Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2000, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, betreffende de vaststelling van het bedrag van de werkgeversbijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen" voor de financiering van vorming en opleiding | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 avril 2000, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à la fixation du montant de la cotisation patronale au "Fonds de sécurité d'existence de la coiffure et des soins de beauté" pour le financement de la formation et de l'apprentissage |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
14 MAART 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 14 MARS 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2000, | collective de travail du 17 avril 2000, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | |
schoonheidszorgen, betreffende de vaststelling van het bedrag van de | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à |
werkgeversbijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het | la fixation du montant de la cotisation patronale au "Fonds de |
kappersbedrijf en de schoonheidszorgen" voor de financiering van | sécurité d'existence de la coiffure et des soins de beauté" pour le |
vorming en opleiding (1) | financement de la formation et de l'apprentissage (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991, | Vu la convention collective de travail du 25 mars 1991, conclue au |
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, |
schoonheidszorgen tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid | instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, |
en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard | |
bij koninklijk besluit van 25 november 1991, inzonderheid op artikel | rendue obligatoire par arrêté royal du 25 novembre 1991, notamment |
7; | l'article 7; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf | Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins |
en de schoonheidszorgen; | de beauté; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2000, | travail du 17 avril 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à |
schoonheidszorgen, betreffende de vaststelling van het bedrag van de | la fixation du montant de la cotisation patronale au "Fonds de |
werkgeversbijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het | sécurité d'existence de la coiffure et des soins de beauté" pour le |
kappersbedrijf en de schoonheidszorgen" voor de financiering van | financement de la formation et de l'apprentissage. |
vorming en opleiding. | |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 maart 2002. | Donné à Bruxelles, le 14 mars 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 8 | Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 8 février 1992. |
februari 1992. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2000 | Convention collective de travail du 17 avril 2000 |
Vaststelling van het bedrag van de werkgeversbijdrage aan het "Fonds | Fixation du montant de la cotisation patronale au "Fonds de sécurité |
voor bestaanszekerheid voor het kappersbedrijf en de | d'existence de la coiffure et des soins de beauté" pour le financement |
schoonheidszorgen" voor de financiering van vorming en opleiding | de la formation et de l'apprentissage (Convention enregistrée le 10 |
(Overeenkomst geregistreerd op 10 juli 2000 onder het nummer 55288/CO/314) | juillet 2000 sous le numéro 55288/CO/314) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté. |
schoonheidszorgen. | |
HOOFDSTUK II. - Bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions |
Art. 2.Ter uitvoering van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van |
Art. 2.En exécution de la loi du 26 juillet 1996 relative à la |
de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het | promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la |
concurrentievermogen en van zijn uitvoeringsbesluiten, van het | compétitivité et de ses arrêtés d'exécution, de l'accord |
interprofessioneel akkoord van 8 december 1998 en van de collectieve | interprofessionnel du 8 décembre 1998 et de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991 tot oprichting van een fonds | de travail du 25 mars 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence |
voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen | |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 november 1991, | et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 |
novembre 1991, la cotisation patronale suivante audit fonds est fixée | |
wordt voor de jaren 1999, 2000, 2001 en 2002, de volgende | pour les années 1999, 2000, 2001 et 2002. |
werkgeversbijdrage aan het genoemde fonds vastgesteld. | |
Art. 3.De bovenvermelde werkgeversbijdrage wordt voor het vierde |
Art. 3.La cotisation patronale susmentionnée est fixée, pour le |
kwartaal van 2000 en het eerste kwartaal van 2001 vastgesteld op 3 | quatrième trimestre de 2000 et le premier trimestre de 2001 à 3 p.c. |
pct. van de brutolonen. | des salaires bruts. |
Voor het tweede, derde en vierde kwartaal van het jaar 2001 wordt de | Pour le deuxième, troisième et quatrième trimestre de l'année 2001, la |
bijdrage vastgesteld op 2 pct. van de brutolonen. | cotisation est fixée à 2 p.c. des salaires bruts. |
Vanaf het eerste kwartaal van het jaar 2002 wordt de bijdrage | A partir du premier trimestre de l'année 2002, la cotisation est fixée |
vastgesteld op 1 pct. per kwartaal van de brutolonen. | à 1 p.c. par trimestre des salaires bruts. |
Art. 4.Bij toepassing van artikel 9 van de voormelde collectieve |
Art. 4.En application de l'article 9 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991, wordt de in artikel 3 bepaalde | travail susmentionnée du 25 mars 1991, la cotisation fixée à l'article |
bijdrage geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. | 3 est perçue et recouvrée par l'Office national de Sécurité sociale. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2000 en treedt buiten werking op 31 december | effets le 1er janvier 2000 et cesse d'être en vigueur au 31 décembre |
2002. | 2002. |
De collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 1999, gesloten in het | La convention collective de travail du 22 mars 1999, conclue au sein |
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, | |
betreffende de vaststelling van het bedrag van de werkgeversbijdrage | de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, |
aan het fonds voor bestaanszekerheid, geregistreerd onder het nummer | relative à la fixation du montant de la cotisation patronale au fonds |
51488/CO/314, wordt ingetrokken. | de sécurité d'existence, enregistrée sous le numéro 51488/CO/314, est |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 maart 2002. | rapportée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 mars 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |