← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de hevige sneeuwval die heeft plaatsgevonden gedurende de maand december 2010 op het grondgebied van de provincies Vlaams-Brabant, Waals-Brabant, Antwerpen, Oost-Vlaanderen, Henegouwen, Luik, Limburg, Luxemburg en Namen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
Koninklijk besluit waarbij de hevige sneeuwval die heeft plaatsgevonden gedurende de maand december 2010 op het grondgebied van de provincies Vlaams-Brabant, Waals-Brabant, Antwerpen, Oost-Vlaanderen, Henegouwen, Luik, Limburg, Luxemburg en Namen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | Arrêté royal considérant comme une calamité publique les fortes chutes de neiges survenues au cours du mois de décembre 2010 sur le territoire des provinces du Brabant flamand, du Brabant wallon, d'Anvers, de Flandre orientale, de Hainaut, de Liège, de Limbourg, de Luxembourg et de Namur et délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
14 SEPTEMBER 2011. - Koninklijk besluit waarbij de hevige sneeuwval | 14 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté royal considérant comme une calamité |
publique les fortes chutes de neiges survenues au cours du mois de | |
die heeft plaatsgevonden gedurende de maand december 2010 op het | décembre 2010 sur le territoire des provinces du Brabant flamand, du |
grondgebied van de provincies Vlaams-Brabant, Waals-Brabant, | Brabant wallon, d'Anvers, de Flandre orientale, de Hainaut, de Liège, |
Antwerpen, Oost-Vlaanderen, Henegouwen, Luik, Limburg, Luxemburg en | de Limbourg, de Luxembourg et de Namur et délimitant l'étendue |
Namen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische | géographique de cette calamité |
uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere | Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, |
inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; | notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; |
Overwegende dat hevige sneeuwval heeft plaatsgevonden gedurende de | Considérant que de fortes chutes de neige se sont abattues pendant le |
maand december 2010 op het grondgebied van de provincies | mois de décembre 2010 sur le territoire des provinces du Brabant |
Vlaams-Brabant, Waals-Brabant, Antwerpen, Oost-Vlaanderen, Henegouwen, | flamand, du Brabant wallon, d'Anvers, de Flandre orientale, de |
Luik, Limburg, Luxemburg en Namen; | Hainaut, de Liège, de Limbourg, de Luxembourg et de Namur; |
Gelet op de adviezen van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van | Vu les avis de l'Institut royal météorologique de Belgique des 14 |
België van 14 januari en 3 maart 2011 betreffende het voormelde | janvier et 3 mars 2011 relatifs au phénomène naturel susmentionné; |
natuurverschijnsel; Overwegende dat de hoeveelheid gevallen sneeuw in talrijke | Considérant que dans de nombreuses stations de mesurage la quantité de |
meetstations beantwoordt aan het criterium van een terugkeerperiode | |
van ten minste 20 jaar en dat dus voldaan werd aan het criterium | neige tombée correspond à une période de retour de 20 ans au moins et |
vastgesteld door de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006; | que le critère fixé par la circulaire ministérielle du 20 septembre |
2006 est donc rencontré; | |
Considérant dès lors que les fortes chutes de neige du mois de | |
Overwegende dat de hevige sneeuwval van de maand december 2010 | décembre 2010 présentent un caractère exceptionnel; |
derhalve een uitzonderlijk karakter heeft; | Considérant par ailleurs que l'absence de relevés effectués par l'IRM, |
Overwegende overigens dat het gebrek aan door het KMI uitgevoerde | à défaut de station de mesurage, ne peut justifier l'exclusion de |
metingen, bij gebrek aan een meetstation, de uitsluiting van zones | zones où les quantités de neige ont très bien pu aussi être |
waar de hoeveelheden sneeuw mogelijk even uitzonderlijk geweest zijn, | exceptionnelles; qu'il s'indique donc de prendre en considération |
niet kan rechtvaardigen; dat het dus aangewezen is om alle gemeenten | |
waar schade werd vastgesteld, in aanmerking te nemen; | toutes les communes où des dégâts ont été constatés; |
Gelet op de verslagen van de Gouverneurs betreffende de omvang van deze schade; | Vu les rapports des Gouverneurs relatifs à l'importance de ces dégâts; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 mars 2011; |
