Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/07/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, tot wijziging van artikelen 13 en 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 1999 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het « Waarborg- en Sociaal Fonds van de bedienden van de groentenconservennijverheid » "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, tot wijziging van artikelen 13 en 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 1999 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het « Waarborg- en Sociaal Fonds van de bedienden van de groentenconservennijverheid » Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 avril 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, modifiant les articles 13 et 14 de la convention collective de travail du 16 décembre 1999 modifiant et coordonnant les statuts du « Fonds social et de garantie des employés de l'industrie des conserves de légumes »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 JULI 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 JUILLET 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2001, collective de travail du 26 avril 2001, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire,
voedingsnijverheid, tot wijziging van artikelen 13 en 14 van de modifiant les articles 13 et 14 de la convention collective de travail
collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 1999 tot wijziging en du 16 décembre 1999 modifiant et coordonnant les statuts du « Fonds
coördinatie van de statuten van het « Waarborg- en Sociaal Fonds van social et de garantie des employés de l'industrie des conserves de
de bedienden van de groentenconservennijverheid » (1) légumes » (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de
voedingsnijverheid; l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2001, travail du 26 avril 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire,
voedingsnijverheid, tot wijziging van artikelen 13 en 14 van de modifiant les articles 13 et 14 de la convention collective de travail
collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 1999 tot wijziging en du 16 décembre 1999 modifiant et coordonnant les statuts du « Fonds
coördinatie van de statuten van het « Waarborg- en Sociaal Fonds van social et de garantie des employés de l'industrie des conserves de
de bedienden van de groentenconservennijverheid ». légumes ».

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 juli 2005. Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
Voor de Minister van Werk, afwezig : Pour la Ministre de l'Emploi, absente :
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
_______ _______
Nota Note
Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2001 Convention collective de travail du 26 avril 2001
Wijziging van artikelen 13 en 14 van de collectieve Modification des articles 13 et 14 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 16 december 1999 tot wijziging en coördinatie travail du 16 décembre 1999 modifiant et coordonnant les statuts du «
van de statuten van het « Waarborg- en Sociaal Fonds van de bedienden Fonds social et de garantie des employés de l'industrie des conserves
van de groentenconservennijverheid » (Overeenkomst geregistreerd op 5 de légumes » (Convention enregistrée le 5 juin 2001 sous le numéro
juni 2001 onder het nummer 57349/CO/220) 57349/CO/220)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est

op de werkgevers en de bedienden van de groenteverwerkende nijverheid. applicable aux employeurs et aux employés de l'industrie transformatrice de légumes.
§ 2. Met « bedienden » worden de mannelijke en de vrouwelijke bedienden bedoeld. § 2. On entend par « employés » : les employés masculins et féminins.
HOOFDSTUK II. - Bijdragen CHAPITRE II. - Cotisations

Art. 2.De artikelen 13 en 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 2.Les articles 13 et 14 de la convention collective de travail

van 16 december 1999 tot wijziging en coördinatie van de statuten van du 16 décembre 1999 modifiant et coordonnant les statuts du « Fonds
het « Waarborg- en Sociaal Fonds van de bedienden van de social et de garantie des employés de l'industrie des conserves de
groentenconservennijverheid » (koninklijk besluit van 30 april 2001, légumes » (arrêté royal du 30 avril 2001, Moniteur belge du 23 mai
Belgisch Staatsblad van 23 mei 2001) worden vervangen door hetgeen 2001) sont remplacés par ce qui suit :
volgt : «

Art. 13.§ 1. De bijdrage van de werkgevers is vanaf 1 juli 2001

«

Art. 13.§ 1er. La cotisation des employeurs est fixée à partir du 1er

vastgesteld op 0,40 pct. van de bij de Rijksdienst voor Sociale juillet 2001 à 0,40 p.c. des rémunérations à déclarer à l'Office
Zekerheid aan te geven lonen. national de Sécurité sociale.
§ 2. De volgende bijdragen worden geïnd voor het Instituut voor § 2. Les cotisations suivantes sont perçues pour l'Institut de
Professionele Vorming voor de bedienden van de voedingsnijverheid, Formation professionnelle pour les employés de l'industrie
hierna genoemd « IPV » : alimentaire, ci-après dénommé « IFP » :
- vanaf 1 juli 2001 tot 31 maart 2003 is de bijdrage van de werkgevers - à partir du 1er juillet 2001 jusqu'au 31 mars 2003, la cotisation
per bediende vastgesteld op 0,10 pct. berekend op de lonen aangegeven des employeurs, par employé, est fixée à 0,10 p.c. calculés sur les
aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid bedoeld voor vormings- en rémunérations déclarées à l'Office national de Sécurité sociale
tewerkstellingsinitiatieven voor de risicogroepen. destinés à des initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à
- vanaf 1 april 2003 is de werkgeversbijdrage bestemd voor het IPV risque. - à partir du 1er avril 2003, la cotisation des employeurs, par
vastgesteld op 0,20 pct. van de lonen aangegeven bij de Rijksdienst employé, est fixée à 0,20 p.c. calculés sur les rémunérations
voor Sociale Zekerheid waarvan 0,10 pct. bedoeld is voor de déclarées à l'Office national de Sécurité sociale, dont 0,10 p.c. sont
financiering van het IPV en 0,10 pct. bedoeld is voor vomings- en destinés au financement de l'IFP et 0,10 p.c. sont destinés à des
tewerkstellingsinitiatieven voor de risicogroepen. initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque.
§ 3.Vanaf 1 juli 2001 tot 30 juni 2003 wordt er een bijkomende § 3. A partir du 1er juillet 2001 jusqu'au 30 juin 2003, une
bijdrage ten laste van de werkgever geheven. Deze wordt vastgesteld op cotisation complémentaire est perçue à charge de l'employeur. Celle-ci
0,10 pct. van de loonmassa aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale est fixée à 0,10 p.c. de la masse salariale déclarée à l'Office
Zekerheid en is bestemd voor de financiering van een bijkomende national de Sécurité sociale et est destinée au financement d'une
vergoeding bovenop de ziekteuitkering. indemnité complémentaire à l'allocation de maladie.

Art. 14.De bijdragen bedoeld in artikel 13, § 1, worden geïnd door

Art. 14.Les cotisations visées à l'article 13, § 1er sont perçues par

het fonds zelf. le fonds lui-même.
De bijdragen bedoeld in artikel 13, § 2 en § 3 worden geïnd door de Les cotisations visées à l'article 13, § 2 et § 3 sont perçues par
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. l'Office national de Sécurité sociale.
Wanneer de bijdragen door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid geïnd Lorsque les cotisations sont perçues et recouvrées par l'Office
en ingevorderd worden, zijn de bepalingen aan dit organisme opgelegd national de Sécurité sociale, les dispositions imposées à cet
voor de inning en de invordering van de bijdragen, alsook voor de organisme pour la perception et le recouvrement des cotisations, ainsi
berekening van de bijslag of van de rente, van toepassing. que pour le calcul des majorations ou de l'intérêt sont applicables.
Wanneer de bijdragen door het fonds geïnd en ingevorderd worden, Lorsque les cotisations sont perçues et recouvrées par le fonds, leur
geschiedt hun inning en invordering overeenkomstig de bepalingen van perception et leur recouvrement s'effectuent conformément aux
de artikelen 15, 16 en 17 van deze statuten. » dispositions des articles 15, 16 et 17 des présents statuts. »
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 3.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2001 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door één der partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van zes maanden, betekend per een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli 2005. Voor de Minister van Werk, afwezig : De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven,

CHAPITRE III. - Durée de validité

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de six mois, signifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2005. Pour la Ministre de l'Emploi, absente : Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques,

J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^