← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 november 2001 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Economische Zaken "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 november 2001 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Economische Zaken | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 novembre 2001 modifiant l'arrêté royal du 20 avril 1999 fixant le cadre organique du Ministère des Affaires économiques |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 15 APRIL 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 november 2001 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Economische Zaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het artikel 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 2001 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Economische Zaken; | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 15 AVRIL 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 novembre 2001 modifiant l'arrêté royal du 20 avril 1999 fixant le cadre organique du Ministère des Affaires économiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 13 novembre 2001 modifiant l'arrêté royal du 20 avril 1999 fixant le cadre organique du Ministère des Affaires économiques; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2000; |
april 2000; Gelet op het met redenen omkleed advies van het Tussenoverlegcomité | Vu l'avis motivé du Comité intermédiaire de Concertation du Ministère |
van het Ministerie van Economische Zaken, gegeven op 22 juni 2000; | des Affaires économiques, donné le 22 juin 2000; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 5 januari 2001; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 5 janvier 2001; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 september 2000; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 14 septembre 2000; |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la |
Mobiliteit en Vervoer, van Onze Minister van Economie en | Mobilité et des Transports, de Notre Ministre de l'Economie et de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, en van | Recherche scientifique, chargé de la Politique des grandes villes, et |
Onze Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, | de Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2, eerste lid van het koninklijk besluit van 13 |
Article 1er.A l'article 2, alinéa 1er de l'arrêté royal du 13 |
november 2001 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 april | novembre 2001 modifiant l'arrêté royal du 20 avril 1999 fixant le |
1999 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het | |
Ministerie van Economische Zaken worden de woorden "Artikel 1, § 3, | cadre organique du Ministère des Affaires économiques les mots : |
van het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende vaststelling van | "L'article 1er, § 3, de l'arrêté royal du 20 avril 1999 fixant le |
de personeelsformatie van het Ministerie van Economische Zaken wordt | cadre organique du Ministère des Affaires économiques est remplacé par |
vervangen door de volgende bepalingen" vervangen door de woorden : " | les dispositions mentionnées ci-après : "sont remplaçés par les mots : |
In artikel 1, § 3, van het koninklijk besluit van 20 april 1999 | "A l'article 1er, § 3, de l'arrêté royal du 20 avril 1999 fixant le |
houdende vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van | cadre organique du Ministère des Affaires économiques, les |
Economische Zaken worden de bepalingen in verband met de "Centrale | dispositions qui concernent les "Services centraux, rubrique I" et les |
Diensten, rubriek I" en de "Buitendiensten" vervangen door de volgende | "Services extérieurs" sont remplacées par les dispositions mentionnées |
bepalingen : ". | ci-après : ". |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 3.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en |
Art. 3.Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des |
Vervoer, Onze Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, | Transports, Notre Ministre de l'Economie et de la Recherche |
belast met het Grootstedenbeleid, en Onze Staatssecretaris voor | scientifique, chargé de la Politique des grandes villes, et Notre |
Energie en Duurzame Ontwikkeling zijn, ieder wat hem betreft, belast | Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable sont |
met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 april 2002. | Donné à Bruxelles, le 15 avril 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Maatschappelijke | Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de l'Intégration |
Integratie en Sociale Economie, | sociale et de l'Economie sociale, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTTE |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Minister van Economische en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met | Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé de |
het Grootstedenbeleid, | la Politique des grandes villes, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |