Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/12/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot opheffing van de universeledienstverplichtingen inzake de levering van de universele inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van een universele telefoongids in de elektronische-communicatiesector "
Koninklijk besluit tot opheffing van de universeledienstverplichtingen inzake de levering van de universele inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van een universele telefoongids in de elektronische-communicatiesector Arrêté royal relatif à la levée des obligations de service universel concernant la fourniture du service universel de renseignements et la mise à disposition d'un annuaire universel dans le secteur des communications électroniques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
15 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot opheffing van de 15 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal relatif à la levée des obligations de
universeledienstverplichtingen inzake de levering van de universele service universel concernant la fourniture du service universel de
inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van een universele renseignements et la mise à disposition d'un annuaire universel dans
telefoongids in de elektronische-communicatiesector le secteur des communications électroniques
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
ALGEMEEN GENERALITES
Artikel 2, 48/2°, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de L'article 2, 48/2°, de la loi du 13 juin 2005 relative aux
elektronische communicatie beschrijft de universele dienst als een communications électroniques définit le service universel comme un
minimumpakket van diensten van een bepaalde kwaliteit dat voor alle ensemble de services minimal de qualité déterminée, disponible pour
gebruikers, ongeacht hun geografische locatie, beschikbaar is voor een tous les utilisateurs quelle que soit leur situation géographique et
in het licht van specifieke nationale omstandigheden betaalbare prijs. compte tenu des conditions nationales spécifiques, d'un prix abordable.
Artikel 68 van de wet van 13 juni 2005 definieert het L'article 68 de la loi du 13 juin 2005 définit le champ d'application
toepassingsgebied van de diensten die bij wijze van universele dienst des services prestés au titre du service universel. Parmi ceux-ci
worden verricht. Hiertoe behoren de verstrekking van de universele figurent la fourniture du service universel de renseignements et la
inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van een universele mise à disposition de l'annuaire universel.
telefoongids.
Onder de vroegere bepalingen van de wet van 21 maart 1991 betreffende Sous l'empire des anciennes dispositions de la loi du 21 mars 1991
de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, kwam het de portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, il
naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom toe om de hele revenait à la société anonyme de droit public Belgacom de prester
universele telecommunicatiedienst aan te bieden. l'intégralité du service universel des télécommunications.
De wet van 13 juni 2005 biedt aan elke geïnteresseerde de mogelijkheid La loi du 13 juin 2005 a ouvert à toute personne intéressée la
om de elementen van de universele dienst inzake elektronische possibilité de prester tout ou partie de l'ensemble des composantes du
communicatie geheel of gedeeltelijk aan te bieden. Deze eerste service universel des communications électroniques. Cette première
hervorming van de universele dienst inzake elektronische communicatie réforme du service universel en matière de communications
vloeide voort uit de aanneming in de loop van 2002 van de Europese électroniques résultait de l'adoption, au cours de l'année 2002, des
richtlijnen die samen het "telecompakket" vormen, en meer bepaald Directives européennes constituant le « paquet télécom », et plus
Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart particulièrement de la Directive 2002/22/CE du Parlement européen et
2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les
tot elektronischecommunicatienetwerken en -diensten droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de
("Universeledienstrichtlijn"). communications électroniques (Directive « service universel »).
Twee koninklijke besluiten van 27 april 2007 hebben een open procedure Deux arrêtés royaux du 27 avril 2007 ont fixé une procédure ouverte
ingesteld voor de aanwijzing van de aanbieder van de universele pour la désignation du prestataire du service universel de
inlichtingendienst en de universele telefoongids. renseignements et de celui de l'annuaire universel.
De wetgever heeft niettemin voorzien in een overgangsperiode, teneinde Le législateur a néanmoins prévu une période transitoire, en vue de
de continuïteit van de universele dienst te garanderen in afwachting garantir la continuité du service universel dans l'attente de la mise
van de invoering van de open procedure voor aanwijzing van de en place de la procédure ouverte de désignation du prestataire du
universeledienstverlener. Artikel 163 van de wet van 13 juni 2005, service universel. L'article 163 de la loi du 13 juin 2005, avant son
eiste aldus, alvorens het werd afgeschaft door artikel 103 van de wet abrogation par l'article 103 de la loi du 10 juillet 2012 portant des
van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische dispositions diverses en matière de communications électroniques,
communicatie, dat Belgacom de universele dienst zou aanbieden, zoals exigeait ainsi de Belgacom qu'elle assure le service universel, tel
