Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/02/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van elektronische sigaretten "
Koninklijk besluit betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van elektronische sigaretten Arrêté royal relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce des cigarettes électroniques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 15 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van elektronische sigaretten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 15 FEVRIER 2016. - Arrêté royal relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce des cigarettes électroniques PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, artikel 6, § 1, a), gewijzigd bij de wet van 22 autres produits, l'article 6, § 1, a), modifié par la loi du 22 mars
maart 1989, artikel 10, eerste lid, vervangen bij de wet van 9 1989, l'article 10, alinéa 1er, remplacé par la loi du 9 février 1994,
februari 1994, en derde lid, vervangen bij de wet van 10 april 2014, et alinéa 3, remplacé par la loi du 10 avril 2014 et l'article 18, § 1er,
en artikel 18, § 1, gewijzigd bij de wetten van 22 maart 1989 en 22 modifié par les lois du 22 mars 1989 et 22 décembre 2003;
december 2003;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 juin 2015;
juni 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 20 november 2015; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 20 novembre 2015;
Gelet op advies 58.135/3 van de Raad van State, gegeven op 2 oktober Vu l'avis 58.135/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 octobre 2015, en
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Toepassingsgebied en definities CHAPITRE 1er. - Champ d'application et définitions
Toepassingsgebied Champ d'application

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive

Richtlijn 2014/40/EU van 3 april 2014 betreffende de onderlinge 2014/40/UE du 3 avril 2014 relative au rapprochement des dispositions
aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de législatives, réglementaires et administratives des Etats membres en
lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du
tabaks- en aanverwante producten en tot intrekking van Richtlijn tabac et des produits connexes, et abrogeant la Directive 2001/37/CE.
2001/37/EG. Définitions
Definities

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° elektronische sigaret : een product dat gebruikt kan worden voor de 1° cigarettes électroniques : un produit, ou tout composant de ce
consumptie van nicotinehoudende damp via een mondstuk, of een produit, y compris une cartouche, un réservoir et le dispositif
onderdeel van dat product, waaronder een patroon, een reservoir en het dépourvu de cartouche ou de réservoir, qui peut être utilisé, au moyen
apparaatje zonder patroon of reservoir. Elektronische sigaretten d'un embout buccal, pour la consommation de vapeur contenant de la
kunnen bestemd zijn om te worden weggeworpen of middels een nicotine. Les cigarettes électroniques peuvent être jetables ou
navulverpakking en een reservoir navulbaar zijn, of herlaadbaar zijn rechargeables au moyen d'un flacon de recharge et un réservoir ou au
met een patroon voor eenmalig gebruik; moyen de cartouches à usage unique;
2° navulverpakking : een recipiënt dat een nicotinehoudende vloeistof 2° flacon de recharge : un récipient renfermant un liquide contenant
bevat die gebruikt kan worden voor het navullen van een elektronische de la nicotine, qui peut être utilisé pour recharger une cigarette
sigaret; électronique;
3° nicotine : nicotinealkaloïden; 3° nicotine : les alcaloïdes nicotiniques;
4° emissies : stoffen die vrijkomen wanneer een tabaksproduct of aanverwant product wordt gebruikt zoals beoogd, zoals stoffen die voorkomen in rook, of stoffen die vrijkomen bij het gebruik van rookloze tabaksproducten; 5° additief : een andere stof dan tabak die aan een tabaksproduct, een verpakkingseenheid ervan of een buitenverpakking wordt toegevoegd; 6° toxiciteit : de mate waarin een stof schadelijke effecten kan hebben in het menselijk organisme, inclusief effecten die optreden in de loop van de tijd, doorgaans ten gevolge van herhaalde of voortdurende consumptie of blootstelling; 7° buitenverpakking : de verpakking waarin tabaksproducten of aanverwante producten in de handel worden gebracht en die een verpakkingseenheid of een aantal verpakkingseenheden bevat; cellofaanverpakkingen worden niet als buitenverpakking beschouwd; 4° émissions : les substances dégagées lorsqu'un produit du tabac ou un produit connexe est utilisé aux fins prévues, telles que les substances contenues dans la fumée ou celles qui sont libérées lors de l'utilisation d'un produit du tabac sans combustion; 5° additif : une substance autre que du tabac, qui est ajoutée à un produit du tabac, à son conditionnement unitaire ou à tout emballage extérieur; 6° toxicité : la mesure dans laquelle une substance peut produire des effets nocifs sur l'organisme humain, y compris des effets apparaissant dans la durée, généralement en raison d'une consommation ou d'une exposition répétée ou continue; 7° emballage extérieur : tout emballage dans lequel les produits du tabac ou les produits connexes sont mis sur le marché, comprenant une unité de conditionnement ou un ensemble d'unités de conditionnement; les suremballages transparents ne sont pas considérés comme des emballages extérieurs;
8° verpakkingseenheid : de kleinste individuele verpakking van een 8° unité de conditionnement : le plus petit conditionnement individuel
tabaksproduct of aanverwant product die in de handel wordt gebracht; d'un produit du tabac ou d'un produit connexe mis sur le marché;
9° verkoop op afstand : iedere verkoop die wordt gesloten in het kader 9° vente à distance : toute vente conclue dans le cadre d'un système
van een georganiseerd systeem voor verkoop op afstand zonder organisé de vente à distance, sans la présence physique simultanée du
gelijktijdige fysieke aanwezigheid van de verkoper en de koper en vendeur et de l'acheteur, par le recours exclusif à une ou plusieurs
waarbij, met inbegrip op het moment waarop de verkoop wordt gesloten, techniques de communication à distance, jusqu'au moment, et y compris
uitsluitend gebruik wordt gemaakt van een of meer
communicatietechnieken op afstand; au moment, où la vente est conclue;
10° consument : een natuurlijke persoon die handelt voor doeleinden 10° consommateur : une personne physique agissant à des fins qui
die buiten zijn bedrijfs- of beroepsactiviteit vallen; n'entrent pas dans le cadre de ses activités commerciales ou
professionnelles;
11° fabrikant : een natuurlijke of rechtspersoon die een product 11° fabricant : toute personne physique ou morale qui fabrique un
vervaardigt, laat ontwerpen of laat vervaardigen onder zijn naam of produit ou fait concevoir ou fabriquer un produit, et commercialise ce
merk en in de handel brengt; produit sous son propre nom ou sa propre marque;
12° invoerder van tabaks- of aanverwante producten : de eigenaar van 12° importateur de produits du tabac ou de produits connexes : le
tabaks- en aanverwante producten die in de Europese Unie zijn propriétaire ou une personne ayant le droit de disposition des
binnengebracht of een persoon die het recht heeft om over die produits du tabac ou des produits connexes introduits de l'Union
producten te beschikken; européenne;
13° in de handel brengen : de terbeschikkingstelling van producten aan 13° mise sur le marché : le fait de mettre des produits, quel que soit
consumenten in België, al dan niet tegen betaling, inclusief via de leur lieu de fabrication, à la disposition des consommateurs en
verkoop op afstand, ongeacht de plaats van productie ervan; Belgique, à titre onéreux ou non, y compris par vente à distance;
14° Dienst : het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding van de 14° Service : la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Voedselketen en Leefmilieu; alimentaire et Environnement;
15° Minister : de Minister van Volksgezondheid. 15° Ministre : le Ministre de la Santé publique.
HOOFDSTUK 2. - Regulering van de elektronische sigaret CHAPITRE 2. - Réglementation de la cigarette électronique
Notificatie Notification

Art. 3.§ 1. De fabrikant of invoerder, als de eerste geen

Art. 3.§ 1er. Le fabricant ou l'importateur, si ce premier ne dispose

maatschappelijke zetel heeft in België, van elektronische sigaretten pas d'un siège social en Belgique, de cigarettes électroniques et de
en navulverpakkingen dient een kennisgeving in bij de Dienst van flacons de recharge soumet une notification au Service concernant tout
dergelijke producten die zij voornemens zijn in de handel te brengen. produit de ce type qu'il a l'intention de mettre sur le marché.
§ 2. De kennisgeving gebeurt elektronisch, en dit zes maanden vóór de § 2. Cette notification est soumise sous forme électronique six mois
datum waarop zij voornemens zijn het product in de handel te brengen. avant la date prévue de mise sur le marché. En ce qui concerne les
Voor elektronische sigaretten en navulverpakkingen die op 20 mei 2016 cigarettes électroniques et les flacons de recharge déjà mis sur le
reeds in de handel zijn gebracht, geschiedt de kennisgeving binnen de marché le 20 mai 2016, la notification est soumise dans un délai de
zes maanden na die datum. Voor elke substantiële verandering van het six mois à compter de la date en question. Une nouvelle notification
product wordt een nieuwe kennisgeving gedaan. est soumise pour chaque modification substantielle du produit.
§ 3. De kennisgeving bevat, naargelang het een elektronische sigaret § 3. La notification contient, selon qu'elle concerne une cigarette
of een navulverpakking betreft, de volgende informatie : électronique ou un flacon de recharge, les informations suivantes:
1° de naam en de contactgegevens van de fabrikant, een 1° le nom et les coordonnées du fabricant, d'une personne physique ou
verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersoon in de Europese Unie, morale responsable au sein de l'Union européenne et, le cas échéant,
en, voor zover van toepassing, van de invoerder in België; de l'importateur en Belgique;
2° een lijst van alle ingrediënten in het product en van alle emissies 2° une liste de tous les ingrédients contenus dans le produit et des
die het gevolg zijn van het gebruik ervan, per merk en per type, émissions résultant de l'utilisation de ce produit, par marque et par
inclusief de hoeveelheden; type, avec leurs quantités;
3° toxicologische gegevens in verband met de ingrediënten en emissies 3° les données toxicologiques relatives aux ingrédients et aux
van het product, inclusief bij verhitting, onder vermelding van met émissions du produit, y compris lorsqu'ils sont chauffés, en ce qui
name de gevolgen ervan voor de gezondheid van de consument bij concerne en particulier leurs effets sur la santé des consommateurs
inhaleren, onder andere rekening houdend met enig verslavend effect; lorsqu'ils sont inhalés et compte tenu, entre autres, de tout effet de
dépendance engendré;
4° informatie over de dosering en de opname van nicotine bij gebruik 4° les informations sur le dosage et l'inhalation de nicotine dans des
in normale of redelijkerwijs te voorziene omstandigheden; conditions de consommation normales ou raisonnablement prévisibles;
5° een beschrijving van de onderdelen van het product, met inbegrip, 5° une description des composants du produit, y compris, le cas
in voorkomend geval, van het openings- of het navulmechanisme van de échéant, du mécanisme d'ouverture et de recharge de la cigarette
elektronische sigaret of de navulverpakking; électronique ou du flacon de recharge;
6° een beschrijving van het productieproces, waarbij wordt aangegeven 6° une description du processus de production, en indiquant notamment
of het een serieproductie betreft, en een verklaring dat het s'il implique une production en série, et une déclaration selon
productieproces de overeenstemming met de voorschriften van dit laquelle le processus de production garantit la conformité aux
artikel verzekert; exigences du présent article;
7° een verklaring dat de fabrikant en de invoerder de volledige 7° une déclaration selon laquelle le fabricant et l'importateur
verantwoordelijkheid voor de kwaliteit en de veiligheid van het assument l'entière responsabilité de la qualité et de la sécurité du
product dragen, zodra het in de handel is gebracht en in normale of produit lors de sa mise sur le marché et dans des conditions
redelijkerwijs te voorziene omstandigheden wordt gebruikt. d'utilisation normales ou raisonnablement prévisibles.
§ 4. Indien de Dienst de ingediende informatie onvolledig acht, is zij § 4. Lorsque le Service considère que les informations présentées sont
gerechtigd te verlangen dat die informatie vervolledigd wordt. incomplètes, il est habilité à demander qu'elles soient complétées.
§ 5. De fabrikanten of invoerders sturen de Dienst het bewijs van § 5. Les fabricants ou les importateurs envoient au Service la preuve
betaling van een vergoeding van 4000 euro per nieuw genotificeerd de paiement d'une redevance de 4.000 euros par nouveau produit notifié
product op de rekening van de Dienst. Deze vergoeding is niet au compte du Service. Cette redevance est irrécouvrable.
terugvorderbaar.
§ 6. De fabrikant of invoerder, als de eerste geen maatschappelijke § 6. Le fabricant ou l'importateur, si ce premier ne dispose pas d'un
zetel heeft in België, van elektronische sigaretten en siège social en Belgique, de cigarettes électroniques et de flacons de
navulverpakkingen, dient jaarlijks bij de Dienst in : recharge soumet chaque année au Service:
1° veelomvattende gegevens over de verkoopvolumes, opgesplitst per 1° des données exhaustives sur les volumes de vente, par marque et par
merk en type van het product; type de produit;
2° informatie over de voorkeuren van verschillende consumentengroepen, 2° des informations sur les préférences des différents groupes de
waaronder jongeren, niet-rokers en de voornaamste soorten huidige consommateurs, y compris les jeunes, les non-fumeurs et les principaux
gebruikers; types d'utilisateurs actuels;
3° de wijze van verkoop van de producten; 4° samenvattingen van eventuele marktonderzoeken die met betrekking tot de bovenstaande bepalingen zijn verricht, inclusief een vertaling in het Engels daarvan. § 7. De fabrikant of invoerder, als de eerste geen maatschappelijke zetel heeft in België, van elektronische sigaretten en navulverpakkingen dient een systeem op te zetten en bij te houden voor het vergaren van informatie over alle vermoedelijke schadelijke effecten van deze producten op de menselijke gezondheid. Indien een van deze marktdeelnemers van mening is of redenen heeft om aan te nemen dat elektronische sigaretten of navulverpakkingen die in zijn bezit zijn en bestemd zijn om in de handel te worden gebracht, niet veilig of niet van goede kwaliteit zijn of anderszins niet in overeenstemming zijn met dit besluit, neemt hij onmiddellijk de nodige corrigerende maatregelen om de betrokken producten in overeenstemming met dit besluit te brengen, uit te handel te nemen of terug te roepen, naargelang het geval. In dergelijke gevallen wordt van de marktdeelnemer tevens verlangd dat hij onmiddellijk de Dienst in kennis stelt, met vermelding van nadere gegevens over met name de risico's voor de menselijke gezondheid en de veiligheid en over de corrigerende maatregelen die zijn genomen, evenals de resultaten hiervan. De Dienst kan voorts extra informatie van de marktdeelnemers verlangen, bijvoorbeeld over veiligheids- en kwaliteitsaspecten of mogelijke schadelijke effecten van elektronische sigaretten of navulverpakkingen. 3° le mode de vente des produits; 4° des synthèses de toute étude de marché réalisée à l'égard de ce qui précède, y compris leur traduction en anglais. § 7. Le fabricant ou l'importateur, si ce premier ne dispose pas d'un siège social en Belgique, de cigarettes électroniques et de flacons de recharge met en place et tient à jour un système de collecte d'informations sur tous les effets indésirables présumés de ces produits sur la santé humaine. Si l'un de ces opérateurs économiques considère ou a des raisons de croire que les cigarettes électroniques ou les flacons de recharge qui sont en sa possession et sont destinés à être mis sur le marché ou sont mis sur le marché ne sont pas sûrs, ne sont pas de bonne qualité ou ne sont pas conformes au présent arrêté, cet opérateur économique prend immédiatement les mesures correctives nécessaires pour mettre le produit concerné en conformité avec le présent arrêté, le retirer ou le rappeler, le cas échéant. Dans ces cas, l'opérateur économique est également tenu d'informer immédiatement le Service en précisant, en particulier, les risques pour la santé humaine et la sécurité et toute mesure corrective prise, ainsi que les résultats de ces mesures correctives Le Service peut également demander des informations supplémentaires aux opérateurs économiques, par exemple sur les aspects touchant à la sécurité et à la qualité ou à tout effet indésirable éventuel des cigarettes électroniques ou des flacons de recharge.
§ 8. De manier waarop de gegevens vermeld in dit artikel aan de Dienst § 8. Le Ministre détermine la manière dont les données mentionnées
bezorgd moeten worden, kan door de Minister gepreciseerd worden. dans cet article doivent être fournies au Service.
Samenstelling Composition

Art. 4.§ 1. Nicotinehoudende vloeistof wordt uitsluitend in de handel

Art. 4.§ 1er. Le liquide contenant de la nicotine n'est mis sur le

gebracht in speciale navulverpakkingen met een volume van ten hoogste marché que dans des flacons de recharge spécifiques d'un volume
10 ml, in elektronische sigaretten in de vorm van een wegwerpproduct maximal de 10 millilitres, dans des cigarettes électroniques jetables
of in patronen voor eenmalig gebruik. De patronen of reservoirs hebben ou dans des cartouches à usage unique. Les cartouches ou les
een volume van ten hoogste 2 milliliter. réservoirs n'excèdent pas 2 millilitres.
§ 2. De nicotinehoudende vloeistof bevat niet meer dan 20 milligram nicotine per milliliter. § 2. Le liquide contenant de la nicotine ne contient pas de nicotine au-delà de 20 milligrammes par millilitre.
§ 3. De nicotinehoudende vloeistof bevat geen van de in artikel 5, § § 3. Le liquide contenant de la nicotine ne contient pas d'additifs
3, van het koninklijk besluit van 5 februari 2016 betreffende het énumérés à l'article 5, § 3, de l'arrêté royal du 5 février 2016
fabriceren en het in de handel brengen van tabaksproducten, vermelde relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce des produits du
additieven. tabac.
§ 4. Bij de productie van de nicotinehoudende vloeistof worden § 4. Seuls des ingrédients de haute pureté sont utilisés pour la
uitsluitend zeer zuivere ingrediënten gebruikt. Van andere stoffen dan fabrication du liquide contenant de la nicotine. Les substances autres
de in artikel 3, § 3, 2°, bedoelde ingrediënten zijn in de que les ingrédients visés à l'article 3, § 3, 2°, sont uniquement
nicotinehoudende vloeistof alleen sporen aanwezig indien deze sporen présentes dans le liquide contenant de la nicotine sous forme de
bij de productie technisch onvermijdelijk zijn. traces, si ces traces sont techniquement inévitables au cours de la fabrication.
§ 5. In de nicotinehoudende vloeistof worden behalve nicotine § 5. Seuls sont utilisés dans le liquide contenant de la nicotine, à
uitsluitend ingrediënten gebruikt die, zowel in verhitte als l'exception de la nicotine, des ingrédients qui, chauffés ou non, ne
niet-verhitte toestand, niet gevaarlijk zijn voor de gezondheid van de mens. présentent pas de risques pour la santé humaine.
§ 6. Elektronische sigaretten geven constante nicotinedoses af bij § 6. Les cigarettes électroniques diffusent les doses de nicotine de
gebruik in normale omstandigheden. manière constante dans des conditions d'utilisation normale.
§ 7. Elektronische sigaretten en navulverpakkingen zijn kind- en § 7. Les cigarettes électroniques et les flacons de recharge sont
manipulatieveilig, zijn beschermd tegen breuk en lekkage en beschikken munis d'un dispositif de sécurité pour enfants et sont inviolables;
ils sont protégés contre le bris et les fuites et sont munis d'un
over een mechanisme dat lekvrij navullen verzekert. dispositif garantissant l'absence de fuite au remplissage.
§ 8. De Minister stelt de technische normen voor het navulmechanisme § 8. Le Ministre définit les normes techniques relatives au mécanisme
voorzien in paragraaf 7 vast. de remplissage prévu au paragraphe 7.
Waarschuwingen Avertissements

Art. 5.§ 1. Verpakkingseenheden van elektronische sigaretten en

Art. 5.§ 1er. Les unités de conditionnement des cigarettes

navulverpakkingen bevatten een bijsluiter met informatie over : électroniques et des flacons de recharge comprennent un dépliant
1° aanwijzingen inzake gebruik en opslag van het product, inclusief de présentant : 1° les consignes d'utilisation et de stockage du produit, et notamment
vermelding dat het gebruik van het product door jongeren en une note indiquant que l'utilisation du produit n'est pas recommandée
niet-rokers wordt afgeraden; aux jeunes et aux non-fumeurs;
2° contra-indicaties; 2° les contre-indications;
3° waarschuwingen voor specifieke risicogroepen; 3° les avertissements pour les groupes à risque spécifiques;
4° mogelijke schadelijke effecten; 4° les effets indésirables possibles;
5° verslavende werking en toxiciteit; 5° l'effet de dépendance et la toxicité;
6° contactgegevens van de fabrikant of de invoerder en van een in de 6° les coordonnées du fabricant ou de l'importateur et d'une personne
Europese Unie gevestigde natuurlijke of rechtspersoon. physique ou morale au sein de l'Union européenne.
§ 2. Verpakkingseenheden en eventuele buitenverpakkingen van § 2. Les unités de conditionnement ainsi que tout emballage extérieur
elektronische sigaretten en navulverpakkingen bevatten een lijst met des cigarettes électroniques et des flacons de recharge incluent une
volgende informatie : liste reprenant:
1° alle ingrediënten van het product in afnemend gewicht; 1° tous les ingrédients contenus dans le produit par ordre décroissant
2° een vermelding van het nicotinegehalte van het product en de de leur poids; 2° une indication de la teneur en nicotine du produit et de la
nicotineafgifte per dosis; quantité diffusée par dose;
3° het lotnummer; 3° le numéro de lot;
4° een aanbeveling om het product buiten het bereik van kinderen te 4° une recommandation selon laquelle le produit doit être tenu hors de
houden. portée des enfants.
§ 3. Onverminderd paragraaf 2 hierboven, bevatten verpakkingseenheden § 3. Sans préjudice du paragraphe 2 ci-dessus, les unités de
en eventuele buitenverpakkingen van elektronische sigaretten en conditionnement ainsi que tout emballage extérieur des cigarettes
navulverpakkingen geen elementen of kenmerken als bedoeld in artikel électroniques et des flacons de recharge ne contiennent pas d'éléments
11, met uitzondering van artikel 11, § 1, punten 1° en 3°, betreffende ou de dispositifs visés à l'article 11, à l'exception de l'article 11,
informatie inzake het nicotinegehalte en de geur- of smaakstoffen van § 1er, points 1° et 3°, concernant les informations sur la teneur en
het koninklijk besluit van 5 februari 2016 betreffende het fabriceren nicotine et sur les arômes de l'arrêté royal du 5 février 2016 relatif
en het in de handel brengen van tabaksproducten. à la fabrication et à la mise dans le commerce des produits du tabac.
§ 4. Verpakkingseenheden en eventuele buitenverpakkingen van § 4. Les unités de conditionnement ainsi que tout emballage extérieur
elektronische sigaretten en navulverpakkingen vermelden de volgende des cigarettes électroniques et des flacons de recharge comportent
gezondheidswaarschuwing : l'avertissement sanitaire suivant :
« Dit product bevat de zeer verslavende stof nicotine. Het gebruik « La nicotine contenue dans ce produit crée une forte dépendance. Son
ervan wordt afgeraden voor niet-rokers. » utilisation par les non-fumeurs n'est pas recommandée. »
De gezondheidswaarschuwingen voldoen aan de in artikel 10, § 2, van Les avertissements sanitaires sont conformes aux exigences précisées à
het koninklijk besluit van 5 februari 2016 betreffende het fabriceren l'article 10, § 2, de l'arrête royal du 5 février 2016 relatif à la
en het in de handel brengen van tabaksproducten gepreciseerde fabrication et à la mise dans le commerce des produits du tabac.
voorwaarden.
Verkoop van elektronische sigaretten op afstand Vente à distance de cigarettes électroniques

Art. 6.De verkoop en aankoop van elektronische sigaretten en

Art. 6.La vente et l'achat à distance de cigarettes électroniques et

navulverpakkingen op afstand is verboden. de flacons de recharge est interdite.
HOOFDSTUK 3 - Slotbepalingen CHAPITRE 3 - Dispositions finales
Strafbepalingen Sanctions

Art. 7.§ 1. De elektronische sigaretten en de navulverpakkingen die

Art. 7.§ 1er. Les cigarettes électroniques et les flacons de recharge

niet voldoen aan de bepalingen van dit besluit zijn als schadelijk te qui ne répondent pas aux dispositions de cet arrêté sont à considérer
beschouwen in de zin van artikel 18 van de wet van 24 januari 1977 comme nuisibles au sens de l'article 18 de la loi du 24 janvier 1977
betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui
stuk van de voedingsmiddelen en andere producten. concerne les denrées alimentaires et les autres produits.
§ 2. Overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden § 2. Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont
opgespoord, vastgesteld, vervolgd en gestraft overeenkomstig de recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément aux
bepalingen van de voornoemde wet van 24 januari 1977. dispositions de la loi du 24 janvier 1977 précitée.
Uitvoering Exécution

Art. 8.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 8.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 februari 2016. Donné à Bruxelles, le 15 février 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^