Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende de invulling van de loonnorm 2017-2018 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 février 2018, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, relative à la concrétisation de la norme salariale 2017-2018 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 14 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari | collective de travail du 28 février 2018, conclue au sein de la |
2018, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, | Commission paritaire de la batellerie, relative à la concrétisation de |
betreffende de invulling van de loonnorm 2017-2018 (1) | la norme salariale 2017-2018 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie; |
binnenscheepvaart; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2018, | travail du 28 février 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende | Commission paritaire de la batellerie, relative à la concrétisation de |
de invulling van de loonnorm 2017-2018. | la norme salariale 2017-2018. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 oktober 2018. | Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart | Commission paritaire de la batellerie |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2018 | Convention collective de travail du 28 février 2018 |
Invulling van de loonnorm 2017-2018 (Overeenkomst geregistreerd op 8 | Concrétisation de la norme salariale 2017-2018 |
maart 2018 onder het nummer 145190/CO/139) | (Convention enregistrée le 8 mars 2018 sous le numéro 145190/CO/139) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | applicable aux employeurs et travailleurs des entreprises |
het Paritair Comité nr. 139 voor de binnenscheepvaart, uitgezonderd de | ressortissant à la Commission paritaire n° 139 de la batellerie, à |
l'exclusion des entreprises qui sont actives dans le remorquage dans | |
ondernemingen die actief zijn in de sleepvaart op binnenwateren, en | les eaux intérieures, et relevant du champ d'application de la loi du |
die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 26 juli 1996 tot | 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde |
bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van | préventive de la compétitivité (ci-après dénommée "loi norme |
het concurrentievermogen (hierna "loonnormwet" genoemd), gewijzigd | salariale"), modifiée par la loi du 19 mars 2017 modifiant la loi du |
door de wet van 19 maart 2017 tot wijziging van de wet van 26 juli | 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde |
1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve | préventive de la compétitivité. |
vrijwaring van het concurrentievermogen. | La présente convention collective de travail est conclue en |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing en | application et en exécution de la convention collective de travail n° |
tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 119 van 21 | 119 du 21 mars 2017, conclue au sein du Conseil national du travail, |
maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling | |
voor 2017-2018 van het interprofessioneel kader voor de loonnorm. | fixant la marge maximale pour l'évolution du coût salarial pour la |
Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 119 voorziet dat | période 2017-2018. L'article 2 de la convention collective de travail |
de maximale marge voor de loonkostenontwikkeling voor de periode | n° 119 prévoit que la marge maximale pour l'évolution du coût salarial |
2017-2018 wordt vastgelegd op 1,1 pct.. | pour la période 2017-2018 est fixée à 1,1 p.c.. |
Art. 2.Verhoging koopkracht |
Art. 2.Augmentation du pouvoir d'achat |
Vanaf 1 januari 2018 worden de baremieke lonen en de baremieke | A partir du 1er janvier 2018, les salaires barémiques et indemnités |
vergoedingen met 1,1 pct. verhoogd. | barémiques sont augmentés de 1,1 p.c.. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2018 en is afgesloten voor onbepaalde duur. | le 1er janvier 2018 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij vervangt integraal de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 | Elle remplace intégralement la convention collective de travail du 14 |
december 2017 (registratienr. 144454/CO/139). | décembre 2017 (n° d'enregistrement 144454/CO/139). |
Art. 4.Zij kan worden opgeheven mits een aangetekende brief aan de |
Art. 4.Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de six mois |
voorzitter van het paritair comité waarbij een opzegtermijn van zes | notifié, par lettre recommandée, au président de la commission |
maanden wordt gerespecteerd. | paritaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 octobre 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |