Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/04/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de tussenkomst in de kosten voor het behalen van het rijbewijs C en/of CE van arbeiders in dienst van ondernemingen behorend tot de subsector van de verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de tussenkomst in de kosten voor het behalen van het rijbewijs C en/of CE van arbeiders in dienst van ondernemingen behorend tot de subsector van de verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à l'intervention dans les frais relatifs à l'obtention du permis C et/ou CE d'ouvriers en service d'entreprises appartenant au sous-secteur des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à
betreffende de tussenkomst in de kosten voor het behalen van het l'intervention dans les frais relatifs à l'obtention du permis C et/ou
rijbewijs C en/of CE van arbeiders in dienst van ondernemingen CE d'ouvriers en service d'entreprises appartenant au sous-secteur des
behorend tot de subsector van de verhuisondernemingen, meubelbewaring entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes
en hun aanverwante activiteiten (1) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la
logistiek; logistique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, travail du 21 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à
betreffende de tussenkomst in de kosten voor het behalen van het l'intervention dans les frais relatifs à l'obtention du permis C et/ou
rijbewijs C en/of CE van arbeiders in dienst van ondernemingen CE d'ouvriers en service d'entreprises appartenant au sous-secteur des
behorend tot de subsector van de verhuisondernemingen, meubelbewaring entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités
en hun aanverwante activiteiten. connexes.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 april 2018. Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek Commission paritaire du transport et de la logistique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017 Convention collective de travail du 21 septembre 2017
Tussenkomst in de kosten voor het behalen van het rijbewijs C en/of CE Intervention dans les frais relatifs à l'obtention du permis C et/ou
van arbeiders in dienst van ondernemingen behorend tot de subsector CE d'ouvriers en service d'entreprises appartenant au sous-secteur des
van de verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes
activiteiten (Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2017 onder het (Convention enregistrée le 13 octobre 2017 sous le numéro
nummer 141949/CO/140) 141949/CO/140)
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van La présente convention collective de travail est conclue en exécution
het protocolakkoord voor de jaren 2017-2018. du protocole d'accord pour les années 2017-2018.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire du transport et
vervoer en de logistiek en die behoren tot het paritair subcomité voor de la logistique et appartenant à la sous-commission paritaire pour le
de verhuizing. déménagement.
§ 2. Het paritair subcomité voor de verhuizing is bevoegd voor de § 2. La sous-commission paritaire pour le déménagement est compétente
werknemers die hoofdzakelijk handenarbeid verrichten en hun pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère
werkgevers, te weten voor ondernemingen die voor rekening van derden principalement manuel et leurs employeurs, et ce pour les entreprises
verhuisactiviteiten uitoefenen. qui exercent pour le compte de tiers des activités de déménagement.
Onder "voor rekening van derden'' wordt verstaan : het uitvoeren van Par "pour le compte de tiers" il faut entendre : la réalisation
verhuisactiviteiten voor andere natuurlijke of rechtspersonen en onder d'activités de déménagement pour le compte d'autres personnes
voorwaarde dat de ondernemingen die voor rekening van derden verhuisactiviteiten uitoefenen op geen enkel ogenblik eigenaar van de betrokken goederen worden. Onder "verhuisactiviteiten" wordt verstaan : elke verplaatsing van goederen andere dan handelsgoederen die bestemd zijn of gebruikt worden voor meubilering, inrichting of uitrusting van private of professionele ruimten met daar onder andere inbegrepen : specifieke handelingen zoals beschermen, inpakken, uitpakken, demonteren, laden, lossen, monteren, bewaren, installeren of opstellen, indien nodig met behulp van hef- of hijsmiddelen van allerlei aard. Het paritair subcomité voor de verhuizing is niet bevoegd voor physiques ou morales et à condition que les entreprises qui pour le compte de tiers exercent des activités de déménagement ne deviennent à aucun moment propriétaires des biens concernés. Par "activités de déménagement" on entend : tout déplacement de biens autres que des biens commerciaux, qui sont destinés à ou sont utilisés comme mobilier, décoration ou équipement d'espaces privés ou professionnels en ce compris, entre autres : des manipulations spécifiques telles que protéger, emballer, déballer, démonter, charger, décharger, monter, conserver, installer ou placer, si nécessaire au moyen d'engins de levage ou d'élévateurs de toute nature. La sous-commission paritaire pour le déménagement n'est pas compétente
ondernemingen die verhuisactiviteiten uitoefenen die vallen onder de pour les entreprises qui exercent des activités de déménagement qui
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en ressortissent à la compétence de la Commission paritaire des
elektrische bouw, het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, het constructions métallique, mécanique et électrique, la Commission
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, het Paritair paritaire de la construction, la Commission paritaire de l'ameublement
Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en elektrische et de l'industrie transformatrice du bois, la Commission paritaire des
secteurs connexes aux constructions métallique, mécanique et
bouw verwant zijn en het Paritair Comité voor de bewakings- en/of électrique et la Commission paritaire pour les services de gardiennage
toezichtsdiensten. et/ou de surveillance.
HOOFDSTUK II. - Sociaal fonds CHAPITRE II. - Fonds social

