII |
607,471 | 607,471 |
XIV | XIV |
621,737 | 621,737 |
XIV | XIV |
621,737 | 621,737 |
XV | XV |
635,930 | 635,930 |
XV | XV |
635,930 | 635,930 |
XVI | XVI |
650,246 | 650,246 |
XVI | XVI |
650,246 | 650,246 |
XVII | XVII |
664,398 | 664,398 |
XVII | XVII |
664,398 | 664,398 |
XVIII | XVIII |
685,768 | 685,768 |
XVIII | XVIII |
685,768 | 685,768 |
XIX | XIX |
707,110 | 707,110 |
XIX | XIX |
707,110 | 707,110 |
XX | XX |
735,566 | 735,566 |
XX | XX |
735,566 | 735,566 |
Art. 4.Artikel 15 wordt als volgt gewijzigd : |
Art. 4.L'article 15 est modifié comme suit : |
" Art. 15.De wekelijkse minimumlonen bepaald bij artikel 8 zijn |
" Art. 15.Les salaires minimums hebdomadaires définis à l'article 8 |
gekoppeld aan de evolutie van de afgevlakte gezondheidsindex en | sont liés à l'évolution de l'indice santé lissé et correspondent à la |
stemmen overeen met de stabilisatieschijf 102,72 - 104,77 - 106,87.". | tranche de stabilisation 102,72 - 104,77 - 106,87.". |
Art. 5.Artikel 17, 1ste lid wordt als volgt gewijzigd : |
Art. 5.L'article 17, alinéa 1er est modifié comme suit : |
" Art. 17.De verhogingen of de verlagingen worden toegepast op het |
" Art. 17.Les adaptations à la hausse ou à la baisse s'appliquent sur |
gedeelte van het loon dat overeenstemt met het minimumloon voorzien | la partie du salaire correspondant au salaire minimum prescrit par |
bij artikel 8 hierboven, aangepast aan de schommelingen van de | l'article 8 ci-dessus, adapté aux fluctuations de l'indice santé lissé |
afgevlakte gezondheidsindex volgens de bepalingen van dit hoofdstuk, | selon les dispositions du présent chapitre, quel que soit le montant |
ongeacht het bedrag van het werkelijk betaalde loon.". | du salaire effectivement payé.". |
Art. 6.Artikel 18 wordt als volgt gewijzigd : |
Art. 6.L'article 18 est modifié comme suit : |
" Art. 18.Vanaf 2018 gebeuren de aanpassingen telkens op de 1ste dag |
" Art. 18.A partir de 2018, les adaptations seront toujours |
van de maand volgend op deze waarvan het indexcijfer de bovenste of | introduites le 1er jour du mois suivant le mois pendant lequel |
laagste grens van de lopende stabilisatieschijf overschrijdt.". | l'indice dépasse la limite supérieure ou inférieure de la tranche de |
stabilisation en cours.". | |
Art. 7.Het 1ste lid van artikel 19 wordt als volgt gewijzigd : |
Art. 7.L'article 19, alinéa 1er est modifié comme suit : |
" Art. 19.Voor de toepassing van de onderhavige collectieve |
" Art. 19.Pour l'application de la présente convention collective de |
arbeidsovereenkomst zijn de indexschijven als volgt bepaald : | travail, les tranches d'indice sont établies comme suit : |
Laagste grens | Laagste grens |
Spilindex | Spilindex |
Bovenste grens | Bovenste grens |
Limite inférieure | Limite inférieure |
Indice-pivot | Indice-pivot |
Limite supérieure | Limite supérieure |
100,71 | 100,71 |
102,72 | 102,72 |
104,77 | 104,77 |
100,71 | 100,71 |
102,72 | 102,72 |
104,77 | 104,77 |
102,72 | 102,72 |
104,77 | 104,77 |
106,87 | 106,87 |
102,72 | 102,72 |
104,77 | 104,77 |
106,87 | 106,87 |
104,77 | 104,77 |
106,87 | 106,87 |
109,01 | 109,01 |
104,77 | 104,77 |
106,87 | 106,87 |
109,01 | 109,01 |
106,87 | 106,87 |
109,01 | 109,01 |
111,19 | 111,19 |
106,87 | 106,87 |
109,01 | 109,01 |
111,19 | 111,19 |
109,01 | 109,01 |
111,19 | 111,19 |
113,41 | 113,41 |
109,01 | 109,01 |
111,19 | 111,19 |
113,41 | 113,41 |
111,19 | 111,19 |
113,41 | 113,41 |
115,68 | 115,68 |
111,19 | 111,19 |
113,41 | 113,41 |
115,68 | 115,68 |
113,41 | 113,41 |
115,68 | 115,68 |
117,99 | 117,99 |
113,41 | 113,41 |
115,68 | 115,68 |
117,99 | 117,99 |
115,68 | 115,68 |
117,99 | 117,99 |
120,35 | 120,35 |
115,68 | 115,68 |
117,99 | 117,99 |
120,35 | 120,35 |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 8.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
januari 2018. | janvier 2018. |
Zij is gesloten voor dezelfde geldigheidsduur en volgens dezelfde | Elle est conclue pour la même durée de validité et selon les mêmes |
opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de collectieve | modalités et délais de dénonciation que la convention collective de |
arbeidsovereenkomst betreffende de loonvoorwaarden van 14 mei 1980 | travail relative aux conditions salariales du 14 mai 1980 (numéro |
(registratienummer 6406/CO/130). | d'enregistrement 6406/CO/130). |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |