Koninklijk besluit betreffende het overlegcomité van de PWA's | Arrêté royal relatif au comité de concertation des ALE |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
14 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit betreffende het overlegcomité | 14 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal relatif au comité de concertation des |
van de PWA's (1) | ALE (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 8, § 9, ingevoegd door de wet van 5 maart 2002; | travailleurs, notamment l'article 8, § 9, inséré par la loi du 5 mars 2002; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 juin 2002; |
juni 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 27 juni 2002; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 juin 2002; |
Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad | Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à |
van State om advies te geven binnen een termijn van één maand; | donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op advies 33.806/1 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis 33.806/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 septembre 2002 en |
september 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het overlegcomité bedoeld in artikel 8, § 9, van de |
Article 1er.Le comité de concertation visé à l'article 8, § 9, de |
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
zekerheid der arbeiders is samengesteld uit de volgende leden : | travailleurs est composé des membres suivants : |
1° een voorzitter en een secretaris aangeduid door de raad van bestuur | 1° un président et un secrétaire désignés par le conseil |
van het PWA; | d'administration de l'ALE; |
2° drie vertegenwoordigers aangeduid door de raad van bestuur van het | 2° trois représentants désignés par le conseil d'administration de |
PWA onder zijn leden; | l'ALE parmi ses membres; |
3° drie vertegenwoordigers van de PWA-werknemers aangeduid door de | 3° trois représentants des travailleurs ALE désignés par les |
representatieve werknemersorganisaties die zitting hebben in de raad | organisations représentatives des travailleurs siégeant au conseil |
van bestuur van het PWA; deze vertegenwoordigers mogen geen lid zijn | d'administration de l'ALE; ces représentants ne peuvent pas être |
van de raad van bestuur van het PWA. | membres du conseil d'administration de l'ALE. |
Art. 2.De werkzaamheden van het overlegcomité worden geleid door de |
Art. 2.Les travaux du comité de concertation sont dirigés par le |
voorzitter. | président. |
De voorzitter en de secretaris zijn niet stemgerechtigd maar | Le président et le secrétaire n'ont pas de voix délibérative mais |
beschikken over een raadgevende stem. | disposent d'une voix consultative. |
Art. 3.Het overlegcomité stelt zijn huishoudelijk reglement vast. |
Art. 3.Le comité de concertation établit son règlement d'ordre |
Dit reglement bevat nadere regels betreffende onder meer de oproeping, | intérieur. Ce règlement comporte des modalités concernant, notamment, la |
de wijze van beraadslagen en beslissen, de opmaak en het bewaren van | convocation; le mode de délibération et de décision, la rédaction et |
de verslagen, en de werking van het secretariaat. | la tenue des rapports et le fonctionnement du secrétariat. |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 8, § 9, van de besluitwet van 28 |
Art. 4.Conformément à l'article 8, § 9, de l'arrêté-loi du 28 |
december 1944, ontvangt het overlegcomité inlichtingen en geeft het | décembre 1944, le comité de concertation reçoit des informations et |
adviezen omtrent de arbeidsvoorwaarden en het welzijn op het werk van | donne des avis sur les conditions de travail et sur le bien-être au |
de PWA-werknemers. Het ontvangt onder meer inlichtingen m.b.t. de | travail des travailleurs de l'ALE. Il reçoit notamment des |
toepassing van de code van goede praktijken ten behoeve van gebruikers | informations relatives à l'application du code de bonne conduite à |
opgesteld door de RVA. | l'usage des utilisateurs établi par l'ONEm. |
Art. 5.Het overlegcomité komt ten minste eenmaal per jaar samen. |
Art. 5.Le comité de concertation se réunit au moins une fois par an. |
Het dient eveneens samen te komen telkenmale daarom wordt verzocht | Il doit également se réunir chaque fois qu'un membre représentant du |
door een lid dat de raad van bestuur of de werknemers vertegenwoordigt. | conseil d'administration ou des travailleurs en fait la demande. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de derde |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . | troisième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au |
Art. 7.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Moniteur belge . Art. 7.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 november 2002. | Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944. | Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. |
Koninklijk besluit van 5 maart 2002, Belgisch Staatsblad van 13 maart | Arrêté royal du 5 mars 2002, Moniteur belge du 13 mars 2002. |
2002. |