Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/12/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten. - Jaar 2013 "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten. - Jaar 2013 Arrêté royal fixant le pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour certaines spécialités pharmaceutiques. - Année 2013
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
15 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het 15 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal fixant le pourcentage de l'acompte de
percentage van het voorschot van de subsidiaire heffing voorzien door la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, 15°
artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et déterminant les
uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten. modalités d'exonérations pour certaines spécialités pharmaceutiques. -
- Jaar 2013 Année 2013
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1er,
1994, artikel 191, eerste lid, 15° undecies, ingevoegd bij de wet van 15° undecies inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la
22 december 2008 en gewijzigd door de wet van 23 december 2009; loi du 23 décembre 2009;
Overwegende dat de overschrijding van het budget voor het jaar 2013 Considérant que le dépassement budgétaire pour l'année 2013 a été fixé
werd vastgelegd op 47,247 miljoen euro door de Algemene Raad van 7 oktober 2013; à 47,247 millions d'euros par le Conseil général du 7 octobre 2013;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole gegeven op 25 september 2013; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 25 septembre 2013;
Gelet op het advies van de Algemene Raad gegeven op 7 oktober 2013; Vu l'avis du Conseil Général, donné le 7 octobre 2013;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 november 2013; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 novembre 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 novembre 2013;
november 2013;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat het artikel 191, 15° undecies van de wet betreffende Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 191, 15° undecies de la
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en loi relative à l'assurance maladie soins de santé et indemnités,
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, stipuleert dat het coordonnée le 14 juillet 1994, stipule que l'acompte de la cotisation
voorschot van deze subsidiaire heffing ten laatste op 31 december 2013 subsidiaire doit être versé pour le 31 décembre 2013 au plus tard et
betaald moet worden en dus dat het bedrag van het voorschot dus aan de donc que ce montant de l'acompte doit être communiqué aux demandeurs
aanvragers vóór die datum meegedeeld moet worden, en door de
omstandigheid dat deze heffing noodzakelijk is voor het behoud van het avant cette date et par le fait que cette cotisation est nécessaire au
budgettair evenwicht van de verzekering voor de geneeskundige verzorging; maintien de l'équilibre budgétaire de l'assurance soins de santé;
Gelet op advies 54.587/2 van de Raad van State, gegeven op 2 december Vu l'avis 54.587/2 du Conseil d'Etat, donné le 2 décembre 2013, en
2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas
vereist; requise;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé
en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Naast de uitzonderingen bepaald in artikel 191, eerste lid,

Article 1er.Outre les exceptions visées à l'article 191, alinéa 1er,

15°, vierde lid, van de hierboven vermelde gecoördineerde wet, worden 15°, alinéa 4, de la loi coordonnée susvisée, les spécialités
de farmaceutische specialiteiten die vergoedbaar zijn overeenkomstig pharmaceutiques, remboursées conformément à l'article 37, § 3, de la
artikel 37, § 3 van de hierboven vermelde gecoördineerde wet loi coordonnée susvisée, sont exonérées de cette cotisation pour
uitgezonderd van deze heffing voor het jaar 2013, ten belope van l'année 2013 à concurrence de maximum 75%. Le chiffre d'affaires
maximum 75 %. Het belastbare omzetcijfer voor elke betrokken taxable pour chaque spécialité concernée est calculé de la façon
specialiteit wordt als volgt berekend : suivante :
Belast OC = OC- [OC x DB 2012 x 75 %] CA taxé = CA- [CA x QP 2012 x 75 %]
Waarin
OC= het gerealiseerd omzetcijfer door de aanvrager voor de betrokken CA= Chiffre d'affaires réalisé par le demandeur pour la spécialité
specialiteit; concernée;
DB 2012 = Verband tussen de uitgaven in het forfait en de totale QP 2012 = Rapport entre les dépenses dans le forfait et les dépenses
uitgaven van het instituut voor die specialiteit, dat door het
instituut wordt berekend op basis van de laatst bekende gegevens, met totales de l'institut pour cette spécialité, qui est calculé par
name het jaar 2012, die zijn meegedeeld met toepassing van artikel l'institut sur base des dernières données connues, soit l'année 2012,
206, § 1, van de gecoördineerde wet. qui sont communiquées en application de l'article 206, § 1er, de la
loi coordonnée.
Voor de specialiteiten waarvoor de laatste gegevens niet zijn gekend Pour les spécialités pour lesquelles les dernières données ne sont pas
bestaat er geen uitzondering. connues, il n'y a pas d'exonération.
De Dienst Geneeskundige verzorging maakt deze inlichtingen aan elke Le Service des Soins de Santé communique ces informations à chaque
aanvrager over, ten laatste 15 dagen vóór de termijnen beschreven in demandeur au plus 15 jours avant les échéances décrites à l'article
het artikel 191, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte 191, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

Art. 2.Het percentage voor het voorschot van de subsidiaire heffing

Art. 2.Le pourcentage de l'acompte pour la cotisation subsidiaire

2013 zoals voorzien in artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de 2013 visée à l'article 191, alinéa 1er, 15° undecies de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt coordonnée le 14 juillet 1994 est de 1,51 %, à appliquer sur le
vastgesteld op 1,51 %, toe te passen op het omzetcijfer van 2012. chiffre d'affaires 2012.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 december 2013. Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^