Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/04/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende het anciënniteitsverlof "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende het anciënniteitsverlof Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative au congé d'ancienneté
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2017, collective de travail du 26 septembre 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative au congé
het anciënniteitsverlof (1) d'ancienneté (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de edele metalen; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2017, travail du 26 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative au congé
het anciënniteitsverlof. d'ancienneté.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 april 2018. Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de edele metalen Sous-commission paritaire pour les métaux précieux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2017 Convention collective de travail du 26 septembre 2017
Anciënniteitsverlof Congé d'ancienneté
(Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2017 onder het nummer (Convention enregistrée le 19 octobre 2017 sous le numéro
142128/CO/149.03) 142128/CO/149.03)
In uitvoering van artikel 10 van het nationaal akkoord 2017-2018 van En exécution de l'article 10 de l'accord national 2017-2018 du 30 mai
30 mei 2017. 2017.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la
onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de edele metalen. compétence de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten CHAPITRE II. - Modalités d'octroi

Art. 2.§ 1. Onverminderd de op ondernemings- of gewestelijk vlak

Art. 2.§ 1er. Sans préjudice de situations plus favorables existant

bestaande voordeliger toestanden, hebben arbeiders recht op : au niveau des entreprises ou au niveau régional, les ouvriers ont droit à :
- 1 dag verlof na 5 jaar anciënniteit in de onderneming; - 1 jour de congé après 5 ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- 2 dagen verlof na 10 jaar anciënniteit in de onderneming. - 2 jours de congé après 10 ans d'ancienneté dans l'entreprise.
§ 2. Vanaf 1 januari 2018 wordt daarbovenop één dag § 2. A partir du 1er janvier 2018, un jour de congé d'ancienneté
anciënniteitsverlof toegekend aan arbeiders die 25 jaar anciënniteit supplémentaire est attribué aux ouvriers ayant 25 ans d'ancienneté
hebben in de onderneming. dans l'entreprise.
Vanaf 1 januari 2018 hebben arbeiders bijgevolg recht op : A partir du 1er janvier 2018 les ouvriers ont droit à :
- 1 dag verlof na 5 jaar anciënniteit in de onderneming; - 1 jour de congé après 5 ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- 2 dagen verlof na 10 jaar anciënniteit in de onderneming; - 2 jours de congé après 10 ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- 3 dagen verlof na 25 jaar anciënniteit in de onderneming. - 3 jours de congé après 25 ans d'ancienneté dans l'entreprise.
Voor ondernemingen waar deze derde dag anciënniteitsverlof reeds Pour les entreprises où ce troisième jour de congé d'ancienneté existe
bestaat, wijzigt er niets aan het anciënniteitsverlof. déjà, rien ne change au niveau des congés d'ancienneté.
§ 3. De anciënniteit zoals vermeld hierboven moet bereikt zijn op 30 § 3. L'ancienneté dont question ci-avant doit être atteinte au 30 juin
juni van het beschouwde jaar. de l'année considérée.
§ 4. De arbeider blijft deze anciënniteitsdag of anciënniteitsdagen § 4. L'ouvrier garde ce(s) jour(s) de congé d'ancienneté pendant les
behouden tijdens de jaren volgend op het jaar waarin hij de 5 jaar,
respectievelijk 10 jaar of 25 jaar anciënniteit bereikt. années suivant celle où il a atteint ses 5 ans, ses 10 ans ou 25 ans
d'ancienneté.

Art. 3.Elke dag van het anciënniteitsverlof wordt door de werkgever

Art. 3.Chaque journée de congé d'ancienneté est payée par l'employeur

betaald op basis van het normale loon, berekend met inachtneming van sur la base du salaire normal, calculé dans le respect de l'arrêté
het koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling van de algemene royal du 18 avril 1974 définissant les modalités générales d'exécution
wijze van uitvoering van de wet van 4 januari 1974 betreffende de de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, et les
feestdagen, en de hieraan aangebrachte wijzigingen. modifications y apportées.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid CHAPITRE III. - Validité

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 4.Cette convention collective de travail remplace la convention

arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007 inzake anciënniteitsverlof, collective de travail du 21 juin 2007 relative au congé d'ancienneté,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux
geregistreerd op 6 augustus 2007 onder het nummer 84190/CO/149.03 en précieux, enregistrée le 6 août 2007 sous le numéro 84190/CO/149.03 et
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 oktober rendue obligatoire par arrêté royal du 21 octobre 2007 (Moniteur belge
2007 (Belgisch Staatsblad van 16 november 2007). 16 novembre 2007).
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er
2018 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. janvier 2018 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de
van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au
gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de edele metalen. président de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^