Art. 4.Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt bedoeld onder

Art. 4.Pour l'application de la présente convention, on attend par

"sociaal fonds" : het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen van "fonds social" : le "Fonds social des entreprises de déménagement,
verhuizingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten", garde-meubles et leurs activités connexes", institué par la convention
opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december 1970 tot collective de travail du 23 décembre 1970 instituant un fonds de
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Sociaal
Fonds voor de ondernemingen van verhuizingen, meubelbewaring en hun sécurité d'existence dénommé "Fonds social des entreprises de
aanverwante activiteiten" en tot vaststelling van zijn statuten, déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes" et fixant ses
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 24 juni 1971 statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 24 juin 1971 (Moniteur
(Belgisch Staatsblad van 25 augustus 1971), gewijzigd door de belge du 25 août 1971), modifiée par la convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 1978, algemeen verbindend travail du 27 avril 1978, rendue obligatoire par arrêté royal du 19
verklaard bij koninklijk besluit van 19 juli 1978 (Belgisch Staatsblad
van 14 september 1978), gewijzigd door de collectieve juillet 1978 (Moniteur belge du 14 septembre 1978), modifiée par la
arbeidsovereenkomst van 25 januari 1985, algemeen verbindend verklaard convention collective de travail du 25 janvier 1985, rendue
bij koninklijk besluit van 22 april 1985 (Belgisch Staatsblad van 30 obligatoire par arrêté royal du 22 avril 1985 (Moniteur belge du 30
mei 1985), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mai 1985), modifiée par la convention collective de travail du 21 mars
maart 2001, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2001, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 avril 2002 (Moniteur
25 april 2002 (Belgisch Staatsblad van 2 augustus 2002) en gewijzigd belge du 2 août 2002) et modifiée par la convention collective de
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2003, algemeen travail du 26 novembre 2003, rendue obligatoire par arrêté royal du 15
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 15 juli 2004 (Belgisch
Staatsblad van 20 augustus 2004). juillet 2004 (Moniteur belge du 20 août 2004).
HOOFDSTUK III. - Tussenkomst in de kosten voor het behalen van het CHAPITRE III. - Intervention dans les frais relatifs à l'obtention du
rijbewijs C en/of CE permis C et/ou CE

Art. 5.Binnen het kader van het budget zoals bepaald in artikel 6 van

Art. 5.Dans le cadre du budget fixé à l'article 6 de la présente

deze collectieve arbeidsovereenkomst, hebben de werkgevers, bedoeld in convention collective de travail, les employeurs, visés à l'article 1er,
artikel 1, § 1, recht op een tussenkomst in de kosten voor het behalen § 1er, ont droit à une intervention dans les frais relatifs à
van het rijbewijs C en/of CE van hun werklieden en werksters. l'obtention du permis C et/ou CE de leurs ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK IV. - Bedrag van de tussenkomst CHAPITRE IV. - Montant de l'intervention

Art. 6.Het sociaal fonds vergoedt aan de werkgever de gemaakte kosten

Art. 6.Le fonds social remboursera les coûts, faits par l'employeur

van het behaalde rijbewijs met een maximum van 750 EUR voor een pour le permis obtenu, moyennant un maximum de 750 EUR pour un permis
rijbewijs C en van 900 EUR voor een rijbewijs CE. de conduire C et un maximum de 900 EUR pour un permis de conduire CE.
HOOFDSTUK V. - Betaling van de tussenkomst CHAPITRE V. - Paiement de l'intervention

Art. 7.De raad van beheer van het sociaal fonds is belast met :

Art. 7.Le conseil d'administration du fonds social est chargé de :

1° het vaststellen van de procedure tot indiening van de 1° fixer la procédure d'introduction des demandes de paiement de
uitbetalingsaanvragen van de tussenkomst bedoeld in artikel 3 van deze overeenkomst; l'intervention visée à l'article 3 de cette convention;
2° het bepalen van de uitbetalingsmodaliteiten van de tussenkomst 2° déterminer les modalités de paiement de l'intervention visée à
bedoeld in artikel 4 van deze overeenkomst. l'article 4 de cette convention.

Art. 8.Het sociaal fonds neemt de bedragen van de tussenkomst bedoeld

Art. 8.Le fonds social prend en charge les montants de l'intervention

in artikel 4 van deze overeenkomst ten laste. visée à l'article 4 de cette convention.
Het sociaal fonds kan hiervoor beschikken over een maximumbudget van
75 pct. van de beschikbare middelen voor de permanente vorming Le fonds social pourra disposer à cet effet d'un maximum de 75 p.c.
des moyens disponibles pour la formation permanente prévue par la
voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 2009 convention collective de travail du 28 janvier 2009 relative à la
betreffende de bijdrage bestemd voor de permanente vorming van de cotisation destinée à la formation permanente des ouvriers par
arbeiders door de ondernemingen in de subsector voor l'entreprise dans le sous-secteur des entreprises de déménagement,
verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten. garde-meubles et leurs activités connexes.
HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur CHAPITRE VI. - Durée de validité

Art. 9.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op

Art. 9.§ 1er. La présente convention collective de travail sort ses

1 januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018. § 2. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april 2018. De Minister van Werk, effets le 1er janvier 2017 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2018. § 2. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire du transport et de la logistique, qui en avisera sans délai les parties intéressées. Le délai de préavis de trois mois prend cours à la date d'envoi de la lettre recommandée précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^