Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 20 septembre 2009 portant nomination des membres ordinaires et suppléants du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 14 MARS 2014. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du |
besluit van 20 september 2009 tot benoeming van de gewone en | 20 septembre 2009 portant nomination des membres ordinaires et |
plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming | suppléants du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au |
op het Werk | Travail |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de | Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors |
werknemers bij de uitvoering van hun werk, de artikelen 44 en 45, § 1, | de l'exécution de leur travail, notamment les articles 44 et 45, § 1er, |
gewijzigd bij de wet van 13 februari 1998; | modifiée par la loi du 13 février 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour |
Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk, de artikelen 4 | la Prévention et la Protection au Travail, notamment les articles 4 à |
tot en met 9; | 9; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2009 tot benoeming | Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2009 portant nomination des membres |
van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor | |
Preventie en Bescherming op het Werk gewijzigd door het koninklijk | ordinaires et suppléants du Conseil supérieur pour la Prévention et la |
besluit van 18 november 2011 tot wijziging van het koninklijk besluit | Protection au Travail modifié par l'arrêté royal du 18 novembre 2011 |
van 20 september 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende | portant modification de l'arrêté royal du 20 septembre 2009 portant |
leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk; | nomination des membres ordinaires et suppléants du Conseil supérieur |
pour la Prévention et la Protection au Travail; | |
Gelet op de voordrachten gedaan door de betrokken instanties, | Vu les présentations faites par les instances concernées, conformément |
overeenkomstig de bepalingen van artikel 8 van voornoemd koninklijk | aux dispositions de l'article 8 de l'arrêté royal précité du 27 |
besluit van 27 oktober 2006; | octobre 2006; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Eervol ontslag als werknemersvertegenwoordiger in de Hoge |
Article 1er.Il est accordé démission honorable en tant que |
Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk wordt verleend aan : de | représentant des travailleurs au Conseil supérieur pour la prévention |
heren Bruno Melckmans en Daniel Van Daele en Mevr. Isabelle Van Hiel. | et la protection au travail à : M. Bruno Melckmans et Daniel Van Daele |
Art. 2.Eervol ontslag als werkgeversvertegenwoordiger wordt verleend |
et à Mme Isabelle Van Hiel. Art. 2.Il est accordé démission honorable en tant que représentant |
aan : de heer Kris Baetens, Mevr. Véronique Lombaerts, de heer André | des employeurs à : M. Kris Baetens, Mme Véronique Lombaerts, M. André |
Pelegrin en Mevrn. Sophie Rosman en Anne Van der Smissen. | Pelegrin et Mmes Sophie Rosman et Anne Van der Smissen. |
Art. 3.Eervol ontslag als plaatsvervangend |
Art. 3.Il est accordé démission honorable en tant que membre |
werknemersvertegenwoordiger wordt verleend aan de heer Alfons De Mey. | suppléant représentant des travailleurs à M. Alfons De Mey. |
Art. 4.Eervol ontslag als plaatsvervangend |
Art. 4.Il est accordé démission honorable en tant que membre |
werkgeversvertegenwoordiger wordt verleend aan : de heer David Caen, | suppléant représentant des employeurs à : M. David Caen, Mme Myriam De |
Mevr. Myriam De Pauw, Mevr. Anne-Marie Jaumotte, de heer Marc Junius, | Pauw, Mme Anne-Marie Jaumotte, M. Marc Junius, M. Michel Lerat et Mme |
de heer Michel Lerat en Mevr. Anne Vanderstappen. | Anne Vanderstappen. |
Art. 5.Worden in toepassing van artikel 8 van het besluit van 27 |
Art. 5.Sont désignés, en application de l'article 8 de l'arrêté royal |
du 27 octobre 2006, membres effectifs du Conseil supérieur pour la | |
oktober 2006 benoemd tot gewone leden van de Hoge Raad voor Preventie | prévention et la prévention et la protection au travail en tant que |
en Bescherming op het Werk als afgevaardigden van de werknemers : | représentants des travailleurs : |
Mevr. Kristel Debacker; | Mme Kristel Debacker; |
De heer Jean-François Tamellini; | M. Jean-François Tamellini; |
De heer Alain Detemmerman; | M. Alain Detemmerman; |
Mevr. Caroline Verdoot. | Mme Caroline Verdoot. |
Hun namen worden op alfabetische wijze ingevoegd in de lijst van | Leurs noms sont insérés par ordre alphabétique dans la liste des |
personen genoemd in artikel 1 van het besluit van 20 september 2009. | personnes désignées à l'article 1 de l'arrêté du 20 septembre 2009. |
Art. 6.Worden in toepassing van artikel 8 van het besluit van 27 |
Art. 6.Sont désignés, en application de l'article 8 de l'arrêté du 27 |
oktober 2006 benoemd tot gewone leden van de Hoge Raad voor Preventie | octobre 2006, membres effectifs du Conseil supérieur pour la |
en Bescherming op het Werk als afgevaardigden van de werkgevers : | prévention et la protection au travail en tant que représentants des employeurs : |
Mevr. Caroline Deiteren; | Mme Caroline Deiteren; |
De heer Robert Joos; | M. Robert Joos; |
De heer Marc Junius; | M. Marc Junius; |
De heer Fabian Lurkin; | M. Fabian Lurkin; |
De heer Claude Tromme. | M. Claude Tromme. |
Hun namen worden op alfabetische wijze ingevoegd in de lijst van | Leurs noms sont insérés par ordre alphabétique dans la liste des |
personen genoemd in artikel 3 van het besluit van 20 september 2009. | personnes désignées à l'article 3 de l'arrêté du 20 septembre 2009. |
Art. 7.Worden in toepassing van artikel 8 van het besluit van 27 |
Art. 7.Sont désignés, en application de l'article 8 de l'arrêté du 27 |
oktober 2006 benoemd tot plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor | octobre 2006, membres suppléants du Conseil supérieur pour la |
Preventie en Bescherming op het Werk als afgevaardigden van de | prévention et la protection au travail en tant que représentants des |
werkgevers : | employeurs : |
De heer Ben Breeur; | M. Been Breeur; |
De heer Koen Cabooter; | M. Koen Cabooter; |
Mevr. Marie-Pierre Dawance; | Mme Marie-Pierre Dawance; |
Mevr. Anne Dewaele; | Mme Anne Dewaele; |
De heer Patrice Dresse; | M. Patrice Dresse; |
De heer Régis Lorant. | M. Régis Lorant. |
Hun namen worden op alfabetische wijze ingevoegd in de lijst van | Leurs noms sont insérés par ordre alphabétique dans la liste des |
personen genoemd in artikel 7 van het besluit van 20 september 2009. | personnes désignées à l'article 7 de l'arrêté du 20 septembre 2009. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013, |
Art. 8.Cet arrêté produit ses effets au 1er janvier 2013, à |
met uitzondering van het eervol ontslag van Mevr. Sophie Rosman dat | l'éxception de la démission honorable accordée à Mme Sophie Rosman qui |
uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2010. | produit ses effets le 1er octobre 2010. |
Art. 9.De Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 9.La Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 maart 2014. | Donné a Bruxelles, le 14 mars 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |