Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/04/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de vorming en de opleiding "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de vorming en de opleiding Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 août 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative à la formation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017, collective de travail du 30 août 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant,
betreffende de vorming en de opleiding (1) relative à la formation (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce
en -handel; du diamant;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017, travail du 30 août 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant,
betreffende de vorming en de opleiding. relative à la formation.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 april 2018. Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017 Convention collective de travail du 30 août 2017
Vorming en opleiding Formation
(Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2017 onder het nummer (Convention enregistrée le 19 octobre 2017 sous le numéro
142115/CO/324) 142115/CO/324)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair appliquée aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la
Comité voor de diamantnijverheid en -handel. Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant.

Art. 2.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de

wordt verstaan onder : travail, on entend par :
- "formele opleiding" : door lesgevers of sprekers ontwikkelde - "formation formelle" : les cours et stages conçus par des formateurs
cursussen en stages. Deze opleidingen worden gekenmerkt door een hoge ou des orateurs. Ces formations sont caractérisées par un haut degré
graad van organisatie van de opleider of opleidingsinstelling. Ze gaan d'organisation du formateur ou de l'institution de formation. Elles se
door op een plaats die duidelijk van de werkplek gescheiden is. Ze déroulent dans un lieu nettement séparé du lieu de travail. Ces
richten zich tot een groep cursisten en vaak wordt een attest formations s'adressent à un groupe d'apprenants et une attestation de
verstrekt dat de opleiding gevolgd werd. Die opleidingen kunnen suivi de la formation est souvent délivrée. Ces formations peuvent
ontwikkeld en beheerd worden door de onderneming zelf of door een être conçues et gérées par l'entreprise elle-même ou par un organisme
extern organisme; extérieur à l'entreprise;
- "informele opleiding" : de opleidingsactiviteiten, andere dan deze - "formation informelle" : les activités de formation, autres que
bedoeld onder formele opleiding, die rechtstreeks betrekking hebben op celles visées sous formation formelle, qui sont en relation directe
het werk. Deze opleidingen worden gekenmerkt door een hoge graad van avec le travail. Ces formations sont caractérisées par un haut degré
zelforganisatie door de individuele leerling of door een groep d'auto-organisation par l'apprenant individuel ou par un groupe
leerlingen met betrekking tot de tijd, de plaats en de inhoud, een d'apprenants en ce qui concerne l'horaire, le lieu et le contenu, un
inhoud die gekozen wordt volgens de individuele behoeften van de contenu déterminé en fonction des besoins individuels de l'apprenant
cursist op de werkplek, en met een rechtstreeks verband met het werk sur le lieu de travail et avec un lien direct avec le travail et avec
en de werkplek, met inbegrip van deelname aan conferenties of beurzen le lieu de travail, en ce compris la participation à des conférences
voor leerdoeleinden; ou à des foires dans un but d'apprentissage;
- "bijzondere scholingsovereenkomst" : de overeenkomst gesloten onder - "contrat d'apprentissage particulier" : le contrat, conclu sous la
het toezicht van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en supervision de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce
du diamant, entre un employeur et un travailleur qui est âgé d'au
-handel, tussen een werkgever en een werknemer van minstens 18 jaar moins 18 ans ou qui n'est plus soumis à l'obligation scolaire. Ce
oud of niet meer onderworpen aan de leerplicht. Deze overeenkomst
bestaat uit twee delen : a) een deeltijdse arbeidsovereenkomst die, na contrat se compose de deux parties : a) un contrat de travail à temps
het verstrijken van de scholingsperiode, wordt omgezet in een partiel qui, après la période d'apprentissage, est converti en un
voltijdse arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur; b) een overeenkomst contrat de travail à temps plein à durée indéterminée; b) un contrat
tot vorming in de praktijk van een vak van de diamantnijverheid de formation dans la pratique à une discipline de l'industrie du
gedurende de resterende tijd van een voltijdse arbeidsduurregeling. De diamant pendant le temps restant pour arriver ainsi à un régime de
scholingsperiode duurt 18 maanden. travail à temps plein. La période d'apprentissage dure 18 mois.
HOOFDSTUK II. - Opleidingsinspanning CHAPITRE II. - Effort de formation

Art. 3.De opleidingsinspanning in dit artikel is van toepassing op de

Art. 3.L'effort de formation dans le présent article est

ondernemingen met meer dan 20 voltijds equivalente werknemers. d'application aux entreprises de plus de 20 travailleurs équivalents
De onderneming zal een opleidingsinspanning van gemiddeld 2 werkdagen, temps plein. L'entreprise fournira un effort de formation de, en moyenne, 2 jours
per jaar, per voltijds equivalente werknemer leveren. Deze ouvrables, par an, par travailleur équivalent temps plein. Cet effort
opleidingsinspanning wordt geleverd op het niveau van de onderneming. de formation est fourni au niveau de l'entreprise. Il n'y a pas de
Er is geen individueel recht voor de werknemers. droit individuel pour les travailleurs.
Dit artikel heeft betrekking op zowel de formele als de informele Cet article a trait aussi bien aux formations formelles qu'aux
opleidingen. formations informelles.

Art. 4.De sociale partners spannen zich in om alle werknemers te

Art. 4.Les partenaires sociaux s'attachent à associer tous les

betrekken bij de opleidingsinspanningen aangeboden binnen de sector travailleurs aux efforts de formation offerts au sein du secteur de
van de diamantnijverheid en -handel. l'industrie et du commerce du diamant.
HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding en opzegging CHAPITRE III. - Entrée en vigueur et dénonciation

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2018 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. le 1er janvier 2018 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan opgezegd worden door elke ondertekenende partij, met
inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. De opzegging Elle peut être dénoncée par chaque partie signataire, moyennant un
wordt betekend bij aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van préavis de six mois. La dénonciation doit être signifiée par lettre
het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel en aan elke recommandée au président de la Commission paritaire de l'industrie et
ondertekenende partij. du commerce du diamant et à chaque partie signataire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^