← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 15 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 15 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 2, vervangen | l'Etat, notamment l'article 2, remplacé par l'arrêté royal du 26 |
bij het koninklijk besluit van 26 september 1994 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juli 2001; | septembre 1994 et modifié par l'arrêté royal du 19 juillet 2001; |
Overwegende dat de ambtenaren van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat zeer specifieke functies uitoefenen die bijzondere eigenschappen vereisen om aan de operationele eisen van een inlichtingen- en veiligheidsdienst te voldoen; Overwegende dat die vereisten ertoe leiden dat de ambtenaren van de buitendiensten een categorie van Rijksambtenaren vormen die, om de opdrachten die hun door de wetgeving betreffende de inlichtingen- en veiligheidsdiensten zijn toevertrouwd doeltreffend uit te voeren, niet integraal aan het statuut van het Rijkspersoneel onderworpen kan worden; Overwegende dat het dientengevolge is aangewezen het toepassingsgebied van het statuut van het Rijkspersoneel aan te passen, teneinde rekening te houden met die specifieke situatie van de buitendiensten | Considérant que les agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat exercent des fonctions très spécifiques qui requièrent des qualités spéciales afin de répondre aux exigences opérationnelles d'un service de renseignement et de sécurité; Considérant que ces exigences font que les agents des services extérieurs constituent une catégorie d'agents de l'Etat qui, pour exécuter efficacement les missions qui leur sont confiées par la législation relative aux services de renseignement et de sécurité, ne peut être soumise intégralement au statut des agents de l'Etat; Considérant qu'il s'indique en conséquence d'adapter le champ d'application du statut des agents de l'Etat afin de tenir compte de cette réalité spécifique que sont les services extérieurs de la Sûreté |
van de Veiligheid van de Staat; | de l'Etat; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 octobre 2006; |
oktober 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 27 oktober 2006; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 octobre 2006; |
Gelet op het protocol nr. 571 van 14 november 2006 van het Comité voor | Vu le protocole n° 571 du 14 novembre 2006 du Comité des services |
de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; | publics fédéraux, communautaires et régionaux; |
Gelet op het advies 41.714/2 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis 41.714/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 novembre 2006, en |
november 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en van Onze Minister | Ministre de la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en |
van Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 |
houdende het statuut van het Rijkspersoneel, vervangen bij het | portant le statut des agents de l'Etat, remplacé par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 26 september 1994 en gewijzigd bij het | 26 septembre 1994 et modifié par l'arrêté royal du 19 juillet 2001, |
koninklijk besluit van 19 juli 2001, worden de woorden « de ambtenaren | les mots « aux agents chargés de veiller à la sûreté de l'Etat dans le |
die ermede belast zijn op het gebied van de kernenergie te waken voor | domaine de l'énergie nucléaire ainsi qu'au personnel d'exécution qui |
de veiligheid van de Staat, alsmede het uitvoerend personeel dat hen | les assiste, en ce compris le personnel de maîtrise, les gens de |
terzijde staat, het meesters-, vak- en dienstpersoneel inbegrepen » | |
vervangen door de woorden « de ambtenaren van de buitendiensten van de | métier et de service » sont remplacés par les mots « aux agents des |
Veiligheid van de Staat, ». | services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 december 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 décembre 2006. |
Art. 3.Onze Minister van Justitie en Onze Minister van |
Art. 3.Notre Ministre de la Justice et Notre Ministre de la Fonction |
Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | publique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 december 2006. | Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
C. DUPONT | C. DUPONT |