beschreven in artikel 68, 1°, 3°, 4° en 5°, van de wet, tot het einde que décrit à l'article 68, 1°, 3°, 4° et 5°, de la loi, jusqu'à la fin
van de negende maand na de aanwijzing door de Koning van een of meer du neuvième mois suivant la désignation par le Roi d'un ou plusieurs
aanbieders voor elk van de universeledienstelementen. prestataires pour chacun des éléments du service universel.
Op 25 november 2009 nemen het Europees Parlement en de Raad Richtlijn Le 25 novembre 2009, le Parlement européen et le Conseil adoptent la
2009/136/EG aan tot wijziging van Richtlijn 2002/22/EG. Een van de Directive 2009/136/CE modifiant la Directive 2002/22/CE. L'une des
opmerkelijke wijzigingen van het regelgevingskader bestaat in de modifications notables du cadre réglementaire consiste à simplifier le
vereenvoudiging van het universeledienststelsel. Het is zaak om, in régime du service universel. Il s'agit de permettre, sous certaines
bepaalde omstandigheden, een aantal universeledienstverplichtingen te conditions, un allégement de certaines obligations de service
versoepelen, ofwel omdat ze geen bestaansreden meer hebben, ofwel universel, soit parce que celles-ci n'ont plus de raison d'être, soit
omdat de diensten in kwestie worden verzekerd via andere wegen dan het parce que les services en question sont assurés par d'autres voies que
opleggen van universeledienstverplichtingen. l'imposition d'obligations de service universel.
De wet van 10 juli 2012 heeft diverse wijzigingen aangebracht aan de La loi du 10 juillet 2012 a apporté diverses modifications à la loi du
wet van 13 juni 2005 met het oog op de omzetting van Richtlijn 13 juin 2005 en vue de transposer la Directive 2009/136/CE.
2009/136/EG.
De artikelen 79, § 2, en 86, § 2, van de wet van 13 juni 2005 voorzien Les articles 79, § 2, et 86, § 2, de la loi du 13 juin 2005 prévoient
ook in de mogelijkheid om de universeledienstverplichtingen voor deze ainsi la possibilité de lever les obligations de service universel en
materies op te heffen. De Koning kan bij een in de Ministerraad ces matières. Le Roi peut décider par arrêté royal délibéré en Conseil
overlegd besluit beslissen dat het niet langer nodig is om een des Ministres qu'il n'est plus nécessaire d'imposer une obligation de
universeledienstverplichting inzake de telefoongids op te leggen service universel en matière d'annuaire téléphonique (que ce soit sous
(hetzij in gedrukte, hetzij in elektronische vorm) of inzake de une forme imprimée ou électronique) ou en matière de renseignements.
inlichtingendienst. Dat besluit zal worden genomen naar aanleiding van Cette décision doit être prise suite à un avis de l'IBPT qui doit
een advies van het BIPT dat een uitgebreide raadpleging van de sector procéder à une large consultation du secteur.
moet houden. De wet van 10 juli 2012 heeft ook het overgangsstelsel gewijzigd La loi du 10 juillet 2012 a également modifié le régime transitoire
waarin artikel 163 van de wet van 13 juni 2005 voorziet en dat van prévu à l'article 163 de la loi du 13 juin 2005, qui exigeait de
Belgacom eiste dat het de universele dienst zou aanbieden in Belgacom d'assurer le service universel dans l'attente de la
afwachting van de aanwijzing van een aanbieder conform een désignation d'un prestataire conformément à un mécanisme efficace,
doeltreffend, objectief, transparant en niet-discriminerend objectif, transparent et non discriminatoire. L'article 163 de la loi
mechanisme. Artikel 163 van de wet van 13 juni 2005 werd aldus du 13 juin 2005 a ainsi été abrogé. L'article 150 de la loi du 10
opgeheven. Artikel 150 van de wet van 10 juli 2012 heeft niettemin juillet 2012 a néanmoins prévu une ultime période transitoire.
voorzien in een laatste overgangsperiode. Belgacom is aldus verplicht Belgacom est ainsi tenue d'assurer le service universel de
om de universele inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van de renseignements et la mise à disposition de l'annuaire universel, à
universele telefoongids als overgangsstelsel aan te bieden, in
afwachting van een aanwijzing na afloop van een open procedure of de titre transitoire, dans l'attente d'une désignation au terme d'une
opheffing van de universeledienstverplichtingen ter zake. De wet van procédure ouverte ou de la levée des obligations de service universel
10 juli 2012 heeft niettemin bepaald dat dit overgangsregime uiterlijk la concernant. La loi du 10 juillet 2012 a cependant prévu que ce
de eerste dag van de dertiende maand met ingang van 26 juli 2012 zou verstrijken. régime transitoire cesserait d'être en vigueur, au plus tard, le 1er
Er dient te worden opgemerkt dat het Hof van Justitie van de Europese jour du treizième mois prenant cours le 26 juillet 2012.
Unie op 7 oktober 2010 een arrest inzake niet-nakoming heeft gewezen Il est à noter que le 7 octobre 2010, la Cour de justice de l'Union
jegens de Portugese republiek betreffende het gebrek aan aanwijzing européenne a rendu un arrêt en manquement à l'encontre de la
van een aanbieder van de universele dienst conform een doeltreffend, République portugaise concernant l'absence de désignation d'un
prestataire du service universel conformément à un mécanisme efficace,
objectief, transparant en niet-discriminerend systeem dat a priori objectif, transparent et non discriminatoire qui n'exclut a priori
geen enkele onderneming uitsluit zoals bepaald krachtens artikel 8 van aucune entreprise tel que prévu par l'article 8 de la Directive «
de "Universeledienstrichtlijn" (EHvJ, 7 oktober 2010, C-154/09, service universel » (CJUE, 7 octobre 2010, C-154/09,
Commissie/Portugal). Het Hof van Justitie beschouwt dat het behoud van Commission/Portugal). La Cour de justice considère que le maintien de
exclusieve rechten, zelfs van voorlopige aard, tijdens een relatief
lange periode na het verstrijken van de termijn voor omzetting van droits exclusifs, même de nature transitoire, pendant une relativement
Richtlijn 2002/22/EG, waarbij aan een onderneming de taak wordt longue période après l'expiration du délai de transposition de la
toevertrouwd om de universele dienst aan te bieden buiten een open Directive 2002/22/CE, confiant à une entreprise la tâche de fournir le
procedure voor aanwijzing van de aanbieder, indruist tegen de service universel en dehors d'une procédure ouverte de désignation du
artikelen 3, § 2, en 8, § 2, van Richtlijn 2002/22/EG. prestataire, est contraire aux articles 3, § 2, et 8, § 2, de la
Directive 2002/22/CE.
Het besluit dat u voor ondertekening wordt voorgelegd, beoogt de L'arrêté proposé à votre signature vise à exécuter les articles 79, §
artikelen 79, § 2, en 86, § 2, van de wet van 13 juni 2005 betreffende 2, et 86, § 2, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications
de elektronische communicatie uit te voeren, door de
universeledienstverplichtingen inzake de verstrekking van de électroniques, en levant les obligations de service universel
universele inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van de relatives à la fourniture du service universel de renseignements et à
universele telefoongids in gedrukte en elektronische vorm, op te la mise à disposition d'un annuaire universel dans ses formes imprimée
heffen en zo definitief een punt te zetten achter de et électronique, mettant de la sorte un terme définitif aux
overgangsverplichtingen die opeenvolgend aan Belgacom werden opgelegd obligations transitoires mises successivement à charge de Belgacom par
krachtens de wet van 21 maart 1991, het oude artikel 163 van de wet la loi du 21 mars 1991, l'article 163 ancien de la loi du 13 juin 2005
van 13 juni 2005 en artikel 150 van de wet van 10 juli 2012. et l'article 150 de la loi du 10 juillet 2012.
Conform de artikelen 79, § 2, en 86, § 2, van de wet van 13 juni 2005 Conformément aux articles 79, § 2, et 86, § 2, de la loi du 13 juin
heeft het BIPT een analyse uitgevoerd van de werking van de 2005, l'IBPT a procédé à une analyse du fonctionnement des marchés des
inlichtingendiensten en de telefoongidsen. renseignements et des annuaires.
Op 26 februari 2013 heeft het BIPT een ontwerpadvies gepubliceerd Le 26 février 2013, l'IBPT a publié un projet d'avis, dans lequel il
waarin het zich uitspreekt voor een opheffing van de se prononce en faveur d'une levée des obligations de service universel
universeledienstverplichtingen in deze materies. Het ontwerpadvies en ces matières. Le projet d'avis contient également une analyse
bevat ook een analyse van de impact van verschillende opties die d'impact de différentes options envisageables.
kunnen worden beoogd.
Het BIPT heeft een openbare raadpleging georganiseerd over het L'IBPT a organisé une consultation publique sur ce projet d'avis.
ontwerpadvies. Deze raadpleging is afgesloten op 29 maart 2013. Cette consultation s'est clôturée le 29 mars 2013.
De ondernemingen Belgacom (universeledienstverlener), Truvo (uitgever Les entreprises Belgacom (prestataire du service universel), Truvo
van de Gouden Gids), Toledo (dienstenaanbieder) en het Platform (vereniging van de alternatieve operatoren) hebben opmerkingen voorgelegd aan het BIPT. Daaruit is een unaniem akkoord gebleken over de opheffing van de universeledienstverplichtingen ter zake. Het Platform merkt aldus op dat tal van andere Lidstaten deze verplichtingen reeds hebben afgeschaft. Het vraagt niettemin aan het BIPT om erop toe te zien dat de toegang tot de elektronische telefoongidsen gratis blijft zoals dat momenteel het geval is. Van zijn kant bevestigt Belgacom dat het een uniek bestand zal blijven bijhouden waarin de gegevens van de abonnees van openbare telefoondiensten staan vermeld waartoe de uitgevers van telefoongidsen en inlichtingendiensten toegang zouden kunnen hebben op commerciële basis. (éditeur des pages jaunes), Toledo (fournisseur de services) et l'association Platform (association des opérateurs alternatifs) ont soumis des commentaires à l'IBPT. Il en est ressorti un soutien unanime à la levée des obligations de service universel en ces matières. Ainsi, Platform remarque que de nombreux autres Etats membres ont déjà supprimé ces obligations. Elle demande cependant à l'IBPT qu'il veille à ce que l'accès aux annuaires électroniques reste gratuit comme c'est le cas actuellement. De son côté, Belgacom confirme qu'elle continuera de tenir à jour un fichier unique reprenant les données des abonnés aux services téléphoniques publics auquel les éditeurs d'annuaires et de services de renseignements pourront avoir accès sur une base commerciale.
Het BIPT heeft zijn advies aangenomen op 24 mei 2013. L'IBPT a adopté son avis le 24 mai 2013.
Het BIPT bevestigt dat het gepast is om de
universeledienstverplichtingen betreffende de verstrekking van de L'IBPT y confirme qu'il convient de lever les obligations de service
universele inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van gedrukte universel concernant la fourniture du service universel de
en elektronische universele telefoongidsen op te heffen zodra deze renseignements et la mise à disposition des annuaires universels
diensten of vergelijkbare diensten in ruime mate beschikbaar zijn, los imprimé et électronique, dès lors que ces services ou des services
van de universeledienstverplichtingen die worden opgelegd aan comparables sont largement accessibles, et ce indépendamment des
Belgacom. obligations de service universel mises à charge de Belgacom.
Het is niettemin belangrijk, volgens het BIPT, om zich ervan te Il est néanmoins important, selon l'IBPT, de s'assurer que la levée
vergewissen dat de opheffing van de universeledienstverplichtingen des obligations de service universel n'aura pas d'impact significatif
geen beduidende impact heeft op het globale niveau van bescherming dat sur le niveau global de protection dont les utilisateurs finals
de eindgebruikers moeten kunnen genieten inzake de universele dienst. doivent bénéficier au titre du service universel. Dans son avis,
Het BIPT stelt aldus voor om de beschikbaarheid te controleren van l'IBPT propose ainsi de contrôler la disponibilité de renseignements
inlichtingen en diensten van telefoongidsen, en in het bijzonder de et des services d'annuaires, et plus particulièrement les
functionaliteiten "betaalbaarheid", update van de gegevens en fonctionnalités, « l'abordabilité », la mise à jour des données et
toegankelijkheid van deze diensten voor personen met een handicap. l'accessibilité de ces services pour les personnes handicapées.
Het BIPT is eveneens van mening dat het gepast is om bijzondere L'IBPT est également d'avis qu'il convient d'accorder une attention
aandacht te besteden aan de manier waarop de aanbieders van openbare particulière à la manière dont les fournisseurs de services
telefoondiensten en de aanbieders van inlichtingendiensten buiten de téléphoniques accessibles au public et les prestataires de service de
universele dienst en telefoongidsen buiten de universele dienst, de renseignements hors service universel et d'annuaires hors service
verplichtingen nakomen die hen worden opgelegd krachtens de artikelen universel respectent les obligations qui leur sont imposées par les
45 en 46 van de wet van 13 juni 2005 en krachtens de koninklijke articles 45 et 46 de la loi du 13 juin 2005 et par les arrêtés royaux
besluiten van 27 april 2007 betreffende de voorwaarden waaronder de du 27 avril 2007 relatifs aux services de renseignements téléphoniques
et aux conditions dans lesquelles sont confectionnés, vendus et
telefoongidsen worden vervaardigd, verkocht of verspreid, de inhoud en distribués les annuaires, le contenu et la forme de la déclaration à
de vorm van de aangifte die bij het Instituut moet worden gedaan. faire auprès de l'Institut.
Het BIPT concludeert zijn advies door te herhalen dat het in het kader L'IBPT conclut son avis en rappelant qu'il fera état dans le cadre du
van het jaarverslag over de werking van de universele dienst, dat het rapport annuel sur le fonctionnement du service universel, qu'il
conform artikel 103, tweede lid, van de wet van 13 juni 2005 publie conformément à l'article 103, 2ème alinéa de la loi du 13 juin
publiceert, het zal hebben over de ontwikkelingen van de 2005, des évolutions de la structure du marché des services de
marktstructuur betreffende de inlichtingendiensten en de renseignements et d'annuaires. Le cas échéant, si les conditions de
telefoongidsen. Mochten de leveringsvoorwaarden van deze diensten fourniture de ces services devaient se détériorer, l'IBPT annonce
verslechteren, dan stelt het BIPT dat het in voorkomend geval een
nieuwe analyse zal verrichten, die ertoe kan leiden dat desgevallend qu'il sera procédé à une nouvelle analyse pouvant aboutir à la
een nieuwe universeledienstverlener wordt aangewezen conform de désignation d'un nouveau prestataire conformément aux articles 80 et
artikelen 80 en 81 of 87 en 88 van de wet van 13 juni 2005. 81, et 87 et 88 de la loi du 13 juin 2005.
De artikelen 80 en 87 van de wet van 13 juni 2005 bepalen Les articles 80 et 87 de la loi du 13 juin 2005 prévoient
respectievelijk voor de universele telefooninlichtingendienst en voor respectivement pour le service universel de renseignements
de universele telefoongids dat de Koning een open procedure téléphoniques et pour l'annuaire universel que le Roi organise une
organiseert voor de selectie van de betrokken aanbieder. Het procédure de sélection ouverte du prestataire concerné. L'arrêté royal
koninklijk besluit van 27 april 2007 tot vaststelling van de nadere du 27 avril 2007 fixant les modalités du mécanisme ouvert de
regels van het open mechanisme voor het aanwijzen van de aanbieder van désignation du prestataire du service universel de renseignements
de universele telefooninlichtingendienst en het koninklijk besluit van
27 april 2007 tot vaststelling van de nadere regels van het open téléphoniques et l'arrêté royal du 27 avril 2007 fixant les modalités
mechanisme voor het aanwijzen van de aanbieder van de universele du mécanisme ouvert de désignation du prestataire de l'annuaire
telefoongids blijven van kracht met het oog op de eventuele lancering universel demeurent en vigueur en vue de la mise en oeuvre éventuelle
van een selectieprocedure indien is gebleken dat de d'une procédure de sélection, s'il est avéré que les conditions de
leveringsvoorwaarden zijn verslechtert tot een niveau waarop fourniture se sont détériorées à un niveau tel que des services
vergelijkbare diensten niet langer in ruime mate zouden toegankelijk zijn. comparables ne seraient plus largement accessibles.
In dit ontwerp is gevolg gegeven aan de opmerkingen geformuleerd door Dans ce projet, il est donné suite aux remarques formulées par le
de Raad van State in zijn advies 54.578/4 van 4 december 2013. Conseil d'Etat dans son avis 54.578/4 du 4 décembre 2013.
ARTIKELSGEWIJZE BESPREKING COMMENTAIRES DES ARTICLES

Artikel 1.Dit artikel legt het principe van de opheffing van de

Article 1er.Cet article établit le principe de la levée des

universeledienstverplichtingen vast wat betreft de verstrekking van de obligations de service universel en ce qui concerne la fourniture du
universele inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van een service universel de renseignements et la mise à disposition d'un
universele telefoongids. In de huidige marktsituatie hoeft dus geen annuaire universel. Dans l'état actuel du marché, aucun prestataire de
enkele universeledienstverlener meer te worden aangeduid voor deze service universel ne doit donc plus être désigné en ces matières, dès
materies voor zover deze diensten of vergelijkbare diensten lors que ces services ou des services comparables sont largement
ruimschoots toegankelijk zijn. accessibles.
Daaruit volgt dat de universeledienstverplichtingen voorlopig opgelegd Il s'ensuit que les obligations de service universel imposées à titre
aan Belgacom krachtens artikel 150 van de wet van 10 juli 2012 transitoire à Belgacom en vertu de l'article 150 de la loi du 10
houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie, niet juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière de
langer van toepassing zijn. communications électroniques cessent d'être en vigueur.
De opheffing van de universeledienstverplichtingen is onverminderd de La levée des obligations de service universel est sans préjudice des
verplichtingen opgelegd aan de operatoren krachtens de artikelen 45 en obligations imposées aux opérateurs par les articles 45 et 46 de la
46 van de wet van 13 juni 2005, ten aanzien van de aanbieders van loi du 13 juin 2005, à l'égard des fournisseurs de services de
inlichtingendiensten en telefoongidsen buiten de universele dienst. renseignements et d'annuaires hors service universel.

Art. 2.Dit artikel behoeft geen commentaar.

Art. 2.Cet article n'appelle pas de commentaires.

Art. 3.Dit artikel behoeft geen commentaar.

Art. 3.Cet article n'appelle pas de commentaires.

We hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux
en zeer getrouwe dienaar, et très fidèle serviteur,
De Minister van Economie en Consumenten, Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Raad van State Conseil d'Etat
afdeling Wetgeving section de législation
Advies 54.578/4, 54.579/4, van 4 december 2013 over : Avis 54.578/4, 54.579/4, du 4 décembre 2013, sur :
- een ontwerp van koninklijk besluit `tot opheffing van de - un projet d'arrêté royal `relatif à la levée des obligations de
universeledienstverplichtingen inzake de levering van de universele service universel concernant la fourniture du service universel de
inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van een universele renseignements et la mise à disposition d'un annuaire universel dans
telefoongids in de elektronische-communicatiesector' (54.578/4); le secteur des communications électroniques' (54.578/4);
- een ontwerp van ministerieel besluit `betreffende de opheffing van - un projet d'arrêté ministériel `relatif à la levée des obligations
de universeledienstverplichtingen inzake de beschikbaarstelling van
een universele telefoongids in de elektronische-communicatiesector' de service universel concernant la mise à disposition d'un annuaire
(54.579/4) universel dans le secteur des communications électroniques' (54.579/4)
Op 25 november 2013 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 25 novembre 2013, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Consumenten verzocht invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des
binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over : Consommateurs à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur :
- een ontwerp van koninklijk besluit `tot opheffing van de - un projet d'arrêté royal `relatif à la levée des obligations de
universeledienstverplichtingen inzake de levering van de universele service universel concernant la fourniture du service universel de
inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van een universele renseignements et la mise à disposition d'un annuaire universel dans
telefoongids in de elektronische-communicatiesector' (54.578/4); le secteur des communications électroniques' (54.578/4);
- een ontwerp van ministerieel besluit `betreffende de opheffing van - un projet d'arrêté ministériel `relatif à la levée des obligations
de universeledienstverplichtingen inzake de beschikbaarstelling van de service universel concernant la mise à disposition d'un annuaire
een universele telefoongids in de elektronische-communicatiesector' universel dans le secteur des communications électroniques'
(54.579/4). (54.579/4).
Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 4 december 2013. De Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 4 décembre 2013.
kamer was samengesteld uit Pierre Liénardy, kamervoorzitter, Jacques La chambre était composée de Pierre Liénardy, président de chambre,
Jaumotte en Bernard Blero, staatsraden, Christian Behrendt en Jacques Jacques Jaumotte et Bernard Blero, conseillers d'Etat, Christian
Englebert, assessoren, en Colette Gigot, griffier. Behrendt et Jacques Englebert, assesseurs, et Colette Gigot, greffier.
Het verslag is uitgebracht door Anne Vagman, eerste auditeur. Le rapport a été présenté par Anne Vagman, premier auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise a
advies is nagezien onder toezicht van Pierre Liénardy. été vérifiée sous le contrôle de Pierre Liénardy.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 4 december L'avis, dont le texte suit, a été donné le 4 décembre 2013.
2013. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, §
eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel
zoals het vervangen is bij de wet van 2 april 2003, beperkt de qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de
afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voormelde législation limite son examen au fondement juridique des projets, à la
gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van de compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des
ontwerpen, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois
vervullen voorafgaande vormvereisten. coordonnées précitées.
Wat deze drie punten betreft, geven de ontwerpen aanleiding tot de Sur ces trois points, les projets appellent les observations
volgende opmerkingen. suivantes.
Opmerkingen betreffende het ontwerp van koninklijk besluit `tot Observations relatives au projet d'arrêté royal `relatif à la levée
opheffing van de universeledienstverplichtingen inzake de levering van des obligations de service universel concernant la fourniture du
de universele inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van een service universel de renseignements et la mise à disposition d'un
universele telefoongids in de elektronische-communicatiesector' annuaire universel dans le secteur des communications électroniques'
(54.578/4) (54.578/4)
Voorafgaande vormvereisten Formalités préalables
Uit artikel 19/1, § 1, van de wet van 5 mei 1997 `betreffende de Il découle de l'article 19/1, § 1er, de la loi du 5 mai 1997 `relative
coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling' à la coordination de la politique fédérale de développement durable'
volgt dat voorontwerpen van wet, ontwerpen van koninklijk besluit en que les avant-projets de loi, les projets d'arrêté royal et les
voorstellen van beslissing die ter goedkeuring aan de Ministerraad propositions de décisions devant être soumises à l'approbation du
moeten worden voorgelegd in principe aanleiding moeten geven tot een Conseil des Ministres, doivent en principe faire l'objet d'un examen
voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om een préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence. Les
effectbeoordeling uit te voeren. De enige gevallen waarin zo een seuls cas dans lesquels un tel examen préalable ne doit pas être
voorafgaand onderzoek niet hoeft plaats te vinden, zijn die welke
bepaald zijn bij artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 september effectué sont ceux déterminés par l'article 2 de l'arrêté royal du 20
2012. (1) septembre 2012 (1).
