Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/09/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 1993, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1982, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 1993, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1982, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 octobre 1993, conclue au sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, modifiant de la convention collective de travail du 19 avril 1982, instituant un fonds de sécurité et fixant ses statuts
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
14 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 14 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober collective de travail du 28 octobre 1993, conclue au sein de la
1993, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de
kleermaaksters en naaisters, tot wijziging van de collectieve Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
arbeidsovereenkomst van 19 april 1982, tot oprichting van een fonds couturières, modifiant de la convention collective de travail du 19
voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten (1) avril 1982, instituant un fonds de sécurité et fixant ses statuts (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1982, Vu la convention collective de travail du 19 avril 1982, conclue au
gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses
kleermaaksters en naaisters en het Paritair Comité voor het naai- en et couturières et la Commission paritaire de la couture pour dames,
snijwerk voor dames tot oprichting van een fonds voor instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts,
bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, algemeen
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 augustus 1982, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 août 1982, remplacée par la
vervangen door de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1991, convention collective de travail du 12 juin 1991, rendue obligatoire
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 maart 1993, par arrêté royal du 5 mars 1993, notamment l'article 16;
inzonderheid op artikel 16; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des
meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters; tailleuses et couturières;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 1993, travail du 28 octobre 1993, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
kleermaaksters en naaisters, tot wijziging van de collectieve
arbeidsovereenkomst van 19 april 1982, tot oprichting van een fonds couturières, modifiant de la convention collective de travail du 19
voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten. avril 1982, instituant un fonds de sécurité et fixant ses statuts.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 september 1997. Donné à Bruxelles, le 14 septembre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
naaisters couturières
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 1993 Convention collective de travail du 28 octobre 1993
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1982 tot Modification de la convention collective de travail du 19 avril 1982
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van instituant un fonds de sécurité et fixant ses statuts (Convention
zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 21 januari 1994 onder het enregistrée le 21 janvier 1994 sous le numéro 34810/CO/107)
nummer 34810/CO/107)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, de werklieden en werksters van de ondernemingen aux employeurs, aux travailleurs et travailleuses des entreprises
ressorterend onder het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de ressortissant à la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des
kleermaaksters en naaisters. tailleuses et couturières.

Art. 2.Artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april

Art. 2.L'article 16 de la convention collective de travail du 19

1982, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de avril 1982, conclue au sein de la Commission paritaire des
kleermaaksters en naaisters en het Paritair Comité voor het naai- en maîtres-tailleurs, tailleuses et couturières et de la Commission
snijwerk voor dames, tot oprichting van een fonds voor paritaire de la couture pour dames, instituant un fonds de sécurité
bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, algemeen
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 augustus 1982, vervangen d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1991, algemeen du 4 août 1982, remplacé par la convention collective de travail du 12
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 maart 1993, juin 1991, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 mars 1993,
inzonderheid artikel 16, wordt vervangen door volgende tekst : notamment l'article 16 est remplacé par le texte suivant :
"

Art. 16.Met ingang van 1 januari 1991 is de werkgeversbijdrage

"

Art. 16.A partir du 1er janvier 1991 la cotisation patronale est

vastgesteld op 1 pct. van de brutolonen uitbetaald aan de werklieden fixée à 1 p.c. des salaires bruts payés aux travailleurs et
en werksters, waarvan 0,18 pct. gereserveerd wordt ter uitvoering van travailleuses, dont 0,18 p.c. sont réservés à l'exécution de la
de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 maart 1989 met betrekking convention collective de travail du 17 mars 1989 relative à
tot de uitvoering van het koninklijk besluit van 2 februari 1989 tot l'exécution de l'arrêté royal du 2 février 1989 portant exécution de
uitvoering van artikel 138 van de programmawet van 30 december 1988 l'article 138 de la loi-programme du 30 décembre 1988 concernant les
inzake de risicogroepen. groupes à risque.
Met ingang van 1 april 1991 is de werkgeversbijdrage vastgesteld op 1 A partir du 1er avril 1991 la cotisation patronale est fixée à 1 p.c.
pct. van de brutolonen, uitbetaald aan de werklieden en werksters, des salaires bruts, payés aux travailleurs et travailleuses, dont 0,25
waar 0,25 pct. van de brutolonen gereserveerd wordt ter uitvoering van p.c. des salaires bruts sont réservés à l'exécution de la convention
de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1991 betreffende de collective de travail du 12 juin 1991 concernant la formation et
vorming en tewerkstelling van werknemers uit de risicogroepen. l'emploi des travailleurs issus des groupes à risque.
Met ingang van 1 oktober 1991 is de werkgeversbijdrage vastgesteld op A partir du 1er octobre 1991 la cotisation patronale est fixée à 1,62
1,62 pct. van de brutolonen, uitbetaald aan de werklieden en werksters. p.c. des salaires bruts, payés aux travailleurs et travailleuses.
Met ingang van 1 oktober 1992 is de werkgeversbijdrage vastgesteld op A partir du 1er octobre 1992 la cotisation patronale est fixée à 2,24
2,24 pct. van de brutolonen, uitbetaald aan de werklieden en werksters. p.c. des salaires bruts, payés aux travailleurs et travailleuses.
Met ingang van 1 april 1994 is de werkgeversbijdrage vastgesteld op A partir du 1er avril 1994 la cotisation patronale est fixée à 2,14
2,14 pct. van de brutolonen, uitbetaald aan de werklieden en werksters p.c. des salaires bruts, payés aux travailleurs et travailleuses et ce
en dit ter uitvoering van het interprofessioneel akkoord 1993-1994. en exécution de l'accord interprofessionnel 1993-1994.
De globale werkgeversbijdrage wordt geïnd en ingevorderd door de La cotisation patronale globale est perçue et réclamée à l'Office
Rijksdienst voor sociale zekerheid, overeenkomstig artikel 7 van de national de sécurité sociale conformément à l'article 7 de la loi du 7
wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid." janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence."

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 28 oktober 1993.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 28 octobre 1993.

Haar geldigheidsduur is dezelfde als deze bepaald bij artikel 2 van de Sa validité est la même que celle stipulée par l'article 2 des statuts
in deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde statuten. visés dans la présente convention collective de travail.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 septembre 1997.
september 1997.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^