Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/07/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, inzake het recht op de vrijwillige vermindering van arbeidsprestaties in het raam van de eindeloopbaan vanaf de leeftijd van 50 jaar gesloten in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 29 maart 2000 (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, inzake het recht op de vrijwillige vermindering van arbeidsprestaties in het raam van de eindeloopbaan vanaf de leeftijd van 50 jaar gesloten in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 29 maart 2000 (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 mai 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, relative au droit à la réduction volontaire des prestations de travail dans le cadre de la fin de carrière à partir de l'âge de 50 ans conclue en exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord" du 29 mars 2000 (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 JULI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 JUILLET 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2001, gesloten collective de travail du 3 mai 2001, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers
werkplaatsen, inzake het recht op de vrijwillige vermindering van sociaux, relative au droit à la réduction volontaire des prestations
arbeidsprestaties in het raam van de eindeloopbaan ("landingsbanen") de travail dans le cadre de la fin de carrière ("emplois de fin de
vanaf de leeftijd van 50 jaar gesloten in uitvoering van het Vlaams carrière") à partir de l'âge de 50 ans conclue en exécution du "Vlaams
Intersectoraal Akkoord van 29 maart 2000 (1) Intersectoraal Akkoord" du 29 mars 2000 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beschutte Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de
werkplaatsen en de sociale werkplaatsen; travail adapté et les ateliers sociaux;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2001, gesloten travail du 3 mai 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les
werkplaatsen, inzake het recht op de vrijwillige vermindering van ateliers sociaux, relative au droit à la réduction volontaire des
arbeidsprestaties in het raam van de eindeloopbaan ("landingsbanen") prestations de travail dans le cadre de fin de carrière ("emplois de
vanaf de leeftijd van 50 jaar gesloten in uitvoering van het Vlaams fin de carrière") à partir de l'âge de 50 ans conclue en exécution de
Intersectoraal Akkoord van 29 maart 2000. "Vlaams Intersectoraal Akkoord" du 29 mars 2000.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 juli 2004. Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les
en de sociale werkplaatsen ateliers sociaux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2001 Convention collective de travail du 3 mai 2001
Recht op de vrijwillige vermindering van arbeidsprestaties in het raam Droit à la réduction volontaire des prestations de travail dans le
van de eindeloopbaan ("landingsbanen") vanaf de leeftijd van 50 jaar cadre de la fin de carrière ("emplois de fin de carrière") à partir de
in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van 29 maart 2000 l'âge de 50 ans en exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord" du 29
(Overeenkomst geregistreerd op 28 september 2001 onder het nummer mars 2000 (Convention enregistrée le 28 septembre 2001 sous le numéro
58911/CO/327) 58911/CO/327)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werknemers, ondernemingen en werkgevers die erkend zijn door het aux travailleurs, entreprises et employeurs agréés par le "Vlaams
"Vlaams Fonds voor sociale integratie van personen met een handicap". Fonds voor sociale integratie van personen met een handicap".
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et employés masculins et
arbeiders en bedienden. féminins.
HOOFDSTUK II. - Het recht op de vrijwillige vermindering van de CHAPITRE II. - Le droit à la réduction volontaire des prestations de
arbeidsprestaties in het raam van de eindeloopbaan ("landingsbanen") travail dans le cadre de la fin de carrière ("emplois de fin de
vanaf de leeftijd van 50 jaar carrière") à partir de l'âge de 50 ans

Art. 2.Rekening houdend met de bepalingen voorzien in artikel 4 heeft

Art. 2.Compte tenu des dispositions prévues à l'article 4, chaque

elke werknemer van 50 jaar of ouder, op zijn/haar vraag recht op de travailleur de 50 ans ou plus a droit, sur sa demande, à la réduction
gedeeltelijke vermindering van zijn/haar loopbaan in het raam van de partielle de sa carrière dans le cadre de la fin de carrière
eindeloopbaan (vermindering van de arbeidsprestaties in het raam van (réduction des prestations de travail dans le cadre de la
de reglementering inzake de onderbreking van de beroepsloopbaan zoals réglementation concernant l'interruption de la carrière
voorzien in de herstelwet van 22 januari 1985 (Belgisch Staatsblad van professionnelle telle que prévue par la loi de redressement du 22
24 januari 1985) en in de uitvoeringsbesluiten ervan) en het Besluit janvier 1985 portant des dispositions sociales (Moniteur belge du 24
janvier 1985) et dans ses arrêtés d'exécution) et l'arrêté du
van de Vlaamse Regering van 8 december 2000 tot instelling van de Gouvernement flamand du 8 décembre 2000 instituant les primes
aanmoedigingspremies bij loopbaanonderbreking in geval van d'encouragement de l'interruption de carrière dans le cadre du
zorgkrediet, loopbaankrediet en landingsbanen in de sociaal crédit-soins, du crédit-carrière et des emplois d'atterrissage dans le
profitsector. secteur non marchand.
Voor volgende functies blijft evenwel de toestemming van de werkgever Toutefois, l'autorisation de l'employeur sera toujours requise pour
vereist : les fonctions suivantes :
de directiefuncties, en de functies van niveau 01, 02 en 03 zoals les fonctions de direction, et les fonctions du niveau 01, 02 et 03
bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1997 telles que prévues par la convention collective de travail du 21
betreffende de functieclassificatie. novembre 1997 relative à la classification des fonctions.

Art. 3.De werknemer die gebruik wenst te maken van het recht op de

Art. 3.Le travailleur souhaitant faire usage du droit à la réduction

vermindering van de arbeidsprestaties, richt hiertoe een schriftelijke des prestations de travail adresse à cette fin une demande écrite à
aanvraag aan de werkgever, ten minste drie kalendermaanden voor de l'employeur, au moins trois mois calendriers avant la date d'entrée en
ingangsdatum van de vermindering van de arbeidsprestaties. In vigueur de la réduction des prestations de travail. De commun accord,
onderling akkoord kunnen de werknemer en de werkgever deze reeds le travailleur et l'employeur peuvent faire en sorte que celle-ci
vroeger dan drie maanden na de schriftelijke aanvraag laten starten. entre déjà en vigueur plus tôt que trois mois après la demande écrite.

Art. 4.§ 1. Het aantal werknemers dat kan genieten van het recht op

Art. 4.§ 1er. Le nombre de travailleurs pouvant bénéficier du droit à

vrijwillige vermindering van de arbeidsprestaties (landingsbanen) is la réduction volontaire des prestations de travail (emplois de fin de
beperkt tot in het totaal 10 pct. van de werknemers boven de 50 jaar carrière) est limité à 10 p.c. des travailleurs au total au-dessus de
(ondergrens). 50 ans (limite inférieure).
Indien dit geen probleem vormt voor de arbeidsorganisatie van de Si cela ne pose pas de problème pour l'organisation du travail de
betrokken werkplaats, kan dit aantal oplopen tot 5 pct. van het totaal l'atelier concerné, ce nombre peut s'élever jusqu'à 5 p.c. du nombre
aantal tewerkgestelden in de beschutte werkplaats (bovengrens). total de personnes occupées dans l'atelier protégé (limite supérieure).
§ 2. De ingangsdatum van de vermindering van de arbeidsprestaties kan § 2. La date d'entrée en vigueur de la réduction des prestations de
in overleg met de vakbondsafvaardiging en de regionale travail peut être reportée de six mois au maximum en concertation avec
vakbondssecretarissen uitgesteld worden met maximum zes maanden. la délégation syndicale et les secrétaires syndicaux régionaux.
§ 3. Bij weigering van de aanvraag dient de werkgever een § 3. En cas de refus de la demande, l'employeur est tenu de soumettre
schriftelijke motivatie voor te leggen aan de vakbondsafvaardiging en une motivation écrite à la délégation syndicale et aux secrétaires
de regionale vakbondssecretarissen, en dit samen met hen te bespreken. syndicaux régionaux, et de le discuter ensemble avec eux.
§ 4. Uiterlijk op 30 november 2001 zullen de sociale partners, § 4. Au plus tard le 30 novembre 2001, les partenaires sociaux,
vertegenwoordigd in de Vlaamse werkgroep van het Paritair Comité voor représentés au sein du groupe de travail flamand de la Commission
de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen de toepassing van paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers
dit akkoord evalueren en eventueel de hogervermelde percentages en/of sociaux évalueront l'application du présent accord et ils adapteront
rechthebbenden aanpassen. éventuellement les pourcentages susmentionnés et/ou les ayants droit.

Art. 5.Voor de werknemer die gebruik maakt van de vermindering van de

Art. 5.Pour le travailleur qui fait usage de la réduction des

arbeidsprestaties, wordt aan zijn oorspronkelijke arbeidsovereenkomst
een bijlage gehecht met de toepasselijke uurregeling en de prestations de travail, une annexe sera ajoutée à son contrat de
ingangsdatum ervan door partijen overeengekomen. Deze vermindering van travail originel, mentionnant l'horaire de travail d'application ainsi
de arbeidsprestaties duurt tot het einde van de beroepsloopbaan. Voor que la date d'entrée en vigueur convenue par les parties. Cette
de werknemers die een aanvraag tot vermindering van de réduction des prestations de travail dure jusqu'à la fin de la
arbeidsprestaties (landingsbanen) doen, wordt het behouden van carrière professionnelle. Pour les travailleurs qui font une demande
zijn/haar oorspronkelijke functie en tewerkstellingsplaats positief de réduction des prestations de travail (emplois de fin de carrière),
onderzocht, maar kan niet automatisch gegarandeerd worden. De le maintien de leur fonction et lieu de travail originel sera examiné
afspraken hieromtrent worden schriftelijk vastgelegd. Het positivement, mais ne pourra pas être garanti automatiquement. Les
functieniveau, zoals vastgelegd in de collectieve arbeidsovereenkomst accords à ce sujet sont fixés par écrit. Le niveau fonctionnel, tel
van 21 november 1997, wordt schriftelijk gegarandeerd. que fixé dans la convention collective de travail du 21 novembre 1997,
est garanti par écrit.

Art. 6.De werkgever zal de aanvraagformulieren en documenten die

Art. 6.L'employeur mettra à disposition et signera les formulaires de

noodzakelijk zijn voor de premies in geval van vermindering van demande et les documents qui sont nécessaires pour les primes en cas
arbeidsprestatie in het raam van de landingsbanen ter beschikking de réduction des prestations de travail dans le cadre des emplois de
stellen en ondertekenen. fin de carrière.

Art. 7.De toekenning van de voornoemde uitstapregeling wordt

Art. 7.L'octroi du régime de départ précité dépend de la réalisation

afhankelijk gesteld van het realiseren van de vervangende de l'emploi de remplacement sous réserve des exceptions au
tewerkstelling behoudens de in de reglementering inzake remplacement obligatoire prévues dans la réglementation relative à
loopbaanonderbreking voorziene uitzonderingen op de vervangingsplicht. l'interruption de carrière.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk volgens

Art. 8.La présente convention collective de travail est d'application

alle bepalingen en eventuele wijzigingen van het Besluit van de suivant toutes les dispositions et modifications éventuelles de
Vlaamse Regering van 8 december 2000 tot instelling van de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2000 instituant les
aanmoedigingspremies bij loopbaanonderbreking in geval van primes d'encouragement de l'interruption de carrière dans le cadre du
crédit-soins, du crédit-carrière et des emplois d'atterrissage dans le
zorgkrediet, loopbaankrediet en landingsbanen in de sociaal secteur non marchand, telle que prévue par la loi de redressement
profitsector zoals voorzien in de herstelwet van 22 januari 1985 en in portant des dispositions sociales du 22 janvier 1985 et dans ses
de uitvoeringsbesluiten ervan. arrêtés d'exécution.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 La présente convention collective de travail produit ses effets au 1er
januari 2001 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van janvier 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut
de partijen opgezegd worden mits een opzegtermijn van zes maanden être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de
gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van six mois adressé par une lettre recommandée à la poste au président de
het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les
werkplaatsen. ateliers sociaux.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2004.
2004. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^