Koninklijk besluit tot vaststelling van bijzondere bepalingen die bij de Regie der Luchtwegen de toelating en de benoeming tot sommige graden regelen | Arrêté royal fixant les dispositions particulières réglant l'admission et la nomination à certains grades à la Régie des Voies aériennes |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
14 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van bijzondere bepalingen die bij de Regie der Luchtwegen de toelating en de benoeming tot sommige graden regelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 14 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal fixant les dispositions particulières réglant l'admission et la nomination à certains grades à la Régie des Voies aériennes 14 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal fixant les dispositions particulières réglant l'admission et la nomination à certains grades à la Régie des Voies aériennes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen door de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op het statuut van de Regie der Luchtwegen gevoegd bij het | Vu le statut de la Régie des Voies aériennes annexé à l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 5 oktober 1970 houdende omwerking van het | du 5 octobre 1970 portant refonte du statut de la Régie des Voies |
statuut van de Regie der Luchtwegen en gewijzigd bij het koninklijk | |
besluit van 31 maart 1981, het koninklijk besluit nr. 240 van 31 | aériennes et modifié par l'arrêté royal du 31 mars 1981, l'arrêté |
december 1983 en het koninklijk besluit nr. 425 van 1 augustus 1986; | royal n° 240 du 31 décembre 1983 et l'arrêté royal n° 425 du 1er août 1986; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1991 houdende | Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1991 fixant le statut des agents de |
vaststelling van het statuut van de ambtenaren van de Regie der | |
Luchtwegen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 juli 1994, 9 | la Régie des Voies aériennes, modifié par les arrêtés royaux des 25 |
maart 1995 en 5 mei 1997; | juillet 1994, 9 mars 1995 et 5 mai 1997; |
Gelet op het protocol van 12 juni 1997 waarin de conclusies van de | Vu le protocole du 12 juin 1997 dans lequel sont consignées les |
onderhandeling gevoerd in sectorcomité VI : Verkeerswezen, zijn | conclusions de la négociation menée au sein du Comité de secteur VI : |
vermeld; | Communications; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 21 février 1997; |
februari 1997, | |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 5 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 5 juin 1997; |
juni 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 5 juni 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 5 juin 1997; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; |
1989; Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de door de | Vu l'urgence, motivée par le fait que l'illégalité des arrêtés royaux |
Raad van State vastgestelde onwettigheid van de vigerende | réglementaires en vigueur, constatée par le Conseil d'Etat et les |
reglementaire besluiten en de met de vakbonden afgesloten akkoorden, | accords conclus avec les syndicats, portant leurs effets le 1er |
die ingaan op 1 januari 1997, de onverwijlde vaststelling vergen van | janvier 1997, exigent la fixation immédiate des modalités d'exécution |
de statutaire uitvoeringsmodaliteiten inzake wervingen en loopbaan; | statutaires relatives aux recrutements et à la carrière; |
Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer, | Sur la proposition de Notre Ministre des Transports, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Bijzondere bepalingen inzake Titel IX van het | CHAPITRE Ier. - Dispositions particulières relatives au Titre IX de |
koninklijk besluit van 29 november 1991 tot vaststelling van het | l'arrêté royal du 29 novembre 1991 fixant le statut des agents de la |
statuut van de ambtenaren van de Regie der Luchtwegen | Régie des Voies aériennes |
Afdeling 1. - Benoeming tot de graad van « eerste » | Section 1. - De la nomination au grade de « premier » |
Artikel 1.§ 1. De ambtenaren, die titularis zijn van één van de |
Article 1er.§ 1er. Les agents qui sont titulaires d'un des grades de |
basisgraden vermeld in bijlage bij dit besluit, hebben onder de in | base mentionnés à l'annexe du présent arrêté, accèdent aux conditions |
deze afdeling bepaalde voorwaarden toegang tot de ermee | fixées par la présente section, au grade y correspondant de « premier |
overeenstemmende graad van « eerste ». | ». |
§ 2. De benaming van de graad van « eerste » wordt bekomen door voor | § 2. La dénomination du grade de « premier » est obtenue en plaçant le |
de benaming van de basisgraad het woord « eerste » te plaatsen. | mot « premier » devant la dénomination du grade de base. |
Art. 2.Om benoemd te worden tot de graad van « eerste » dient de |
Art. 2.Pour être nommé au grade de « premier » l'agent doit : |
ambtenaar : 1° te slagen voor een vakexamen; | 1° avoir satisfait à une épreuve professionnelle; |
2° een minimum graadanciënniteit van zes jaar te tellen; | 2° compter une ancienneté de grade minimum de six ans; |
3° de vermelding « goed » te hebben. | 3° avoir la mention « bon ». |
Art. 3.Het vakexamen wordt elk jaar georganiseerd en beoordeeld door |
Art. 3.L'épreuve professionnelle est organisée tous les ans et |
een examencommissie samengesteld uit ambtenaren van de Regie der | appréciée par un jury composé d'agents de la Régie des Voies aériennes |
Luchtwegen, die aangeduid worden door de Minister die de | désignés par le Ministre qui a l'aéronautique civile dans ses |
burgerluchtvaart in zijn bevoegdheid heeft of door zijn afgevaardigde. | attributions ou son délégué. |
Art. 4.§ 1. Om aan het vakexamen te kunnen deelnemen, moet de |
Art. 4.§ 1er. Pour pouvoir participer à l'épreuve professionnelle, |
ambtenaar een graadanciënniteit van minimum vier jaar tellen. De | l'agent doit compter une ancienneté de grade minimum de quatre ans. La |
anciënniteitsvoorwaarde moet vervuld zijn op 31 december van het jaar | condition d'ancienneté doit être remplie au 31 décembre de l'année au |
tijdens hetwelk het examen wordt aangekondigd. | cours de laquelle l'épreuve est annoncée. |
§ 2. Worden als geslaagd verklaard voor het vakexamen, de ambtenaren | § 2. Sont déclarés lauréats de l'épreuve professionnelle les agents |
die ten minste 60 pct. der punten bekomen hebben. | qui ont obtenu au moins 60 p.c. des points. |
§ 3. Worden vrijgesteld van het vakexamen, de geslaagden voor een | § 3. Sont dispensés de l'épreuve professionnelle les lauréats d'un |
bevorderingsexamen tot een graad van hun hiërarchie of van een examen | examen de promotion à un grade dans leur hiérarchie ou d'un concours |
voor overgang naar het hoger niveau. | d'accession au niveau supérieur. |
Art. 5.Voor de berekening van de in de artikels 2 en 4 vereiste |
Art. 5.Pour le calcul de l'ancienneté requise aux articles 2 et 4 |
anciënniteit kan, ingeval van benoeming bij verandering van graad, de | peut être cumulée l'ancienneté de grade dans des grades équivalents |
graadanciënniteit in de betrokken gelijkwaardige graden gecumuleerd worden. | concernés, en cas de nomination par changement de grade. |
Art. 6.§ 1. De ambtenaren worden tot de bij artikel 1 bedoelde graden |
Art. 6.§ 1er. Les agents sont nommés aux grades visés à l'article 1er |
benoemd : | : |
1° de eerste dag van de maand die volgt op de datum waarop zij zes | 1° le premier jour du mois qui suit la date à laquelle ils comptent |
jaar graadanciënniteit tellen, indien zij geslaagd zijn voor het | six ans d'ancienneté de grade, s'ils ont satisfait à l'épreuve |
vakexamen vóór deze datum; | professionnelle avant cette date; |
2° de eerste dag van de maand die volgt op het afsluiten van het | 2° le premier jour du mois qui suit la date de clôture du |
proces-verbaal van het vakexamen, indien zij geslaagd zijn voor dit | procès-verbal de l'épreuve professionnelle, s'ils ont satisfait à |
examen na de datum waarop zij zes jaar graadanciënniteit tellen. | cette épreuve après la date à laquelle ils comptent six ans d'ancienneté de grade. |
§ 2. De toestand van de ambtenaren bedoeld in artikel 4, § 3, wordt | § 2. La situation des agents visés à l'article 4 § 3 est réglée |
geregeld overeenkomstig de regels van § 1 van dit artikel. | conformément aux règles du § 1er du présent article. |
Art. 7.De titularissen van de graden van « eerste » kunnen, onder |
Art. 7.Les titulaires des grades de « premier » peuvent être promus |
dezelfde voorwaarden als de titularissen van de aan de graden van « | ou entrer en considération pour un changement de grade aux mêmes |
eerste » verbonden basisgraden, bevorderd worden of in aanmerking | conditions que les titulaires des grades de base liés aux grades de « |
komen voor verandering van graad. | premier ». |
Afdeling 2. - Benoeming tot de graad van « eerstaanwezend » | Section 2. - De la nomination au grade de « principal ». |
Art. 8.§ 1. De ambtenaren, titularis van de graad van « eerste » |
Art. 8.§ 1er. Les agents, qui sont titulaires du grade de « premier » |
verbonden aan een van de in bijlage bij dit besluit aangeduide | lié à un des grades de base, mentionnés à l'annexe du présent arrêté, |
basisgraden, hebben toegang tot de ermee overeenstemmende graad van « | accèdent, aux conditions fixées par la présente section, au grade y |
eerstaanwezend » onder de in deze afdeling bepaalde voorwaarden. | correspondant de « principal ». |
§ 2. De benaming van de graad van « eerstaanwezend » wordt bekomen | § 2. La dénomination du grade de « principal » est obtenue en plaçant |
door voor de benaming van de basisgraad het woord « eerstaanwezend » | le mot « principal » après la dénomination du grade de base. |
te plaatsen. Art. 9.§ 1. Om benoemd te worden tot de graad van « eerstaanwezend » |
Art. 9.§ 1er. Pour être nommé au grade de « principal », l'agent doit |
dient de ambtenaar : | : |
1° een anciënniteit van zes jaar te tellen in de graad van « eerste »; | 1° compter une ancienneté de six ans dans le grade de « premier »; |
2° de vermelding « goed » te hebben. | 2° avoir la mention « bon ». |
§ 2. De ambtenaren worden tot bij artikel 8, § 1, bedoelde graden | § 2. Les agents sont nommés aux grades visés à l'article 8, § 1er, le |
benoemd de eerste dag van de maand die volgt op de datum waarop zij de | premier jour du mois qui suit la date à laquelle ils comptent les six |
vereiste zes jaar graadanciënniteit tellen. | ans d'ancienneté de grade requise. |
Art. 10.Ingeval van verandering van graad volgens de bepalingen van |
Art. 10.En cas de changement de grade selon les dispositions de |
artikel 7 van dit besluit wordt de anciënniteit in de betrokken graden | l'article 7 de cet arrêté, l'ancienneté dans les grades concernés de « |
van « eerste » gecumuleerd voor de berekening van de in artikel 9 | premier » peut être cumulée pour le calcul de l'ancienneté de grade |
vereiste graadanciënniteit. | requise à l'article 9. |
Art. 11.De titularissen van de graden van « eerstaanwezend » kunnen |
Art. 11.Les titulaires des grades de « principal » peuvent être |
onder dezelfde voorwaarden als de titularissen van de aan de graden | promus ou entrer en considération pour un changement de grade aux |
van eerste verbonden basisgraden bevorderd worden of in aanmerking | mêmes conditions que les titulaires des grades de base liés aux grades |
komen voor verandering van graad. | de premier. |
HOOFDSTUK II. - Overgangsmaatregelen en slotbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 12.In afwijking van artikel 6, § 1, worden de personeelsleden |
Art. 12.Par dérogation à l'article 6, § 1er, les agents sont nommés |
benoemd tot de bij artikel 1 bedoelde graden : | aux grades visés à l'article 1er : |
1° op datum van 1 januari 1997, indien zij op deze datum een | 1° à la date du 1er janvier 1997 s'ils comptent, à cette date, une |
minimumgraadanciënniteit tellen van 6 jaar en slagen voor het | ancienneté de grade minimum de 6 ans et satisfont à la prochaine |
eerstvolgend vakexamen georganiseerd met het oog op de toegang tot | épreuve professionnelle organisée pour l'accès à ces grades; |
deze graden; 2° de eerste dag van de maand die volgt op de datum waarop zij 6 jaar | 2° le premier jour du mois qui suit la date à laquelle ils comptent 6 |
graadanciënniteit tellen, indien zij slagen voor het eerstvolgend | ans d'ancienneté de grade, s'ils satisfont à la première épreuve |
vakexamen georganiseerd met het oog op de toegang tot deze graden en | professionnelle organisée pour l'accès à ces grades et totalisent au |
ten minste 6 jaar graadanciënniteit totaliseren vóór de sluitingsdatum | moins 6 ans d'ancienneté de grade avant la date de clôture du |
van de notulen van het vakexamen. | procès-verbal de l'épreuve professionnelle. |
Art. 13.Worden opgeheven : |
Art. 13.Sont abrogés : |
1° Hoofdstuk III. - Toegang tot de graden van "eerste" - van het | 1° Chapitre III - Accession aux grades de "premier" - de l'arrêté du 7 |
koninklijk besluit van 7 november 1980 betreffende de hiërarchische | novembre 1980 relatif au classement hiérarchique et à la carrière de |
indeling en de loopbaan van sommige ambtenaren van de Regie der | certains agents de la Régie des Voies aériennes, tel de qu'il a été |
Luchtwegen, zoals het later wordt gewijzigd; | ultérieurement modifié; |
2° artikel 4 van het koninklijk besluit van 4 augustus 1982 tot | 2° l'article 4 de l'arrêté royal du 4 août 1982 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 7 november 1980 betreffende | royal du 7 novembre 1980 relatif au classement hiérarchique et à la |
de hiërarchische indeling en de loopbaan van sommige ambtenaren van de | carrière de certains agents de la Régie des Voies aériennes, tel qu'il |
Regie der Luchtwegen, zoals het later wordt gewijzigd. | a été ultérieurement modifié. |
Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997. |
Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997. |
Art. 15.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
Art. 15.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 september 1997. | Donné à Bruxelles, le 14 septembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Vervoer, | Le Ministre des Transports, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Bijlage | Annexe |
Basisgraden waaraan een graad van « eerste » (1) en een graad van « | Grades de base auxquels un grade de « premier » (1) |
eerstaanwezend » (2) verbonden zijn | et un grade de « principal » (2) sont liés |
A. Administratief personnel : | A. Personnel administratif : |
Niveau 4 | Niveau 4 |
Bode-kamerbewaarder (1) (2) | Messager-huissier (1) (2) |
Klasseerder-expeditionair (1) (2) | Classeur-expéditionnaire (1) (2) |
Hoofdexpeditionair (1) (2) | Chef expéditionnaire (1) (2) |
Hoofdkamerbewaarder (1) (2) | Chef huissier (1) (2) |
Afgeschafte graad | Grade supprimé |
Bewaker (1) (2) | Gardien (1) (2) |
Niveau 3 | Niveau 3 |
Adjunct-correspondent (1) (2) | Correspondant adjoint (1) (2) |
Agent van luchthaveninspectie (1) (2) | Agent d'inspection d'aéroport (1) (2) |
Centralist (1) (2) | Centraliste (1) (2) |
Werkopzichter (1) (2) | Surveillant des travaux (1) (2) |
Niveau 2 | Niveau 2 |
Adjunct-controleur van werken (1) (2) | Contrôleur adjoint des travaux (1) (2) |
Adjunct-inspecteur (1) (2) | Inspecteur adjoint (1) (2) |
Aspirant tekenaar AIS (1) | Aspirant dessinateur AIS (1) |
Procedurecommunicator (1) (2) | Communicateur procédure (1) (2) |
Correspondent (1) (2) | Correspondant (1) (2) |
Correspondent PAS-CRT (1) (2) | Correspondant PAS-CRT (1) (2) |
Correspondent-rekenplichtige (1) (2) | Correspondant-comptable (1) (2) |
Hulpmeteoroloog (1) (2) | Aide-météorologiste (l) (2) |
Informateur (1) (2) | Informateur (1) (2) |
Onderluchthavenmeester (1) (2) | Sous-chef d'aérodrome (1) (2) |
Operator simulator (1) (2) | Opérateur-simulateur (1) (2) |
Studietekenaar (1) (2) | Dessinateur d'étude (1) (2) |
Hofmeesteres (1) | Hôtesse (1) |
Landmeter-expert onroerende goederen (1) | Géomètre-expert immobilier (1) |
Tekenaar AIS (1) | Dessinateur AIS (1) |
Verkeersleider 3de klasse (1) | Contrôleur de 3e classe de la circulation aérienne (1) |
Cartograaf AIS (1) (2) | Cartographe AIS (1) (2) |
Controleur van werken (1) (2) | Contrôleur des travaux (1) (2) |
Inspecteur (1) (2) | Inspecteur (1) (2) |
Onderluchthavenmeester 1ste klasse (1) (2) | Sous-chef d'aérodrome de 1re classe (1) (2) |
Sectiechef (1) (2) | Chef de section (1) (2). |
Sectiechef-informateur (1) (2) | Chef de section-informateur (1) (2) |
Sectiechef-rekenplichtige (1) (2) | Chef de section-comptable (1) (2) |
Sectiechef-studietekenaar (1) (2) | Chef de section-dessinateur d'étude (1) (2) |
Meteoroloog (1) | Météorologiste (1) |
Systeemcommunicator (1) | Communicateur système (1) |
Verkeersleider 1ste klasse (1) | Contrôleur de 1re classe de la circulation aérienne (1) |
Afgeschafte graad | Grade supprimé |
Communicator (1) (2) | Communicateur (1) (2) |
Communicator A D P (1) | Communicateur ADP (1) |
B. Meesters-, vak- en dienstpersoneel | B. Personnel de maîtrise, gens de métier et de service |
Niveau 4 | Niveau 4 |
Geschoold werkman (1) (2) | Ouvrier qualifié (1) (2) |
Geschoold werkman specialist (1) (2) | Ouvrier qualifié spécialiste (1) (2) |
Niveau 3 | Niveau 3 |
Adjunct-technicus-specialist (1) (2) | Technicien adjoint spécialiste (1) (2) |
Bestuurder speciale voertuigen (1) (2) | Conducteur d'engins spéciaux (1) (2) |
Geselecteerd werkman A (1) (2) | Ouvrier sélectionné A (1) (2) |
Luchtvaartbrandweerman (1) (2) | Pompier d'aviation (1) (2) |
Afgeschafte graden. | Grades supprimé |
Officier luchtvaartbrandweerman (1) | Officier pompier d'aviation (1) |
Niveau 2 | Niveau 2 |
Radiotechnicus-specialist (1) | Technicien spécialiste de radio (1) |
Technicus brandweervoertuigen en blusmaterieel (1) (2) | Technicien véhicules d'incendie et matériel d'extinction (1) (2) |
Technicus luchtvaartbrandweerman (1) (2) | Technicien pompier d'aviation (1) (2) |
Technicus-specialist elektromecanicien (l) (2) | Technicien spécialiste électromécanicien (1) (2) |
Technicus-specialist van precisie (1) | Technicien spécialiste de précision (1) |
Eerstaanwezend radiotechnicus-specialist (1) | Technicien spécialiste principal de radio (1) |
Eerstaanwezend technicus-specialist van precisie (1) | Technicien spécialiste principal de précision (1) |
Onderchef radiotechnicus-specialist (1) | Sous-chef technicien spécialiste de radio (1) |
Onderchef technicus brandweervoertuigen en blusmaterieel (1) (2) | Sous-chef technicien véhicules d'incendie et matériel d'extinction (1) |
Ondercheftechnicus luchtvaartbrandweerman (1) (2) | (2) Sous-chef technicien pompier d'aviation (1) (2) |
Onderchef technicus-specialist elektromecanicien (1) (2 | Sous-chef technicien spécialiste électromécanicien (1) (2) |
Onderchef technicus-specialist van precisie (1) | Sous-chef technicien spécialiste de précision (1) |
Afgeschafte graad | Grade supprimé |
Technicus-specialist van telecommunicaties (1) | Technicien spécialiste des télécommunications (1) |
Eerstaanwezend technicus-specialist van telecommunicaties (1) | Technicien spécialiste principal des télécommunications (1) |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 14 september 1997. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 14 septembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Vervoer, | Le Ministre des Transports, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |