Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/07/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de arbeidsorganisatie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de arbeidsorganisatie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 avril 2005, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à l'organisation du travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 JULI 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 JUILLET 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005, collective de travail du 27 avril 2005, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à l'organisation
de arbeidsorganisatie (1) du travail (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non ferreux;
metalen; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005, travail du 27 avril 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à l'organisation
de arbeidsorganisatie. du travail.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 juli 2005. Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
Voor de Minister van Werk, afwezig : Pour la Ministre de l'Emploi, absente :
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de non-ferro metalen Commission paritaire des métaux non ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 Convention collective de travail du 27 avril 2005
Arbeidsorganisatie Organisation du travail
(Overeenkomst geregistreerd op 13 mei 2005 onder het nummer (Convention enregistrée le 13 mai 2005
74719/CO/105) sous le numéro 74719/CO/105)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux non
non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent.
Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.§ 1. De werklieden hebben binnen het wettelijk kader de

Art. 2.§ 1er. Les ouvriers ont la possibilité, dans le cadre légal,

mogelijkheid te opteren voor uitbetaling van overuren die zijn d'opter pour le paiement des heures supplémentaires prestées dans le
gepresteerd in het kader van buitengewone vermeerdering van werk cadre d'un surcroît extraordinaire de travail (article 25 de la loi de
(artikel 25 van de arbeidswet van 16 maart 1971) of van werkzaamheden travail du 16 mars 1971) ou de travaux commandés par une nécessité
ingevolge een onvoorziene noodzakelijkheid (artikel 26, § 1, 3° van imprévue (article 26, § 1er, 3° de la même loi), et ceci pour maximum
dezelfde wet), en dit voor maximum 130 uren per jaar. 130 heures par an.
§ 2. Gekoppeld aan deze wijziging inzake overuren wordt op twee niveaus het volgende voorzien : 1. op het niveau van de sector wordt er jaarlijks een evaluatie van deze regeling gepland naar aanleiding van het jaarlijkse paritair contactcomité; 2. op het niveau van de onderneming wordt in het meest aangewezen overlegorgaan per kwartaal geïnformeerd over de volgende punten : a. het totaal aantal gepresteerde overuren, het aantal overuren dat wordt uitbetaald, het aantal overuren dat wordt gerecupereerd; b. het aantal uitzendkrachten dat tijdens het betreffende kwartaal wordt tewerkgesteld; c. het gebruik van andere flexibele formules zoals onderaanneming en contracten van bepaalde duur, de omzetting van deze laatste in contracten van onbepaalde duur; § 2. Dans le prolongement de cette modification en matière d'heures supplémentaires, il est prévu à deux niveaux ce qui suit : 1. chaque année cette disposition sera évaluée au niveau du secteur à l'occasion du comité paritaire de contact annuel; 2. au niveau des entreprises il sera informé chaque trimestre dans l'organe de concertation le plus approprié sur les points repris ci-après : a. le nombre total d'heures supplémentaires prestées, payées, récupérées; b. le nombre de travailleurs intérimaires occupés pendant le trimestre concerné; c. l'utilisation d'autres formules flexibles comme la sous-traitance et des contrats à durée déterminée, la transposition de ces derniers en contrats à durée indéterminée;
d. de voorziene evoluties inzake tewerkstelling. d. les perspectives en matière d'évolution de l'emploi.
Over deze informatieprocedure moet een door alle partijen, La présente procédure d'information doit faire l'objet d'une
vertegenwoordigd in de syndicale delegatie, getekende collectieve convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise et
signée par toutes les parties représentées dans la délégation
arbeidsovereenkomst worden afgesloten op ondernemingsvlak. Indien voor syndicale. S'il n'est pas conclu de convention collective à ce sujet
30 september 2005 hierover geen collectieve arbeidsovereenkomst wordt pour le 30 septembre 2005 au plus tard, les heures supplémentaires
afgesloten, worden de overuren vanaf het 66e overuur gerecupereerd. sont récupérées à partir de la 66e heure supplémentaire.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2005 en treedt buiten werking op 31 december effets le 1er janvier 2005 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
2006. 2006.
Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk 4, van de collectieve Elle remplace les dispositions du chapitre 4, de la convention
arbeidsovereenkomst van 27 april 2005, gesloten in het Paritair Comité collective de travail du 27 avril 2005, conclue au sein de la
voor de non-ferro metalen, betreffende het protocol van sectoraal Commission paritaire des métaux non ferreux relative au protocole
akkoord 2005-2006. d'accord sectoriel 2005-2006.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2005.
2005. Voor de Minister van Werk, afwezig : Pour la Ministre de l'Emploi, absente :
De Minister van begroting en Overheidsbedrijven, Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^