Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/05/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 76 op de spoorlijn 58 Gent-Eeklo te Waarschoot machtigt mits omleiding van het plaatselijk verkeer langs bestaande wegenis "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 76 op de spoorlijn 58 Gent-Eeklo te Waarschoot machtigt mits omleiding van het plaatselijk verkeer langs bestaande wegenis Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 76 de la ligne ferrée 58 Gand-Eeklo, à Waarschoot, moyennant déviation de la circulation locale par des voiries existantes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
14 MEI 2004. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 14 MAI 2004. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à
76 op de spoorlijn 58 Gent-Eeklo te Waarschoot machtigt mits omleiding niveau n° 76 de la ligne ferrée 58 Gand-Eeklo, à Waarschoot, moyennant
van het plaatselijk verkeer langs bestaande wegenis déviation de la circulation locale par des voiries existantes
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de
politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; police sur les chemins de fer, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 23 juli 1926 houdende de oprichting van de Vu la loi du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, inzonderheid op
artikel 1bis, vervangen bij de wet van 21 maart 1991; de fer belges notamment l'article 1bis, remplacé par la loi du 21 mars
Overwegende dat het in het belang van de veiligheid van het trein en 1991; Considérant qu'il est indiqué, dans l'intérêt de la sécurité du trafic
wegverkeer en van een vlotte spoorexploitatie aangewezen is zoveel als ferroviaire et routier et d'une exploitation ferrée fluide, de
mogelijk overwegen af te schaffen en dat de overweg nr. 76, gelegen op supprimer autant que possible les passages à niveau et que le passage
de spoorlijn 58 Gent-Eeklo, wegens zijn aard en ligging hiervoor à niveau n° 76, situé sur la ligne ferrée 58 Gand-Eeklo, de par sa
prioritair in aanmerking komt; nature et sa situation, entre à cette fin prioritairement en ligne de
Overwegende dat de omleiding van het verkeer langs de bestaande compte; Considérant que la déviation de la circulation via la voirie existante
wegenis, zowel vanuit het oogpunt landelijke inrichting, als om constitue, aussi bien d'un point de vue d'aménagement rural, que pour
financiële redenen, de best passende oplossing vormt voor eventuele des raisons financières, la solution la mieux appropriée aux éventuels
verkeersproblemen tengevolge van de afschaffing van voornoemde problèmes de circulation causés par la suppression du passage à niveau
overweg; précité;
Overwegende dat de met het plan nr. 32-3228-0580-022.185-001 Considérant que les travaux repris au plan n° 32-3228-0580-022.185-001
beschreven werken aan het gestelde doel beantwoorden; répondent à l'objectif fixé;
Overwegende dat het openbaar onderzoek waaraan voornoemd plan Considérant que l'enquête publique, à laquelle le plan précité a été
onderworpen werd geen bezwaren opgeleverd heeft; soumis, n'a donné lieu à aucune objection;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen is

Article 1er.La Société nationale des Chemins de fer belges est

gemachtigd tot de afschaffing van overweg nr. 76 op de lijn 58 autorisée à supprimer le passage à niveau n° 76 de la ligne 58
Gent-Eeklo te Waarschoot mits omleiding van het plaatselijk verkeer Gand-Eeklo à Waarschoot moyennant déviation de la circulation locale
langs bestaande wegenis zoals aangegeven op het plan nr. par des voiries existantes tel qu'indiqué au plan n°
32-3228-0580-022.185-001, gevoegd bij dit besluit. 32-3228-0580-022.185-001, annexé au présent arrêté.

Art. 2.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van

Art. 2.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 mei 2004. Donné à Bruxelles le 14 mai 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
^