In casu hebben de stellers van het ontwerp geen van de motieven En l'occurrence, les auteurs du projet n'ont pas invoqué un des motifs
genoemd in artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 september 2012 mentionnés à l'article 2 de l'arrêté royal du 20 septembre 2012 pour
aangevoerd om niet vooraf te hoeven onderzoeken of het noodzakelijk ne pas effectuer un examen préalable de la nécessité de réaliser une
was een effectbeoordeling uit te voeren, en het laat zich niet aanzien évaluation d'incidence et il n'apparaît pas que le projet puisse
dat ontwerp onder één van de motieven genoemd in artikel 2 kan vallen. entrer dans les prévisions de l'un des motifs mentionnés à l'article
Er moet bijgevolg voor gezorgd worden dat het vormvereiste van een 2.
voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om een Il faudra par conséquent veiller à ce que la formalité de l'examen
effectbeoordeling uit te voeren, genoemd in artikel 19/1 van de wet préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence,
van 5 mei 1997, naar behoren is vervuld. Artikel 19/2 schrijft voor mentionnée à l'article 19/1 de la loi du 5 mai 1997, soit dûment
dat een effectbeoordeling wordt uitgevoerd wanneer het voorafgaand accomplie. L'article 19/2 impose qu'une évaluation d'incidence soit
onderzoek bedoeld in artikel 19/1 zulks vereist. Indien uit het réalisée si l'examen préalable visé à l'article 19/1 l'exige. Si
voorafgaand onderzoek blijkt dat een effectbeoordeling moet worden l'examen préalable révèle la nécessité d'une évaluation d'incidence et
uitgevoerd en er als gevolg van die effectbeoordeling nog wijzigingen zouden worden aangebracht in de tekst van het ontwerp, dan moeten die wijzigingen ook voor advies worden voorgelegd aan de Raad van State. Onderzoek van het ontwerp Aanhef 1. De koninklijke en ministeriële besluiten die genoemd worden in het tweede, derde, vijfde, zesde, zevende en achtste lid maken niet de rechtsgrond uit van het ontworpen besluit. Ze worden overigens noch gewijzigd, noch opgeheven bij dat ontwerpbesluit. Die besluiten moeten dus niet worden vermeld in de aanhef. Deze behoort dienovereenkomstig te worden aangepast. 2. In het negende lid, dat het derde lid wordt, is het advies van het BIPT niet alleen gegeven met toepassing van artikel 86, § 2, van de si des modifications devaient encore être apportées au texte du projet consécutivement à la réalisation de cette étude d'incidence, il y aurait lieu de soumettre également ces modifications à l'avis du Conseil d'Etat. Examen du projet Préambule 1. Les arrêtés royaux et ministériels visés aux alinéas 2, 3, 5, 6, 7 et 8 ne constituent pas le fondement juridique de l'arrêté en projet. Ils ne sont par ailleurs ni modifiés ni abrogés par celui-ci. Ces arrêtés ne doivent donc pas être visés au préambule, qui sera revu en conséquence. 2. A l'alinéa 9, devenant l'alinéa 3, l'avis de l'I.B.P.T. a été donné en application non seulement de l'article 86, § 2, de la loi du 13
wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie', maar juin 2005 `relative aux communications électroniques' mais également
ook met toepassing van artikel 79, § 2, van dezelfde wet. en application de l'article 79, § 2, de la même loi.
Indien de stellers van het ontwerp de rechtsgrond van dat advies Si les auteurs du projet souhaitent mentionner le fondement juridique
wensen te vermelden, behoort in dat lid naar beide voornoemde de cet avis, ce sont les deux dispositions légales précitées qui
wetsbepalingen verwezen te worden. devront être mentionnées dans cet alinéa.
3. In het tiende lid, dat het vierde lid wordt, is de datum van het 3. A l'alinéa 10, devenant l'alinéa 4, la date de l'avis de
advies van de Inspecteur van Financiën 23 september 2013 en niet 23 l'Inspecteur des Finances est le 23 septembre 2013 et non le 23
oktober van datzelfde jaar. octobre de la même année.
De aanhef dient te worden herzien teneinde de exacte datum van dat Le préambule sera revu afin de mentionner la date exacte de cet avis.
advies te vermelden.
Dispositief Dispositif
Artikel 3 Article 3
Er behoort geschreven te worden "De Minister" in plaats van "Onze Il y a lieu d'écrire « Le Ministre » en lieu et place de « Notre
Minister". Ministre ».
Opmerkingen betreffende het ontwerp van ministerieel besluit Observations relatives au projet d'arrêté ministériel `relatif à la
`betreffende de opheffing van de universeledienstverplichtingen inzake levée des obligations de service universel concernant la mise à
de beschikbaarstelling van een universele telefoongids in de disposition d'un annuaire universel dans le secteur des communications
elektronische-communicatiesector' (54.579/4) électroniques' (54.579/4)
Algemene opmerkingen Observations générales
1. Het ministerieel besluit van 7 april 2010 `dat overeenkomstig 1. L'arrêté ministériel du 7 avril 2010 `accordant, en application de
artikel 30 van de bijlage bij de wet van 13 juni 2005 betreffende de l'article 30 de l'annexe à la loi du 13 juin 2005 relative aux
elektronische communicatie, een afwijking toestaat op de jaarlijkse communications électroniques, une dérogation à la distribution
verdeling van de universele telefoongids' is vernietigd bij arrest nr. annuelle de l'annuaire universel' a été annulé par l'arrêt n° 219.774
219.774 dat op 18 juni 2012 door de Raad van State is gewezen. prononcé par le Conseil d'Etat le 18 juin 2012.
Dat besluit behoeft dus niet opgeheven, noch vermeld te worden in de Cet arrêté ne doit donc ni être abrogé, ni être mentionné au préambule
aanhef van het ontwerpbesluit. de l'arrêté en projet.
De ontworpen tekst behoort dienovereenkomstig te worden herzien. Le texte en projet sera revu en conséquence.
2. Het ontworpen ministerieel besluit beoogt aan te knopen bij een 2. L'arrêté ministériel en projet entend faire suite à un projet
ontwerp van koninklijk besluit `tot opheffing van de universeledienstverplichtingen inzake de levering van de universele inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van een universele telefoongids in de elektronische-communicatiesector' waarover heden advies 54.578/4 gegeven is. Noch in het voornoemde ontwerp van koninklijk besluit, noch in het ontworpen ministerieel besluit wordt de datum van hun inwerkingtreding bepaald. Overeenkomstig het gemeen recht treden ze dus in werking op de tiende dag na die waarop ze in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt zijn. Het thans voorliggende ministerieel besluit kan niet in werking treden vóór het voornoemde ontworpen koninklijk besluit. Bijzondere opmerking Aanhef d'arrêté royal `relatif à la levée des obligations de services universel concernant la fourniture du service universel de renseignements et la mise à disposition d'un annuaire universel dans le secteur des communications électroniques' sur lequel l'avis 54.578/4 a été donné ce jour. Ni le projet d'arrêté royal précité, ni l'arrêté ministériel en projet ne fixent leur date d'entrée en vigueur. Conformément au droit commun ils entreront donc en vigueur le dixième jour suivant celui de leur publication au Moniteur belge. L'arrêté ministériel à l'examen ne pourra entrer en vigueur avant l'arrêté royal en projet précité. Observation particulière Préambule
Artikel 86, § 2, van de wet van 13 juni 2005 "betreffende de L'article 86, § 2, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux
elektronische communicatie" is ingevoegd bij de wet van 10 juli 2012. communications électroniques' a été inséré par la loi du 10 juillet
Het eerste lid behoort te worden herzien teneinde melding te maken van die wijziging. 2012. L'alinéa 1er sera revu afin de mentionner cette modification.
De griffier, Le greffier,
Colette Gigot Colette Gigot
De voorzitter, Le Président,
Pierre Liénardy Pierre Liénardy
_______ _______
Nota Note
(1) Koninklijk besluit van 20 september 2012 `houdende uitvoering van (1) Arrêté royal du 20 septembre 2012 `portant exécution de l'article
artikel 19/1, § 1, tweede lid van hoofdstuk V/1 van de wet van 5 mei 19/1, § 1er, deuxième alinéa du chapitre V/1 de la loi du 5 mai 1997
1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake relative à la coordination de la politique fédérale de développement
duurzame ontwikkeling'. durable'.
15 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot opheffing van de 15 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal relatif à la levée des obligations de
universeledienstverplichtingen inzake de levering van de universele service universel concernant la fourniture du service universel de
inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van een universele renseignements et la mise à disposition d'un annuaire universel dans
telefoongids in de elektronische-communicatiesector le secteur des communications électroniques
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques,
communicatie, inzonderheid op de artikelen 79, § 2, en 86, § 2, zoals notamment les articles 79, § 2, et 86, § 2, tels que modifiés par la
gewijzigd door de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen loi du 10 juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière de
inzake elektronische communicatie; communications électroniques;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende de Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la mise à disposition des
beschikbaarstelling van de gegevens die nodig zijn voor de données nécessaires à la confection de l'annuaire universel et à la
vervaardiging van de universele telefoongids en voor de levering van fourniture du service universel de renseignement;
de universele inlichtingendienst; Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en Vu l'avis de l'Institut belge des services postaux et des
telecommunicatie van 24 mei 2013 betreffende de opheffing van de télécommunications du 24 mai 2013 relatif à la levée des obligations
universeledienstverplichtingen inzake de beschikbaarstelling van de de service universel concernant la mise à disposition de l'annuaire
universele telefoongids, aangenomen conform de artikelen 79, § 2, en universel, adopté conformément aux articles 79, § 2, et 86, § 2, de la
86, § 2, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques;
communicatie; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 september 2013; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 septembre 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 novembre 2013;
november 2013; Gelet op het advies nr. 54.578/4 van de Raad van State, gegeven op 4 Vu l'avis n° 54.578/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 décembre 2013, en
december 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Consumenten en op Sur proposition de notre Ministre de l'Economie et des Consommateurs
het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. De universeledienstverplichtingen beoogd in artikel

Article 1er.§ 1er. Les obligations de service universel visées à

79, § 1, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische l'article 79, § 1er, de la loi du 13 juin 2005 relative aux
communicatie worden aan geen enkele universeledienstverlener opgelegd. communications électroniques ne sont imposées à aucun prestataire du service universel.
§ 2. De universeledienstverplichtingen beoogd in artikel 86, § 1, van § 2. Les obligations de service universel visées à l'article 86, § 1er,
de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques ne
worden aan geen enkele universeledienstverlener opgelegd. sont imposées à aucun prestataire du service universel.

Art. 2.Het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende de

Art. 2.L'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la mise à

beschikbaarstelling van de gegevens die nodig zijn voor de
vervaardiging van de universele telefoongids en voor de levering van disposition des données nécessaires à la confection de l'annuaire
de universele inlichtingendienst wordt opgeheven. universel et à la fourniture du service universel de renseignement est abrogé.

Art. 3.De minister die bevoegd is voor Elektronische communicatie is

Art. 3.Le ministre ayant en charge les Communications électroniques

belast met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 december 2013. Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie en Consumenten, Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^