Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/03/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de arbeidsduur van de werknemers tewerkgesteld aan vervoersactiviteiten van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking ressorteren (1) "
Koninklijk besluit betreffende de arbeidsduur van de werknemers tewerkgesteld aan vervoersactiviteiten van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking ressorteren (1) Arrêté royal relatif à la durée du travail des travailleurs occupés aux activités de transport des entreprises qui ressortissant à la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
14 MAART 2003. - Koninklijk besluit betreffende de arbeidsduur van de 14 MARS 2003. - Arrêté royal relatif à la durée du travail des
werknemers tewerkgesteld aan vervoersactiviteiten van de ondernemingen travailleurs occupés aux activités de transport des entreprises qui
die onder het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking ressortissant à la Commission paritaire de l'ameublement et de
(P.C. 126) ressorteren (1) l'industrie transformatrice du bois (C.P. 126) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, inzonderheid op artikel 19, Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, notamment l'article 19,
derde lid, 2o; alinéa 3, 2o;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de stoffering en de Vu la demande de la Commission paritaire de l'ameublement et de
houtbewerking; l'industrie transformatrice du bois;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het past, om een betere organisatie van het werk toe Considérant que, pour permettre une meilleure organisation du travail,
te laten, de werkgevers en de werknemers tewerkgesteld aan il convient d'informer sans délais les employeurs et les travailleurs
vervoersactiviteiten van de ondernemingen die onder het Paritair occupés aux activités de transport des entreprises qui ressortissent à
Comité voor de stoffering en de houtbewerking ressorteren, onverwijld la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie
in te lichten over de wijze waarop de tijd gedurende welke het transformatrice du bois de la manière dont il convient de déterminer
personeel ter beschikking is van de werkgever, bepaald wordt; le temps pendant lequel le personnel est à la disposition de
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, l'employeur; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werknemers

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux travailleurs occupés aux

tewerkgesteld aan vervoersactiviteiten van de ondernemingen die onder activités de transport des entreprises qui ressortissent à la
het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking ressorteren Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie
en op hun werkgevers. transformatrice du bois et à leurs employeurs.
Worden beschouwd als werknemers tewerkgesteld aan vervoersactiviteiten Sont considérés comme travailleurs occupés aux activités de transport
: de werklieden, bestuurders en begeleiders van vrachtwagens die in : les ouvriers, chauffeurs et accompagnateurs de poids lourds, qui
het bezit zijn van een rijbewijs van de categorie C en CE. sont titulaires d'un permis de conduire de catégorie C et CE.
Onder vervoersactiviteiten worden verstaan : het transporteren van Par activités de transport on entend : le transport de biens pour le
goederen voor eigen rekening van de onderneming of voor rekening van compte propre de l'entreprise ou pour le compte d'entreprises du même
ondernemingen van dezelfde groep, het laden en lossen van deze groupe, le chargement et le déchargement de ces biens, les actes
goederen, de administratieve handelingen met betrekking tot deze administratifs relatifs à ces activités de transport.
vervoersactiviteiten.

Art. 2.Worden voor de bepaling van de arbeidsduur niet als tijd

Art. 2.Pour la détermination de la durée du travail, les deux

beschouwd gedurende dewelke de werknemer tewerkgesteld aan catégories de temps improductif suivantes ne sont pas considérées
vervoersactiviteiten ter beschikking staat van de werkgever, de comme du temps au cours duquel le travailleur occupé à des activités
volgende twee categorieën niet-productieve tijden : de transport est à la disposition de l'employeur :
a) de overbruggingstijden : a) les périodes de transition :
- de wachttijd die verband houdt met tol-, quarantaine- of medische - le temps d'attente se rapportant aux faits de péage, de quarantaine
aangelegenheden, wegcontroles, onderhoud en/of herstelling van het ou aux faits médicaux, aux contrôles routiers, à l'entretien ou à la
voertuig door een derde; réparation du véhicule par un tiers;
- de tijd gedurende dewelke de werknemer aan boord of in de nabijheid - le temps au cours duquel le travailleur reste à bord ou à proximité
van het voertuig blijft om de veiligheid van het voertuig of van de du véhicule afin d'assurer la sécurité du véhicule ou du chargement ou
goederen te verzekeren of om de verkeersreglementen na te komen of de pour se conformer aux réglementations routières ou dans le but
verkeersveiligheid te verzekeren en gedurende dewelke geen arbeid d'assurer la sécurité du trafic, aucun travail n'étant réalisé au
wordt verricht; cours de ces périodes;
- de meertijd die de werknemer nodig heeft om de afstand af te leggen - le temps supplémentaire dont le travailleur a besoin pour parcourir
van en naar de plaats waar het voertuig zich bevindt wanneer het niet l'endroit où est localisé le véhicule lorsque celui-ci n'est pas
op de gebruikelijke plaats is gestald; entreposé à sa place habituelle;
- de tijd die de tweede bestuurder of de begeleider doorbrengt op de - le temps passé par le second chauffeur ou l'accompagnateur sur la
slaapbank of in de slaapcabine tijdens het rijden. couchette ou dans la cabine-couchette et ce, durant la conduite.
b) de werktijdonderbrekingen : b) les interruptions du temps de travail :
- de door de EG-reglementering opgelegde verplichte onderbrekingen van - les interruptions obligatoires du temps de conduite imposées par la
de rijtijd; réglementation CE;
- de tijd besteed aan de eetmalen; - le temps consacré aux repas;
- de tijd waarover de bestuurder of de begeleider zelf mag beschikken; - le temps dont le chauffeur ou l'accompagnateur peuvent eux-mêmes
- de tijd die de werknemer zichzelf toeëigent; disposer; - le temps que le travailleur s'octroie;
- de dagelijkse rusttijden in de zin van de EG-reglementering; - la durée journalière de repos au sens de la réglementation CE;
- de wachttijd en de tijd die niet aan het stuur wordt doorgebracht in - le temps d'attente et le temps qui n'est pas passé au volant dans un
een rijdend voertuig, op een veerboot of een trein. véhicule roulant, sur un bac ou en train.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 maart 2003. Donné à Bruxelles, le 14 mars 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971. Loi du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971.
^