← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot uitvoering van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot uitvoering van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 1971 portant exécution de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 14 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot uitvoering van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 14 JUIN 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 1971 portant exécution de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde | Vu la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales |
gezinsbijslag, inzonderheid op artikel 2, vijfde lid, vervangen bij | garanties, notamment l'article 2, alinéa 5, remplacé par l'arrêté |
het koninklijk besluit nr. 242 van 31 december 1983; | royal n° 242 du 31 décembre 1983; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 portant exécution de la loi du 20 |
de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag, | juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties, |
inzonderheid op artikel 8, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 7 november 2000; | notamment l'article 8, § 1er, remplacé par l'arrêté royal du 7 novembre 2000; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations |
kinderbijslag voor werknemers, gegeven op 7 maart 2006; | familiales pour travailleurs salariés, donné le 7 mars 2006; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juin 2006; |
2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 12 oktober 2006; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 12 octobre 2006; |
Gelet op advies nr. 41.958/1 van de Raad van State, gegeven op 11 | Vu l'avis n° 45.958/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2007 en |
januari 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 8, § 1, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit |
Article 1er.L'article 8, § 1er, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du |
van 25 oktober 1971 tot uitvoering van de wet van 20 juli 1971 tot | 25 octobre 1971 portant exécution de la loi du 20 juillet 1971 |
instelling van gewaarborgde gezinsbijslag, vervangen bij het | instituant des prestations familiales garanties, remplacé par l'arrêté |
koninklijk besluit van 7 november 2000, wordt vervangen als volgt : | royal du 7 novembre 2000, est remplacé par le texte suivant : |
« 2° artikel 50bis van de samengeordende wetten, voor de wees, voor | « 2° à l'article 50bis des lois coordonnées en faveur de l'enfant |
zover er op het ogenblik van het overlijden van een van zijn ouders | orphelin, pour autant qu'au moment du décès de l'un de ses parents, un |
een recht op gewaarborgde gezinsbijslag geopend was voor dit kind of | droit aux prestations familiales garanties était ouvert pour cet |
de voorwaarden bepaald door de wet vervuld waren. ». | enfant ou que les conditions fixées par la loi étaient satisfaites. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de derde |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | troisième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 juni 2007. | Donné à Bruxelles, le 14 juin 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |