Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen in uitvoering van de wet van 10 juni 1993 tot omzetting van sommige bepalingen van het interprofessioneel akkoord van 9 december 1992 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 avril 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des tuileries, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque en exécution de la loi du 10 juin 1993 transposant certaines dispositions de l'accord interprofessionnel du 9 décembre 1992 |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
14 JUNI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 14 JUIN 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2001, | collective de travail du 20 avril 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, | Sous-commission paritaire des tuileries, relative à l'emploi de |
betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen | personnes appartenant aux groupes à risque en exécution de la loi du |
in uitvoering van de wet van 10 juni 1993 tot omzetting van sommige | 10 juin 1993 transposant certaines dispositions de l'accord |
bepalingen van het interprofessioneel akkoord van 9 december 1992 (1) | interprofessionnel du 9 décembre 1992 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de wet van 10 juni 1993 tot omzetting van sommige bepalingen | Vu la loi du 10 juin 1993 transposant certaines dispositions de |
van het interprofessioneel akkoord van 9 december 1992, inzonderheid | l'accord interprofessionnel du 9 décembre 1992, notamment les articles |
de artikelen 1 en 4; | 1er et 4; |
Gelet op het verzoek van het Paritiar Subcomité voor de pannenbakkerijen; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des tuileries; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2001, | travail du 20 avril 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, | Sous-commission paritaire des tuileries, relative à l'emploi de |
betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen | personnes appartenant aux groupes à risque en exécution de la loi du |
in uitvoering van de wet van 10 juni 1993 tot omzetting van sommige | 10 juin 1993 transposant certaines dispositions de l'accord |
bepalingen van het interprofessioneel akkoord van 9 december 1992. | interprofessionnel du 9 décembre 1992. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 juni 2002. | Donné à Bruxelles, le 14 juin 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Wet van 10 juni 1993, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1993. | Loi du 10 juin 1993, Moniteur belge du 30 juin 1993. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen | Sous-commission paritaire des tuileries |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2001 | Convention collective de travail du 20 avril 2001 |
Tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen in uitvoering | Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque en exécution de |
van de wet van 10 juni 1993 tot omzetting van sommige bepalingen van | la loi du 10 juin 1993 transposant certaines dispositions de l'accord |
het interprofessioneel akkoord van 9 december 1992 (Overeenkomst | interprofessionnel du 9 décembre 1992 (Convention enregistrée le 19 |
geregistreerd op 19 oktober 2001 onder het nummer 59250/CO/113.04) | octobre 2001 sous le numéro 59250/CO/113.04) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises fabriquant |
waar pannen en bijproducten worden gemaakt. | des tuiles et accessoires. |
Met "werklieden" worden de werklieden (werkman) en de werksters | Par "ouvriers" sont visés les ouvriers et les ouvrières. |
bedoeld. Art. 2.Er wordt 0,10 pct. aangewend voor inspanningen ten voordele |
Art. 2.Il est affecté 0,10 p.c. pour des efforts en faveur des |
van de risicogroepen bedoeld in hoofdstuk XI, afdeling 1 van de wet | groupes à risque repris au chapitre XI, section 1 de la loi du 29 |
van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen (Belgisch Staatsblad | décembre 1990 portant des dispositions sociales (Moniteur belge du 9 |
van 9 januari 1991). | janvier 1991). |
Art. 3.Deze inspanning moet per jaar minstens 0,10 pct. bedragen van |
Art. 3.Cet effort doit représenter par an au moins 0,10 p.c. de la |
de loonmassa aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. | masse salariale déclarée à l'Office national de Sécurité sociale. |
Art. 4.Ten voordele van de betrokken sector zal er ten minste één |
Art. 4.En faveur du secteur concerné, il sera procédé à l'engagement |
persoon in dienst worden genomen die behoort tot de risicogroepen | d'au moins une personne appartenant aux groupes à risque comme repris |
bedoeld in hoofdstuk XI, afdeling 1 van de wet van 29 december 1990 | au chapitre XI, section 1 de la loi du 29 décembre 1990 portant des |
houdende sociale bepalingen (Belgisch Staatsblad van 9 januari 1991). | dispositions sociales (Moniteur belge du 9 janvier 1991). |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2001 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2002. | le 1er janvier 2001 et cesse de produire ses effets le 31 décembre |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 juni 2002. | 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 juin 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |