Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/01/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 15 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 15 JANVIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§
1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wetten
van 20 december 1995, 22 februari 1998, 25 januari 1999 en 24 december 1er et 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998,
1999 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; 25 janvier 1999 et 24 décembre 1999 et par l'arrêté royal du 25 avril
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 1997; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 35bis, ingevoegd obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'articles 35bis,
bij het koninklijk besluit van 8 november 1999 en gewijzigd bij de inséré par l'arrêté royal du 8 novembre 1999 et modifié par les
koninklijke besluiten van 9 juli 2000, 20 maart 2001, 10 augustus 2001 arrêtés royaux des 9 juillet 2000, 20 mars 2001, 10 août 2001 et 24
en 24 september 2001; septembre 2001;
Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 8 Vu la proposition du Conseil technique des implants du 8 novembre
november 2001; 2001;
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs
implantaten-verzekeringsinstellingen van 8 november 2001; d'implants-organismes assureurs du 8 novembre 2001;
Overwegende dat artikel 27, vierde lid van de wet betreffende de Considérant que l'article 27, alinéa 4, de la loi relative à
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, voorziet dat het advies van de Dienst l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
voor geneeskundige controle wordt geacht te zijn gegeven wanneer het juillet 1994, prévoit que l'avis du Service du contrôle médical est
considéré comme étant donné lorsqu'il n'a pas été formulé dans le
niet geformuleerd is binnen de voorziene termijn van vijf werkdagen en délai prévu de cinq jours ouvrables et que tel est le cas en l'espèce;
dat dit hier het geval is;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 14 Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 14 novembre 2001;
november 2001; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 19 november 2001; national d'assurance maladie-invalidité du 19 novembre 2001;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 december 2001; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 décembre 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2001;
december 2001;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid : Vu l'urgence, motivée par le fait :
- dat, de visco-elastische producten op dit ogenblik via het - que les produits visco-élastiques sont actuellement remboursés par
koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de le biais de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions
voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques
farmaceutische specialiteiten en gelijkgestelden worden terugbetaald; et produits assimilés;
- dat, vanaf 1 januari 2002 de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen - qu'à partir du 1er janvier 2002, la Commission Remboursement des
in werking treedt; Médicaments entre en fonction;
- dat, de visco-elastische producten medische hulpmiddelen zijn; - que les produits visco-élastiques sont des dispositifs médicaux;
- dat, de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen enkel de - que la Commission Remboursement des Médicaments n'est compétente que
geneesmiddelen zal bespreken en geen medische hulpmiddelen; pour les médicaments et pas pour les dispositifs médicaux;
- dat dit besluit op 1 januari 2002 moet in werking treden om de - que cet arrêté doit entrer en vigueur au 1er janvier 2002 afin de
continuïteit van de tegemoetkoming voor die producten te behouden. maintenir la continuité du remboursement pour ces produits;
Gelet op het advies 32.723/1 van de Raad van State, gegeven op 18 Vu l'avis 32.723/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2001 en
december 2001 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de application de l'article 84, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées sur le
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit

Article 1er.A l'article 35bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14

van 14 september 1984 tot vaststelling van de verplichte verzekering septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het matière de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
koninklijk besluit van 8 november 1999 en gewijzigd bij de koninklijke inséré par l'arrêté royal du 8 novembre 1999 et modifié par les
besluiten van 9 juli 2000, 10 augustus 2001 en 24 september 2001, arrêtés royaux des 9 juillet 2001, 10 août 2001 et 24 septembre 2001,
worden de volgende wijzigingen aangebracht : sont apportées les modifications suivantes :
1° in § 1, wordt voor het opschrift "E. Urologie en nefrologie" de 1° Au § 1er, l'intitulé et les prestations suivants sont introduits
volgende opschriften en verstrekkingen ingevoegd : avant l'intitulé "E. Urologie et néphrologie" :
"B. OFTALMOLOGIE : « B. OPHTALMOLOGIE :
« Categorie 2 « Catégorie 2
Visco-elastische producten : Produits visco-élastiques :
682393-682404 682393-682404
Visco-elastische producten op basis van cellulosederivaten . . . . . U 18 Produits visco-élastiques à base de dérivé de cellulose . . . . . U 18
682415-682426 682415-682426
Visco-elastische producten op basis van hyaluronzuur met een Produits visco-élastiques à base d'hyaluronate d'une viscosité
viscositeit lager dan of gelijk aan 1.000.000 centipoise, met een inférieure ou égale à 1.000.000 de centipoise, d'un volume inférieur
volume kleiner dan of gelijk aan 0,6 ml . . . . . U 45 ou égal à 0,6 ml . . . . . U 45
682430-682441 682430-682441
Visco-elastische producten op basis van hyaluronzuur met een Produits visco-élastiques à base d'hyaluronate d'une viscosité
viscositeit lager dan of gelijk aan 1.000.000 centipoise, met een inférieure ou égale à 1.000.000 de centipoise, d'un volume supérieur à
volume groter dan 0,6 ml . . . . . U 64 0,6 ml . . . . . U 64
682452-682463 682452-682463
Visco-elastische producten op basis van hyaluronzuur met een Produits visco-élastiques à base d'hyaluronate d'une viscosité
viscositeit hoger dan 1.000.000 centipoise of op basis van supérieure à 1.000.000 de centipoise ou à base de chondroïtine, d'un
chondroïtine, met een volume kleiner dan of gelijk aan 0,6 ml . . . . . U 57 volume inférieur ou égal à 0,6 ml . . . . . U 57
682474-682485 682474-682485
Visco-elastische producten op basis van hyaluronzuur met een Produits visco-élastiques à base d'hyaluronate d'une viscosité
viscositeit hoger dan 1.000.000 centipoise of op basis van supérieure à 1.000.000 de centipoise ou à base de chondroïtine, d'un
chondroïtine, met een volume groter dan 0,6 ml . . . . . U 76 volume supérieur à 0,6 ml . . . . . U 76
682496-682500 682496-682500
Combinatie van een visco-elastisch product op basis van hyaluronzuur Combinaison d'un produit visco-élastique à base d'hyaluronate d'une
met een viscositeit lager dan 1.000.000 centipoise met een viscosité inférieure à 1.000.000 de centipoise avec un produit
visco-elastisch product op basis van hyaluronzuur met een viscositeit visco-élastique à base d' hyaluronate d'une viscosité supérieure à
hoger dan 1.000.000 centipoise of op basis van chondroïtine, met een 1.000.000 de centipoise ou à base de chondroïtine, d'un volume total
totaalvolume kleiner dan 0,8 ml, ongeacht de verpakking . . . . . U 88 inférieur à 0,8 ml, quel que soit le conditionnement . . . . . U 88
682511-682522 682511-682522
Combinatie van een visco-elastisch product op basis van hyaluronzuur Combinaison d'un produit visco-élastique à base d'hyaluronate d'une
met een viscositeit lager dan 1.000.000 centipoise met een viscosité inférieure à 1.000.000 de centipoise avec un produit
visco-elastisch product op basis van hyaluronzuur met een viscositeit visco-élastique à base d'hyaluronate d'une viscosité supérieure à
hoger dan 1.000.000 centipoise of op basis van chondroïtine, met een 1.000.000 de centipoise ou à base de chondroïtine, d'un volume total
totaalvolume van 0,8 ml tot en met 1,2 ml, ongeacht de verpakking . . . . . U 102 de 0,8 ml à 1,2 ml, quel que soit le conditionnement . . . . . U 102
De verstrekkingen 682393-682404, 682415-682426, 682430-682441, Les prestations 682393-682404, 682415-682426, 682430-682441,
682452-682463, 682474-682485, 682496-682500 en 682511-682522 zijn 682452-682463, 682474-682485, 682496-682500 et 682511-682522 ne sont
onderling niet cumuleerbaar. » pas cumulables entre elles. »
2° § 5 wordt aangevuld met de volgende verstrekkingsnummers : 2° Le § 5 est complété par les numéros de prestations suivants :
« - 682393 - 682404, 682415 - 682426, 682430 -682441, 682452 - 682463, « - 682393 - 682404, 682415 - 682426, 682430 -682441, 682452 - 682463,
682474 - 682485, 682496 -682500 en 682511 - 682522. » 682474 - 682485, 682496 -682500 et 682511 - 682522. »
3° § 6 wordt aangevuld met de volgende verstrekkingsnummers : 3° Le § 6 est complété par les numéros de prestations suivants :
« - 682393 - 682404, 682415 - 682426, 682430 -682441, 682452 - 682463, « - 682393-682404, 682415-682426, 682430-682441, 682452-682463,
682474 - 682485, 682496 -682500 en 682511 - 682522. » 682474-682485, 682496-682500 et 682511-682522"
4° In § 7 worden na de woorden "betreffende de verstrekkingen" de 4° Au § 7, après les mots "relatifs aux prestations", sont introduits
volgende verstrekkingsnummers ingevoegd : les numéros de prestations suivants :
« 682393 - 682404, 682415 - 682426, 682430 - 682441, 682452 - 682463, « 682393 - 682404, 682415 - 682426, 682430 - 682441, 682452 - 682463,
682474 - 682485, 682496 - 682500, 682511 - 682522," 682474 - 682485, 682496 - 682500, 682511 - 682522,"
5° Na § 7 wordt de volgende § 7bis ingevoegd : 5° Après le § 7 est introduit le § 7bis suivant :
« § 7bis. De verstrekkingen 682393 - 682404, 682415 -682426, 682430 - « § 7bis. Les prestations 682393-682404, 682415-682426, 682430-682441,
682441, 682452 - 682463, 682474 -682485, 682496 - 682500 en 682511 - 682522 komen slechts in aanmerking voor terugbetaling van de verzekering naar aanleiding van volgende verstrekkingen : 245055 - 245066, 245070 - 245081, 246013 - 246024, 246035 - 246046, 246050 - 246061, 246072 - 246083, 246094 - 246105, 246116 - 246120, 246131 - 246142, 246153 - 246164, 246175 - 246186, 246190 - 246201, 246212 - 246223, 246514 - 246525, 246551 - 246562, 246573 - 246584, 246595 - 246606, 246610 - 246621, 246632 - 246643, 246654 - 246665, 246676 - 246680, 246794 - 246805, 246816 - 246820, 246831 - 246842, 246853 - 246864, 246890 - 246901, 247516 - 247520, 247531 - 247542 en 247553 - 247564. Voor de verstrekkingen 682393 - 682404, 682415 - 682426, 682430 - 682441, 682452 - 682463, 682474 - 682485, 682496 - 682500 en 682511 - 682522 moet de tegemoetkoming als een forfaitair bedrag worden beschouwd. Zij kan slechts eenmaal per ingreep worden vergoed. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

682452-682463, 682474-682485, 682496-682500 et 682511-682522 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance qu'à l'occasion des prestations suivantes : 245055-245066, 245070-245081, 246013-246024, 246035-246046, 246050-246061, 246072-246083, 246094-246105, 246116-246120, 246131-246142, 246153-246164, 246175-246186, 246190-246201, 246212-246223, 246514-246525, 246551-246562, 246573-246584, 246595-246606, 246610-246621, 246632-246643, 246654-246665, 246676-246680, 246794-246805, 246816-246820, 246831-246842, 246853-246864, 246890-246901, 247516-247520, 247531-247542 et 247553-247564. Pour les prestations 682393-682404, 682415-682426, 682430-682441, 682452-682463, 682474-682485, 682496-682500 et 682511-682522, l'intervention doit être considérée comme un montant forfaitaire. Elle ne peut être remboursée qu'une fois par intervention. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 januari 2002. Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^