maart 2011; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 27 juni 2011; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 27 juin 2011; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De hevige sneeuwval die heeft plaatsgevonden gedurende de |
Article 1er.Les fortes chutes de neige survenues au cours du mois de |
maand december 2010 op het grondgebied van de provincies | décembre 2010 sur le territoire des provinces du Brabant flamand, du |
Vlaams-Brabant, Waals-Brabant, Antwerpen, Oost-Vlaanderen, Henegouwen, | Brabant wallon, d'Anvers, de Flandre orientale, de Hainaut, de Liège, |
Luik, Limburg, Luxemburg en Namen wordt beschouwd als een algemene | de Limbourg, de Luxembourg et de Namur sont considérées comme une |
ramp die de toepassing rechtvaardigt van artikel 2, § 1, 1°, van de | calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1er, 1°, |
wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade | de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen. | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles. |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes |
gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden : | dont les noms figurent ci-après : |
Provincie Vlaams-Brabant | Province du Brabant flamand |
Aarschot | Aarschot |
Leuven | Louvain |
Linter | Linter |
Meise | Meise |
Opwijk | Opwijk |
Oud-Heverlee | Oud-Heverlee |
Provincie Waals-Brabant | Province du Brabant Wallon |
Rixensart | Rixensart |
Provincie Antwerpen | Province d'Anvers |
Balen | Balen |
Berlaar | Berlaar |
Geel | Geel |
Herenthout | Herenthout |
Kalmthout | Kalmthout |
Lier | Lierre |
Mechelen | Malines |
Retie | Retie |
Rumst | Rumst |
Sint-Katelijne-Waver | Sint-Katelijne-Waver |
Wijnegem | Wijnegem |
Provincie Oost-Vlaanderen | Province de Flandre orientale |
Aalter | Aalter |
Lede | Lede |
Provincie Henegouwen | Province de Hainaut |
Binche | Binche |
Chimay | Chimay |
Edingen | Enghien |
Froidchapelle | Froidchapelle |
Lobbes | Lobbes |
Momignies | Momignies |
Opzullik | Silly |
Provincie Luik | Province de Liège |
Amay | Amay |
Anthisnes | Anthisnes |
Awans | Awans |
Aywaille | Aywaille |
Beyne-Heusay | Beyne-Heusay |
Büllingen | Bullange |
Burg-Reuland | Burg-Reuland |
Chaudfontaine | Chaudfontaine |
Comblain-au-Pont | Comblain-au-Pont |
Esneux | Esneux |
Eupen | Eupen |
Ferrières | Ferrières |
Fléron | Fléron |
Hamoir | Hamoir |
Hannuit | Hannut |
Héron | Héron |
Hoei | Huy |
Jalhay | Jalhay |
Juprelle | Juprelle |
Kelmis | La Calamine |
Luik | Liège |
Limburg | Limbourg |
Neupré | Neupré |
Ouffet | Ouffet |
Oupeye | Oupeye |
Pepinster | Pepinster |
Plombières | Plombières |
Saint-Georges-sur-Meuse | Saint-Georges-sur-Meuse |
Soumagne | Soumagne |
Spa | Spa |
Sprimont | Sprimont |
Stavelot | Stavelot |
Theux | Theux |
Thimister-Clermont | Thimister-Clermont |
Tinlot | Tinlot |
Verviers | Verviers |
Weismes | Waimes |
Provincie Limburg | Province de Limbourg |
As | As |
Beringen | Beringen |
Borgloon | Looz |
Bree | Bree |
Diepenbeek | Diepenbeek |
Genk | Genk |
Hasselt | Hasselt |
Hechtel-Eksel | Hechtel-Eksel |
Heers | Heers |
Kinrooi | Kinrooi |
Kortessem | Kortessem |
Lanaken | Lanaken |
Maasmechelen | Maasmechelen |
Neerpelt | Neerpelt |
Riemst | Riemst |
Sint-Truiden | Saint-Trond |
Tessenderlo | Tessenderlo |
Tongeren | Tongres |
Wellen | Wellen |
Zonhoven | Zonhoven |
Provincie Luxemburg | Province de Luxembourg |
Aarlen | Arlon |
Bertrix | Bertrix |
Bastenaken | Bastogne |
Bouillon | Bouillon |
Erezée | Erezée |
Florenville | Florenville |
Gouvy | Gouvy |
Habay | Habay |
Houffalize | Houffalize |
Libramont-Chevigny | Libramont-Chevigny |
Manhay | Manhay |
Marche-en-Famenne | Marche-en-Famenne |
Nassogne | Nassogne |
Sainte-Ode | Sainte-Ode |
Tellin | Tellin |
Tintigny | Tintigny |
Vaux-sur-Sûre | Vaux-sur-Sûre |
Provincie Namen | Province de Namur |
Anhée | Anhée |
Assesse | Assesse |
Beauraing | Beauraing |
Cerfontaine | Cerfontaine |
Ciney | Ciney |
Couvin | Couvin |
Dinant | Dinant |
Fernelmont | Fernelmont |
Floreffe | Floreffe |
Florennes | Florennes |
Gedinne | Gedinne |
Gesves | Gesves |
Hamois | Hamois |
Havelange | Havelange |
Houyet | Houyet |
Mettet | Mettet |
Namen | Namur |
Onhaye | Onhaye |
Philippeville | Philippeville |
Profondeville | Profondeville |
Rochefort | Rochefort |
Sambreville | Sambreville |
Somme-Leuze | Somme-Leuze |
Vresse-sur-Semois | Vresse-sur-Semois |
Walcourt | Walcourt |
Yvoir | Yvoir |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 14 september 2011. | Donné à Bruxelles, le 14 septembre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |