Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de conventionele zware beroepen binnen de onderneming die valt onder het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 avril 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative aux métiers lourds conventionnels au sein de l'entreprise ressortissant à la Sous-commission paritaire du transport urbain et Régional de la Région de Bruxelles-Capitale (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de conventionele zware beroepen binnen de onderneming die valt onder het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest (MIVB) (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | collective de travail du 26 avril 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative aux métiers lourds conventionnels au sein de l'entreprise ressortissant à la Sous-commission paritaire du transport urbain et Régional de la Région de Bruxelles-Capitale (STIB) (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het stads- en | Vu la demande de la Sous-commission paritaire du transport urbain et |
streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest; | régional de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2017, | travail du 26 avril 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de conventionele | de Bruxelles-Capitale, relative aux métiers lourds conventionnels au |
zware beroepen binnen de onderneming die valt onder het Paritair | sein de l'entreprise ressortissant à la Sous-commission paritaire du |
Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse | transport urbain et Régional de la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijk Gewest (MIVB). | (STIB). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 april 2018. | Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Hoofdstedelijk Gewest | de Bruxelles-Capitale |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2017 | Convention collective de travail du 26 avril 2017 |
Conventionele zware beroepen binnen de onderneming die valt onder het | Métiers lourds conventionnels au sein de l'entreprise ressortissant à |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse | la Sous-commission paritaire du transport urbain et Régional de la |
Hoofdstedelijk Gewest (MIVB) (Overeenkomst geregistreerd op 10 | Région de Bruxelles-Capitale (STIB) (Convention enregistrée le 10 août |
augustus 2017 onder het nummer 140911/CO/328.03) | 2017 sous le numéro 140911/CO/328.03) |
Preambule | Préambule |
Bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015 met betrekking tot | Par convention collective de travail du 19 mai 2015 relative aux |
de conventionele zware beroepen binnen de onderneming die valt onder | métiers lourds conventionnels au sein de l'entreprise ressortissant à |
het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het | la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la |
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest (MIVB) (geregistreerd onder het nr. | Région de Bruxelles-Capitale (STIB) (enregistrée sous le n° |
127856/CO/328.03 en algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit | |
van 15 juli 2016), hadden de ondertekenende partijen zich ertoe | 127856/CO/328.03 et rendue obligatoire par arrêté royal du 15 juillet |
2016), les parties signataires s'étaient engagées à se rencontrer une | |
verbonden één keer per jaar samen te komen om de lijst in bijlage 1 | fois par an pour revoir la liste reprise en annexe 1re de ladite |
bij de genoemde collectieve arbeidsovereenkomst te herzien. | convention collective de travail. |
Conform deze verbintenis is deze lijst het voorwerp geweest van | Conformément à cet engagement, cette liste a fait l'objet d'une |
onderhandelingen en een bijwerking. | négociation et d'une mise à jour. |
Wordt het volgende overeengekomen : Artikel 1.Toepassingsgebied De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgever die onder het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest valt, alsook op al zijn werknemers, met uitzondering van de werknemers die vallen onder het statuut van directiepersoneel, behoudens uitdrukkelijke toestemming van de Algemene Directie. Met "werknemers" wordt bedoeld : het arbeiders- en bediendepersoneel, zowel vrouwelijk als mannelijk, dat verbonden is door een arbeidsovereenkomst. |
Il est convenu ce qui suit : Article 1er.Champ d'application La présente convention collective de travail s'applique à l'employeur ressortissant à la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale ainsi qu'à l'ensemble de ses travailleurs, à l'exclusion des travailleurs qui relèvent du statut de personnel de direction, sauf autorisation expresse de la Direction Générale. Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, tant féminin que masculin, lié par un contrat de travail. |
Art. 2.Voorwerp |
Art. 2.Objet |
Het voorwerp van de onderhavige overeenkomst is de vervanging van | La présente convention a pour objet de remplacer l'annexe 1re à la |
bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015, | convention collective de travail du 19 mai 2015, intitulée "Liste |
namelijk de "Indicatieve lijst van de functies die als zwaar beroep | indicative des fonctions identifiées comme métiers lourds", avec effet |
worden beschouwd", met uitwerking op de datum van ondertekening van de | à la date de signature de la présente convention collective de |
onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. | travail. |
Art. 3.Nieuwe lijst van de functies die als conventioneel zwaar |
Art. 3.Nouvelle liste des fonctions identifiées comme métiers lourds |
beroep worden beschouwd bij de MIVB | conventionnels à la STIB |
Deze beroepen zijn opgenomen in de lijst in bijlage ("Lijst van de | Ces métiers sont repris dans la liste jointe en annexe ("Liste des |
functies die als conventioneel zwaar beroep worden beschouwd bij de | fonctions identifiées comme métiers lourds conventionnels à la STIB, |
MIVB, van kracht vanaf 26 april 2017"). Deze bijlage maakt integraal | en vigueur à partir du 26 avril 2017"). Cette annexe fait partie |
deel uit van de onderhavige overeenkomst en is van toepassing vanaf de | intégrante de la présente convention et est d'application à partir de |
dag van ondertekening van de onderhavige overeenkomst. | la date de signature de la présente convention. |
De data die in de lijst in bijlage achter elk beroep vermeld zijn, | Les dates indiquées dans la liste jointe en annexe à la suite de |
zijn de data waarop de functies erkend werden als zwaar beroep. | chaque métier sont les dates de reconnaissance de la fonction comme métier lourd. |
[Opmerking 1 : | [Commentaire 1 : |
Deze erkenningsdatum houdt in dat als aan één van de criteria die | Cette date de reconnaissance signifie que si un des critères visés à |
vermeld zijn in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van | l'article 3 de la convention collective de travail du 19 mai 2015 |
19 mei 2015 met betrekking tot de conventionele zware beroepen voldaan | relative aux métiers lourds conventionnels, est rempli dans le cadre |
is in het kader van de uitoefening van een functie vóór de vermelde | de l'exercice d'une fonction avant la date de reconnaissance indiquée, |
erkenningsdatum, de periode waarin aan een van de criteria voldaan | la période, pendant laquelle un des critères a été rempli, est prise |
werd in aanmerking genomen wordt voor de erkenning ervan als zwaar beroep. | en compte pour la reconnaissance de celle-ci comme métier lourd. |
Voorbeeld : | Exemple : |
Een medewerker wordt benoemd als depotklerk op 1 maart 2000. De | Un collaborateur est nommé commis de dépôt au 1er mars 2000. La |
functie van depotassistent Tram in de stelplaats van Elsene wordt | fonction d'assistant de dépôt Tram travaillant dans le dépôt d'Ixelles |
erkend als zwaar beroep vanaf 24 juni 2005. Aan het criterium van het | est reconnue comme métier lourd à partir du 24 juin 2005. Toutefois, |
beroep in opeenvolgende ploegen 24 uur/24, dat bedoeld wordt in | le critère du métier en équipes successives 24 heures/24 visé à |
artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015, | l'article 3 de la convention collective de travail du 19 mai 2015 est |
wordt echter al voldaan sinds 1 maart 2000. Deze laatste datum zal dus | rempli depuis le 1er mars 2000. Cette dernière date sera prise en |
in aanmerking genomen worden voor de berekening van de 25 jaar | compte dans le calcul des 25 ans exercés en métier lourd.] |
uitoefening van een zwaar beroep.] | |
[Opmerking 2 : | [Commentaire 2 : |
Bijlagen 1 en 2 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015 | Les annexes 1ère et 2 de la convention collective de travail du 19 mai |
blijven van toepassing voor de periodes waarvoor ze geldig waren, met | 2015 restent d'application pour les périodes pour lesquelles elles |
name : | étaient valables, à savoir : |
- Bijlage 1 : van 20 mei 2015 tot 25 april 2017; | - Annexe 1re : du 20 mai 2015 au 25 avril 2017; |
- Bijlage 2 : tot 19 mei 2015.] | - Annexe 2 : jusqu'au 19 mai 2015.] |
Art. 4.Sociale vrede |
Art. 4.Paix sociale |
De partijen en hun mandatarissen zullen ervan afzien om voor de duur | Les parties et leurs mandataires s'abstiendront, pendant la durée de |
van de onderhavige overeenkomst een collectief conflict op het niveau | la présente convention collective, de provoquer, de déclencher ou de |
van de onderneming met betrekking tot de in de onderhavige | soutenir un conflit collectif au niveau de l'entreprise portant sur |
overeenkomst behandelde punten uit te lokken, te doen losbarsten of te steunen. | des sujets traités par cette convention. |
Art. 5.Inwerkingtreding |
Art. 5.Entrée en vigueur |
De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op de | La présente convention collective de travail entre en vigueur le jour |
dag waarop ze ondertekend wordt. | de sa signature. |
Ze wordt afgesloten voor onbepaalde duur. | Elle est conclue pour une durée indéterminée. |
Art. 6.Opzegging |
Art. 6.Dénonciation |
Elke ondertekenende partij mag de onderhavige overeenkomst opzeggen, | Chaque partie signataire peut dénoncer la présente convention |
mits een vooropzeg van drie maanden, betekend aan de voorzitter van | moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée au |
het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het | président de la Sous-commission paritaire du transport urbain et |
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest via een per post aangetekend | Régional de la Région de Bruxelles-Capitale. |
schrijven. De partij die het initiatief neemt om de onderhavige collectieve | La partie qui prend l'initiative de dénoncer la présente convention |
arbeidsovereenkomst op te zeggen moet de redenen daarvoor opgeven en | collective de travail est tenue d'en préciser les motifs et de |
een nieuwe tekst voorstellen. | formuler une proposition de nouveau texte. |
Art. 7.Neerlegging en registratie |
Art. 7.Dépôt et enregistrement |
De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst zal neergelegd worden | |
op de Griffie van de Dienst van de Collectieve Arbeidsbetrekkingen van | La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe du |
de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg | Service des Relations collectives de travail du Service public fédéral |
met het oog op haar registratie en de algemeen verbindende kracht bij | Emploi, Travail et Concertation sociale en vue de son enregistrement |
koninklijk besluit zal gevraagd worden. | et la force obligatoire par arrêté royal sera demandée. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2017, | Annexe à la convention collective de travail du 26 avril 2017, conclue |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer | au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et |
van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de conventionele | régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative aux métiers |
zware beroepen binnen de onderneming die valt onder het Paritair | lourds conventionnels au sein de l'entreprise ressortissant à la |
Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse | Sous-commission paritaire du transport urbain et Régional de la Région |
Hoofdstedelijk Gewest (MIVB) | de Bruxelles-Capitale (STIB) |
Lijst van de functies die als conventioneel zwaar beroep worden | Liste des fonctions identifiées comme métiers lourds conventionnels à |
beschouwd bij de MIVB, van kracht vanaf 26 april 2017 | la STIB, en vigueur à partir du 26 avril 2017 |
1. Functies in een specifieke werkomgeving (werkzaamheden die buiten, | 1. Les fonctions avec environnement de travail spécifique (travaux |
in de tunnels, in de onderstations,... uitgevoerd worden) | extérieurs, en tunnel, sous-stations,...) |
Transport Systems - Infrastructuur | Transport Systems - Infrastructures |
Transport Tube - Sporen | Transport Tube - Voies |
- Agent onderhoud en werken Sporen Tram | - Agent de maintenance et travaux Voies Tram |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Agent onderhoud en montage Tramwissels | - Agent de maintenance et montage Aiguillages Tram |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Agent onderhoud en werken Sporen en Wissels Metro | - Agent de maintenance et travaux Voies et Aiguillages Métro |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Agent onderhoud en werken Sporen Metro - Werktreinen | - Agent de maintenance et travaux Voies - trains travaux |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Agent voor het onderhoud Bovengrondse tube | - Agent d'entretien Tube de surface |
20 mei 2015 | 20 mai 2015 |
Transport Tube - Signalisatie | Transport Tube - Signalisation |
- Agent onderhoud en werken elektromechanische wissels | - Agent de maintenance et travaux Aiguillages électromécaniques |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Agent onderhoud en werken Signalisatie Tram | - Agent de maintenance et travaux signalisation Tram |
20 mei 2015 | 20 mai 2015 |
Transport Tube - Energie | Transport Tube - Energie |
- Depannage-agent Bovenleidingen | - Agent de dépannage Lignes aériennes |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Agent onderhoud en werken Bovenleidingen | - Agent de maintenance et travaux Lignes aériennes |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Agent onderhoud en werken - Palenplaatser | - Agent de maintenance et travaux - Poseur de poteaux |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Depannage-agent Hoogspanning | - Agent de dépannage Haute Tension |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Agent onderhoud en werken Elektriciteit HS- en LS-kabels | - Agent de maintenance et travaux électricité câbles HT et BT |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Montageagent Elektrische Installaties Onderstations | - Agent montage installations électriques sous-stations |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
Building & Acces | Building & Acces |
- Agent onderhoud en toezicht Elektromechanische uitrustingen | - Agent de maintenance et surveillance équipements électromécaniques |
20 mei 2015 | 20 mai 2015 |
- Loodgieter werkend in de dienst haltes, stations en tunnels | - Plombier travaillant dans le service arrêts, stations et tunnels |
26 april 2017 | 26 avril 2017 |
2. Functies van bestuurder/chauffeur | 2. Les fonctions de conduite |
Business Unit Bus, Tram, Metro | Business Unit Bus, Tram, Métro |
- Buschauffeur | - Chauffeur de bus |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Metrobestuurder | - Conducteur de métro |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Trambestuurder | - Conducteur de tram |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Rijmonitor | - Moniteur Conduite |
20 mei 2015 | 20 mai 2015 |
- Chauffeur Taxibus | - Chauffeur Taxibus |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
3. Functies die contacten met de klanten in potentieel moeilijke | 3. Les fonctions de contact clientèle en situation potentiellement |
situaties inhouden | dégradée |
Service Unit Field Support | Service Unit Field Support |
- Controlepatrouilleur vervoerbewijzen | - Patrouilleur contrôle titres de transport |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Patrouilleur Interventie | - Patrouilleur intervention |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Patrouilleur Hondenbrigade | - Patrouilleur brigade canine |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Supervisor BUT en BUB | - Superviseurs BUT et BUB |
20 mei 2015 | 20 mai 2015 |
4. Functies die 24 uur/24 uitgeoefend worden in opeenvolgende ploegen | 4. Les métiers en équipes successives 24 heures/24 ou travaux |
of die uitsluitend nachtarbeid inhouden | exclusivement de nuit |
Business Unit Bus, Tram, Metro | Business Unit Bus, Tram, Métro |
Movement | Movement |
- Dispatchers | - Dispatchers |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Regulator | - Régulateurs |
20 mei 2015 | 20 mai 2015 |
- Monitor-Dispatcher | - Moniteurs-Dispatchers |
20 mei 2015 | 20 mai 2015 |
- Stelplaatsassistent Tram, werkend in de stelplaats Elsene | - Assistant de dépôt Tram travaillant dans le dépôt d'Ixelles |
26 april 2017 | 26 avril 2017 |
Technical | Technical |
- Agent depannages op het net, in de garages en stelplaatsen | - Agent dépannages sur réseau, garages et dépôts |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Agent nachtbevoorrading diesel en vegen voertuigen | - Agents ravitaillement de nuit gasoil et balayage véhicules |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Agent onderhoud Tram van de stelplaats Elsene en die 's nachts werken | - Agent de maintenance Tram du dépôt d'Ixelles et travaillant de nuit |
20 mei 2015 | 20 mai 2015 |
- Technicus metro dispatching, permanentie en depannage | - Technicien métro dispatching, permanence et dépannage |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
Transport Tube - Infrastructuur | Transport Tube - Infrastructures |
- Dispatcher-elektricien | - Dispatchers-électriciens |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Technicus/Depanneur van de signalisatie | - Techniciens/dépanneur de signalisation |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Onderhoudstechnicus Onderstation | - Techniciens d'entretien sous-station |
20 mei 2015 | 20 mai 2015 |
- Depannage-agent Hoogspanning | - Agent de dépannage Haute Tension |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Agent onderhoud en werken Sporen en Wissels Metro | - Agent de maintenance et travaux Voies et Aiguillages Métro |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Agent onderhoud en werken Sporen Metro - Werktreinen | - Agent de maintenance et travaux Voies Métro - trains travaux |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
Service Unit Field Support | Service Unit Field Support |
- Patrouilleur Interventie | - Patrouilleur intervention |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Agent TIP | - Agent FIT |
20 mei 2015 | 20 mai 2015 |
- Multimodale medewerker | - Agent multimodal |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- Centrale dispatcher | - Dispatcher central |
20 mei 2015 | 20 mai 2015 |
- Dispatcher security | - Dispatcher security |
20 mei 2015 | 20 mai 2015 |
- Dispatcher techniek | - Dispatcher technique |
24 juni 2005 | 24 juin 2005 |
- PMA | - PMA |
20 mei 2015 | 20 mai 2015 |
- PMZ | - PMZ |
20 mei 2015 | 20 mai 2015 |
Finance & Services | Finance & Services |
Facility Management | Facility Management |
- Bewakingsagent | - Agent de gardiennage |
20 mei 2015 | 20 mai 2015 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |