Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/07/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werknemers in de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit het inplanten en onderhouden van parken en tuinen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werknemers in de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit het inplanten en onderhouden van parken en tuinen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er décembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs dans les entreprises dont l'activité principale consiste en l'implantation et l'entretien de parcs et jardins
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 JULI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 JUILLET 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2011, collective de travail du 1er décembre 2011, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant
vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de l'intervention des employeurs dans les frais de transport des
werknemers in de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit travailleurs dans les entreprises dont l'activité principale consiste
het inplanten en onderhouden van parken en tuinen (1) en l'implantation et l'entretien de parcs et jardins (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises
28; horticoles;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2011, travail du 1er décembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot Commission paritaire pour les entreprises horticoles, fixant
vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de l'intervention des employeurs dans les frais de transport des
werknemers in de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit travailleurs dans les entreprises dont l'activité principale consiste
het inplanten en onderhouden van parken en tuinen. en l'implantation et l'entretien de parcs et jardins.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 juli 2013. Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Commission paritaire pour les entreprises horticoles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2011 Convention collective de travail du 1er décembre 2011
Vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de Fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport
werknemers in de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit des travailleurs dans les entreprises dont l'activité principale
het inplanten en onderhouden van parken en tuinen (Overeenkomst consiste en l'implantation et l'entretien de parcs et jardins
geregistreerd op 22 december 2011 onder het nummer 107584/CO/145) (Convention enregistrée le 22 décembre 2011 sous le numéro 107584/CO/145)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf en waarvan de Commission paritaire pour les entreprises horticoles et dont
hoofdactiviteit bestaat in het inplanten en onderhouden van parken en l'activité principale consiste en l'implantation et l'entretien de
tuinen. parcs et jardins.
HOOFDSTUK II. - Vergoeding bij openbaar vervoer CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun

Art. 2.De werknemers die gebruik maken van om het even welk

Art. 2.Les travailleurs qui font usage de n'importe quel moyen de

gemeenschappelijk openbaar vervoer hebben recht ten laste van de transport public en commun ont droit à charge de l'employeur, au
werkgever op de terugbetaling van de gedragen kosten aan 100 pct. en remboursement des frais occasionnés à 100 p.c. pour la distance
dit voor de afstand afgelegd door de gemeenschappelijke vervoerdienst, parcourue par le service de transport en commun, entre le domicile et
tussen de woonplaats en de werkplaats. le lieu de travail.
HOOFDSTUK III. - Fietsvergoeding CHAPITRE III. - Indemnité de bicyclette

Art. 3.De werknemers die voor het woon-werkverkeer gebruik maken van

Art. 3.Les travailleurs qui font usage de la bicyclette pour faire le

de fiets hebben recht, ten laste van de werkgever op, een vergoeding trajet entre le domicile et le lieu de travail ont droit à une
van 0,21 EUR per kilometer. indemnité de 0,21 EUR par kilomètre à charge de l'employeur.
HOOFDSTUK IV. - Vergoeding voor andere vervoermiddelen CHAPITRE IV. - Indemnité en cas d'utilisation d'autres moyens de

Art. 4.De werknemers die woonachtig zijn op 5 km en meer van de

transport

Art. 4.Les travailleurs domiciliés à 5 km et plus du lieu de travail

werkplaats, en die gebruik maken van andere dan in artikelen 2 en 3 et qui font usage des moyens de transport autres que ceux visés aux
bedoelde vervoermiddelen, hebben per begonnen arbeidsdag eveneens articles 2 et 3, ont, par jour de travail commencé également droit, à
recht, ten laste van de werkgever, op een terugbetaling van de charge de l'employeur, à un remboursement des frais occasionnés à 1/5e
gedragen kosten, aan 1/5e van de wekelijkse bijdrage van het barema de la cotisation du barème par jour, (avec un maximum de 5/5e par
per dag (met een maximum 5/5den per week) aan 65 pct. van de semaine) à 65 p.c. du prix effectif de la carte train comme en vigueur
effectieve prijs van de treinkaart zoals deze geldt sedert 1 februari
2011, en dit voor de afgelegde afstand tussen de woonplaats en de depuis le 1er février 2011, et ceci pour la distance parcourue
werkplaats. De tussenkomst aan 65 pct. van de prijs van de treinkaart domicile travail. L'intervention à 65 p.c. du prix de la carte train
is opgenomen als bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst. est reprise en annexe de la présente convention collective de travail.
Voor de berekening van de afstand wordt het aantal kilometers langs de Pour le calcul de la distance, on se réfère au nombre de kilomètres le
baan in aanmerking genomen, berekend van de werkplaats tot de long de la route, calculé à partir du lieu de travail jusqu'au
woonplaats. domicile.

Art. 5.Wanneer werknemers via carpooling naar het werk komen wordt

Art. 5.Lorsque des travailleurs se rendent au travail via

onder de volgende voorwaarden de tussenkomst in het sociaal abonnement gebracht op 100 pct., op de volgende voorwaarden : covoiturage, l'intervention dans l'abonnement social est portée à 100 p.c., sous les conditions suivantes :
- er zijn tenminste 3 werknemers die carpooling doen; - il y a au moins 3 travailleurs qui font du covoiturage;
- de carpooling gebeurt permanent gedurende het ganse jaar; - le covoiturage est permanent pendant toute l'année;
- de organisatie van het collectief vervoer is fiscaal aftrekbaar in - l'organisation du transport collectif est fiscalement déductible
de hoofde van de werkgever a rato van 120 pct. dans le chef de l'employeur à 120 p.c.

Art. 6.De terugbetaling van de gedragen kosten, waarvan sprake in de

Art. 6.Le remboursement des frais occasionnés, dont question aux

articles 2, 3, 4 et 5 se fait au moins chaque mois.
artikelen 2, 3, 4 en 5, geschiedt minstens om de maand.

Art. 7.Sans préjudice des dispositions prévues aux articles 2, 3, 4

Art. 7.Onverminderd de regelingen vastgesteld bij de artikelen 2, 3,

4 en 5, blijven de gunstiger voorwaarden inzake vervoer en de et 5, les conditions plus favorables en matière de transport et de
terugbetaling van vervoerskosten die op het vlak van de onderneming remboursement de frais de transport existant sur le plan de
bestaan, behouden. l'entreprise, sont maintenues.
HOOFDSTUK V. - Mobiliteitsvergoeding CHAPITRE V. - Indemnité de mobilité

Art. 8.Wanneer de werkman, in opdracht van de werkgever, zich van de

Art. 8.Lorsque l'ouvrier doit se rendre, sur l'ordre de l'employeur,

zetel van de onderneming, het werkhuis, de werkplaats of een ander du siège de l'entreprise, de l'atelier, du lieu de travail ou d'un
door de werkgever aangeduide plaats naar een andere werkplaats moet autre endroit indiqué par l'employeur à un autre lieu de travail, ces
begeven, worden deze verplaatsingskosten volledig door de werkgever frais de déplacement sont supportés entièrement par l'employeur, quels
gedragen, ongeacht het gebruikt vervoermiddel en de af te leggen que soient le moyen de transport utilisé et la distance à parcourir.
afstand.

Art. 9.De vergoeding van de verplaatsingen van de woonplaats

Art. 9.L'indemnisation des déplacements effectués du domicile au lieu

rechtstreeks naar de plaats van tewerkstelling wordt aangevuld door de travail directement est complétée par une prime de mobilité de
een mobiliteitspremie van 0,0538 EUR per effectief afgelegde kilometer 0,0538 EUR par kilomètre effectivement parcouru (aller et retour).
(zowel heen als terug). Pour les chantiers ou travaux qui se situent à une distance de plus de
Voor wat werven of werken betreft die op een afstand van meer dan 45 45 km du siège de l'entreprise, l'indemnité de mobilité octroyée au
km gelegen zijn van de zetel van de onderneming, zal de
mobiliteitsvergoeding die aan de chauffeur wordt toegekend, verhoogd
worden met 20 pct. chauffeur sera majorée de 20 p.c.
De werkgever is vrijgesteld van de betaling van de mobiliteitspremie L'employeur est dispensé du paiement de la prime de mobilité si le
indien de verplaatsing gebeurt gedurende de tijd tijdens dewelke het déplacement s'effectue pendant que le personnel se trouve à la
personeel ter beschikking is van de werkgever. disposition de l'employeur.

Art. 10.Voor ondernemingen die dicht bij de zetel van de onderneming

Art. 10.Pour les entreprises qui mettent, à proximité du siège de

een collectieve parkeerplaats ter beschikking stellen waarvan de l'entreprise, un parking collectif à disposition des travailleurs qui
werknemers op vrijwillige basis kunnen gebruik maken, kan voor het peuvent librement l'utiliser, il est possible, pour le trajet du
traject van de parkeerplaats naar werf en terug gebruik gemaakt worden parking vers le chantier et retour, de recourir à l'indemnité de
van de mobiliteitsvergoeding en geldt deze tijd niet ais arbeidstijd. mobilité et ce temps ne vaut pas comme temps de travail. Les
Individuele ondernemingen die van deze aangepaste regeling gebruik entreprises individuelles qui souhaitent utiliser ce régime adapté
willen maken dienen een aanvraag te richten aan het paritair comité. doivent adresser une demande à la commission paritaire. Ce système
Deze regeling wordt in 2013 geëvalueerd. sera évalué en 2013.

Art. 11.Het betalen van de mobiliteitspremie gebeurt gelijktijdig met

Art. 11.Le paiement de la prime de mobilité a lieu en même temps que

de terugbetaling van de verplaatsingskosten. le remboursement des frais de déplacement.
HOOFDSTUK VI. - Geldigheid CHAPITRE VI. - Validité

Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 12.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2012 en is gesloten voor een onbepaalde duur. effets le 1er janvier 2012 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2009, Elle remplace la convention collective de travail du 9 juillet 2009,
gesloten in hetzelfde paritair comité, tot vaststelling van de conclue au sein de la même commission paritaire, fixant l'intervention
werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werknemers. des employeurs dans les frais de transport des travailleurs.
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant
een opzeg van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste,
brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises
tuinbouwbedrijf. horticoles.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2011, Annexe à la convention collective de travail du 1er décembre 2011,
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises
vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de horticoles, fixant l'intervention des employeurs dans les frais de
werknemers in de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit transport des travailleurs dans les entreprises dont l'activité
het inplanten en onderhouden van parken en tuinen principale consiste en l'implantation et l'entretien de parcs et
Tussenkomst in het privévervoer vanaf 1 januari 2012 jardins Intervention moyen de transport privé à partir du 1er janvier 2012
Deze bedragen worden aangepast telkens wanneer de officiële tarieven Ces montants sont adaptés chaque fois lorsque les tarifs officiels de
van de NMBS aangepast worden. la SNCB sont adaptés.
Distance/ Distance/
Afstand Afstand
Abonnement hebdomadaire/ Abonnement hebdomadaire/
Weekabonnement Weekabonnement
Distance/ Distance/
Afstand Afstand
Abonnement hebdomadaire/ Abonnement hebdomadaire/
Weekabonnement Weekabonnement
Semaine/Week Semaine/Week
Jour/Dag Jour/Dag
Semaine/Week Semaine/Week
Jour/Dag Jour/Dag
5 5
7,28 7,28
1,46 1,46
49-51 49-51
26,65 26,65
5,33 5,33
6 6
7,74 7,74
1,55 1,55
52-54 52-54
27,30 27,30
5,46 5,46
7 7
8,19 8,19
1,64 1,64
55-57 55-57
28-28 28-28
5,66 5,66
8 8
8,65 8,65
1,73 1,73
58-60 58-60
28,93 28,93
5,79 5,79
9 9
9,17 9,17
1,83 1,83
61-65 61-65
29,90 29,90
5,98 5,98
10 10
9,62 9,62
1,92 1,92
66-70 66-70
31,53 31,53
6,31 6,31
11 11
10,08 10,08
2,02 2,02
71-75 71-75
32,50 32,50
6,50 6,50
12 12
10,53 10,53
2,11 2,11
76-80 76-80
33,80 33,80
6,76 6,76
13 13
10,99 10,99
2,20 2,20
81-85 81-85
35,75 35,75
7,15 7,15
14 14
11,44 11,44
2,29 2,29
86-90 86-90
37,05 37,05
7,41 7,41
15 15
11,90 11,90
2,38 2,38
91-95 91-95
38,35 38,35
7,67 7,67
16 16
12,42 12,42
2,48 2,48
96-100 96-100
39,65 39,65
7,93 7,93
17 17
12,87 12,87
2,57 2,57
101-105 101-105
40,95 40,95
8,19 8,19
18 18
13,33 13,33
2,67 2,67
106-110 106-110
42,25 42,25
8,45 8,45
19 19
13,78 13,78
2,76 2,76
111-115 111-115
43,55 43,55
8,71 8,71
20 20
14,24 14,24
2,85 2,85
116-120 116-120
44,85 44,85
8,97 8,97
21 21
14,69 14,69
2,94 2,94
121-125 121-125
46,15 46,15
9,23 9,23
22 22
15,21 15,21
3,04 3,04
126-130 126-130
47,45 47,45
9,49 9,49
23 23
15,67 15,67
3,13 3,13
131-135 131-135
48,75 48,75
9,75 9,75
24 24
16,12 16,12
3,22 3,22
136-140 136-140
50,05 50,05
10,01 10,01
25 25
16,58 16,58
3,32 3,32
141-145 141-145
52,00 52,00
10,40 10,40
26 26
16,90 16,90
3,38 3,38
146-150 146-150
53,30 53,30
10,56 10,56
27 27
17,55 17,55
3,51 3,51
151-155 151-155
54,60 54,60
10,92 10,92
28 28
17,88 17,88
3,58 3,58
156-160 156-160
55,90 55,90
11,18 11,18
29 29
18,53 18,53
3,71 3,71
161-165 161-165
57,20 57,20
11,44 11,44
30 30
18,85 18,85
3,77 3,77
166-170 166-170
58,50 58,50
11,70 11,70
31-33 31-33
19,50 19,50
3,90 3,90
171-175 171-175
59,80 59,80
11,96 11,96
34-36 34-36
20,80 20,80
4,16 4,16
176-180 176-180
61,10 61,10
12,22 12,22
37-39 37-39
22,10 22,10
4,42 4,42
181-185 181-185
62,40 62,40
12,48 12,48
40-42 40-42
23,08 23,08
4,62 4,62
186-190 186-190
63,70 63,70
12,74 12,74
43-45 43-45
24,38 24,38
4,88 4,88
191-195 191-195
65,00 65,00
13,00 13,00
46-48 46-48
25,35 25,35
5,07 5,07
196-200 196-200
66,30 66,30
13,26 13,26
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^