Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/10/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de beroepsinstantie binnen Defensie "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de beroepsinstantie binnen Defensie Arrêté royal fixant la composition et le fonctionnement de l'instance d'appel au sein de la Défense
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 14 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de beroepsinstantie binnen Defensie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DE LA DEFENSE 14 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal fixant la composition et le fonctionnement de l'instance d'appel au sein de la Défense PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et
van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de candidats militaires du cadre actif des forces armées, l'article
krijgsmacht, artikel 178/2, vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 31 178/2, alinéa 5, inséré par la loi du 31 juillet 2013;
juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 21 november 2007 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 novembre 2007 fixant la composition et le
van de samenstelling en de werking van de beroepsinstantie die belast fonctionnement de l'instance d'appel chargée de traiter de l'appel
is met de behandeling van het beroep ingediend tegen een introduit contre une appréciation de poste avec mention « insuffisant
postbeoordeling met vermelding « onvoldoende » die het verlies van de » qui a pour conséquence la perte de la qualité de militaire;
hoedanigheid van militair tot gevolg heeft;
Gelet op het protocol van onderhandelingen N-336 van het Vu le protocole de négociation N-336 du Comité de négociation du
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 5 juni personnel militaire, conclu le 5 juin 2013;
2013; Gelet op het advies 53/959/2/V van de Raad van State, gegeven op 9 Vu l'avis 53/959/2/V du Conseil d'Etat, donné le 9 septembre 2013, en
september 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Landsverdediging, Sur la proposition du Ministre de la Défense,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

1° « de wet » : de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het par : 1° « la loi » : la loi du 28 février 2007 fixant le statut des
statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader militaires et candidats militaires du cadre actif des forces armées;
van de krijgsmacht;
2° « de minister » : de minister van Landsverdediging; 2° « le ministre » : le ministre de la Défense;
3° « de DGHR » : de directeur-generaal human resources; 3° « le DGHR » : le directeur général human resources;
4° « de beroepsinstantie » : de beroepsinstantie bedoeld in artikel 4° « l'instance d'appel » : l'instance d'appel visée à l'article 178/2
178/2 van de wet; de la loi;
5° « de comparant » : de persoon die voor de beroepsinstantie moet 5° « le comparant » : la personne qui doit comparaître devant
verschijnen. l'instance d'appel.

Art. 2.§ 1. Onverminderd de bepalingen van de paragrafen 2 en 3,

Art. 2.§ 1er. Sans préjudice des dispositions des paragraphes 2 et 3,

bestaat de beroepsinstantie, overeenkomstig artikel 178/2, vijfde lid, l'instance d'appel se compose, conformément à l'article 178/2, alinéa
van de wet, uit drie effectieve leden die beantwoorden aan de volgende 5, de la loi, de trois membres effectifs, qui répondent aux conditions
voorwaarden : suivantes :
1° een voorzitter, hoofd- of opperofficier, bekleed met een hogere 1° un président, officier supérieur ou général, revêtu d'un grade
graad dan de autoriteit die de beslissing heeft genomen waartegen het supérieur à celui du président de l'instance ou de l'autorité qui a
beroep wordt ingediend, of minstens met meer anciënniteit in dezelfde pris la décision contre laquelle est introduit le recours, ou au moins
graad van dezelfde personeelscategorie; plus ancien dans le même grade de la même catégorie de personnel;
2° twee leden bekleed met een hogere graad dan deze van de comparant 2° deux membres revêtus d'un grade supérieur à celui du comparant, ou
of minstens met meer anciënniteit in dezelfde graad van dezelfde au moins plus anciens dans le même grade de la même catégorie de
personeelscategorie. personnel.
§ 2. De beroepsinstantie die bevoegd is voor de gevallen bedoeld in § 2. L'instance d'appel compétente dans les cas visés à l'article
artikel 178/2, eerste lid, 4° en 5°, van de wet bestaat uit : 178/2, alinéa 1er, 4° et 5°, de la loi se compose :
1° een voorzitter, minstens bekleed met een graad van hoofdofficier 1° d'un président, revêtu au moins d'un grade d'officier supérieur de
van de algemene directie vorming; la direction générale de la formation;
2° een militair van de algemene directie vorming of van het 2° d'un militaire de la direction générale de la formation ou du
stafdepartement operaties en training, minstens behorend tot dezelfde département d'état-major opérations et entraînement, appartenant au
personeelscategorie als de comparant en minstens bekleed met een graad moins à la même catégorie de personnel que le comparant et revêtu au
van hoofdonderofficier; moins d'un grade de sous-officier supérieur;
3° een militair van de algemene directie human resources, minstens 3° d'un militaire de la direction générale human resources,
behorend tot dezelfde personeelscategorie als de comparant en minstens appartenant au moins à la même catégorie de personnel que le comparant
bekleed met een graad van hoofdonderofficier. et revêtu au moins d'un grade de sous-officier supérieur.
§ 3. De beroepsinstantie die bevoegd is voor de gevallen bedoeld in § 3. L'instance d'appel compétente dans le cas visé à l'article 178/2,
artikel 178/2, zesde lid, van de wet bestaat uit : alinéa 6, de la loi, se compose :
1° één lid per representatieve vakorganisatie van het militair personeel; 1° d'un membre par syndicat représentatif du personnel militaire;
2° een aantal militairen, gelijk aan het aantal leden bedoeld in 1°, 2° d'un nombre de militaires, égal au nombre visé au 1°, dont le
waarvan de voorzitter en waarvan ten minste één lid behorend tot président et dont au moins un membre appartient à la même catégorie de
dezelfde personeelscategorie als de comparant; personnel que celle du comparant.

Art. 3.De leden van de beroepsinstantie mogen niet betrokken geweest

Art. 3.Les membres de l'instance d'appel ne peuvent avoir été

zijn in de procedure die heeft geleid tot de betwiste beslissing. impliqués dans la procédure ayant donné lieu à la décision contestée.

Art. 4.Een of meerdere plaatsvervangende leden worden aangewezen voor

Art. 4.Un ou plusieurs membres suppléants sont désignés pour chaque

elk effectief lid van de beroepsinstantie. De plaatsvervangende leden membre effectif de l'instance d'appel. Les membres suppléants doivent
moeten aan dezelfde aanwijzingsvoorwaarden voldoen als deze van de répondre aux mêmes conditions de désignation que celles des membres
effectieve leden. effectifs.

Art. 5.§ 1. Onverminderd de bepalingen van de paragrafen 2 tot 4

Art. 5.§ 1er. Sans préjudice des dispositions des paragraphes 2 à 4,

wijst de DGHR de militairen aan, belast met het uitoefenen van de le DGHR désigne les militaires chargés de remplir pendant un an les
functies van effectieve leden en plaatsvervangende leden gedurende één fonctions de membres effectifs et de membres suppléants :
jaar : 1° behorend tot de algemene directie human resources; 1° appartenant à la direction générale human resources;
2° op voorstel van de bevoegde directeur-generaal of de onderstafchef, 2° sur la proposition du directeur général ou du sous-chef
voor de militairen behorend tot een andere algemene directie of tot d'état-major compétent, pour les militaires appartenant à une autre
een stafdepartement. direction générale ou à un département d'état-major.
§ 2. In de gevallen bedoeld in artikel 178/2, eerste lid, 4° en 5°, § 2. Dans les cas visés à l'article 178/2, alinéa 1er, 4° et 5°, de la
van de wet, worden de militairen belast met het uitoefenen van de loi, les militaires chargés de remplir pendant un an les fonctions de
functies van effectieve leden en plaatsvervangende leden gedurende één membres effectifs et de membres suppléants de l'instance d'appel sont
jaar aangewezen door de directeur-generaal vorming : désignés par le directeur général de la formation :
1° van ambtswege voor de militairen behorend tot de algemene directie 1° d'office pour les militaires appartenant à la direction générale de
vorming; la formation;
2° op voorstel van : 2° sur la proposition du :
a) de DGHR, voor de militairen behorend tot de algemene directie human a) DGHR, pour les militaires appartenant à la direction générale human
resources; resources;
b) de onderstafchef operaties en training, voor de militairen behorend b) sous-chef d'état-major opérations et entraînement, pour les
tot het stafdepartement operaties en training. militaires appartenant au département d'état-major opérations et
§ 3. In de gevallen bedoeld in artikel 178/2, zesde lid, van de wet, entraînement. § 3. Dans le cas visé à l'article 178/2, alinéa 6, de la loi, les
worden de vertegenwoordigers van de representatieve vakorganisaties représentants des syndicats représentatifs du personnel militaire sont
van het militair personeel in hun midden aangewezen. désignés en leur sein.
§ 4. Wanneer in toepassing van de wet of van dit besluit, de § 4. Lorsqu'en application de la loi ou du présent arrêté, le
voorzitter de DGHR, de directeur-generaal vorming, de chef defensie of président est le DGHR, le directeur général de la formation, le chef
de minister is, is geen enkele voorafgaande aanwijzing vereist. de la défense ou le ministre, aucune désignation préalable n'est

Art. 6.De beroepsinstantie wordt bijgestaan door een secretaris

requise.

Art. 6.L'instance d'appel est assistée par un secrétaire désigné par

aangewezen door de voorzitter. le président.
De DGHR of de autoriteit die hij aanwijst kan één of meerdere Toutefois, le DGHR ou l'autorité qu'il désigne peut constituer un ou
permanente secretariaten oprichten voor één of meerdere van de plusieurs secrétariats permanents pour une ou plusieurs des décisions
beslissingen bedoeld in artikel 178/2 van de wet. visées à l'article 178/2 de la loi.

Art. 7.Naast de beslissingen die de beroepsinstantie kan nemen in

Art. 7.Outre les décisions que l'instance d'appel peut prendre en

toepassing van de artikelen 71 tot 72/2 en 101/1, tweede lid, van de application des articles 71 à 72/2 et 101/1, alinéa 2, de la loi,
wet, kan de beroepsinstantie één of meerdere van de volgende l'instance d'appel peut prendre une ou plusieurs des décisions
beslissingen nemen : suivantes :
1° het bevestigen van de beslissing waartegen het beroep wordt ingediend; 1° confirmer la décision contre laquelle le recours est introduit;
2° het nemen van één van de andere beslissingen die de autoriteit, die 2° prendre une des autres décisions que pouvait prendre l'autorité qui
de betwiste beslissing heeft genomen, kon nemen; a pris la décision contestée;
3° het geheel of gedeeltelijk tenietdoen van de beslissing. 3° annuler partiellement ou totalement la décision.

Art. 8.Het koninklijk besluit van 21 november 2007 tot vaststelling

Art. 8.L'arrêté royal du 21 novembre 2007 fixant la composition et le

van de samenstelling en de werking van de beroepsinstantie die belast fonctionnement de l'instance d'appel chargée de traiter de l'appel
is met de behandeling van het beroep ingediend tegen een introduit contre une appréciation de poste avec mention « insuffisant
postbeoordeling met vermelding « onvoldoende » die het verlies van de » qui a pour conséquence la perte de la qualité de militaire, est
hoedanigheid van militair tot gevolg heeft, wordt opgeheven. abrogé.

Art. 9.Bij wijze van overgangsmaatregel wordt elke procedure

Art. 9.Par mesure transitoire, toute procédure relative à un recours

betreffende een beroep ingediend tegen één van de beslissingen bedoeld introduit contre une des décisions visées à l'article 178/2 de la loi,
in artikel 178/2 van de wet, begonnen vóór de inwerkingtreding van dit entamée avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, est soumise aux
besluit, onderworpen aan de wettelijke en reglementaire bepalingen die dispositions législatives et réglementaires qui étaient d'application
van toepassing waren de dag vóór de datum van de inwerkingtreding van à la veille de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.
dit besluit.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 31 december 2013.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 décembre 2013.

Art. 11.De minister bevoegd voor Landsverdediging is belast met de

Art. 11.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 oktober 2013. Donné à Bruxelles, le 14 octobre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
P. DE CREM P. DE CREM
^