Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden van de chauffeurs, tewerkgesteld in ondernemingen van individueel bezoldigd personenvervoer in Vlaanderen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 janvier 2021, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, fixant les conditions de travail et de rémunération des chauffeurs occupés par les entreprises de transport individuel rémunéré de personnes en Flandre |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
14 JULI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 14 JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2021, | collective de travail du 21 janvier 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot | Commission paritaire du transport et de la logistique, fixant les |
vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden van de chauffeurs, | conditions de travail et de rémunération des chauffeurs occupés par |
tewerkgesteld in ondernemingen van individueel bezoldigd | les entreprises de transport individuel rémunéré de personnes en |
personenvervoer in Vlaanderen (1) | Flandre (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de | Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek; | logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2021, | travail du 21 janvier 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot | Commission paritaire du transport et de la logistique, fixant les |
vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden van de chauffeurs, | conditions de travail et de rémunération des chauffeurs occupés par |
tewerkgesteld in ondernemingen van individueel bezoldigd | les entreprises de transport individuel rémunéré de personnes en |
personenvervoer in Vlaanderen. | Flandre. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 juli 2021. | Donné à Bruxelles, le 14 juillet 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2021 | Convention collective de travail du 21 janvier 2021 |
Vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden van de chauffeurs, | Fixation des conditions de travail et de rémunération des chauffeurs |
tewerkgesteld in ondernemingen van individueel bezoldigd | occupés par les entreprises de transport individuel rémunéré de |
personenvervoer in Vlaanderen (Overeenkomst geregistreerd op 4 maart | personnes en Flandre (Convention enregistrée le 4 mars 2021 sous le |
2021 onder het nummer 163544/CO/140) | numéro 163544/CO/140) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers die diensten voor individueel bezoldigd personenvervoer | aux employeurs qui exploitent une entreprise de transports de |
uitbaten onder een vergunning afgeleverd in het kader van het Vlaams | personnes sous le couvert d'une autorisation délivrée dans le cadre du |
Decreet betreffende het individueel bezoldigd personenvervoer in | Décret flamand relatif au transport individuel rémunéré de personnes |
Vlaanderen en die ressorteren onder het Paritair Comité voor het | en Flandre et ressortissant à la Commission paritaire du transport et |
vervoer en de logistiek, alsook op hun chauffeurs. | de la logistique, ainsi qu'à leurs chauffeurs. |
HOOFDSTUK II. - Loon- en arbeidsvoorwaarden | CHAPITRE II. - Conditions de travail et de rémunération |
Art. 2.De bij artikel 1 bedoelde werkgevers en hun chauffeurs moeten |
Art. 2.Les employeurs et leurs chauffeurs visés à l'article 1er |
voldoen aan de loon- en arbeidsvoorwaarden vastgesteld in de | doivent répondre aux conditions de travail et de rémunération prévues |
verschillende collectieve arbeidsovereenkomsten die van toepassing | par les différentes conventions collectives de travail dévolues aux |
zijn op die diensten voor verhuur van voertuigen met chauffeur, | services de location de voitures avec chauffeur ressortissant à la |
ressorterend onder het Paritair Comité voor het vervoer en de | Commission paritaire du transport et de la logistique. |
logistiek. Art. 3.In afwijking van artikel 2, dienen de bedrijven en chauffeurs |
Art. 3.Par dérogation à l'article 2, les entreprises et les |
bedoeld in artikel 1, die vervoer uitvoeren met voertuigen die | chauffeurs visés à l'article 1er, qui effectuent des transports au |
uitgerust zijn met een taximeter zoals bepaald in het koninklijk | moyen de véhicules équipés de taximètre tels que soumis à l'arrêté |
besluit van 28 september 2010 en waarvan de ritten hoofdzakelijk | royal du 28 septembre 2010, et dont les trajets sont principalement |
berekend en gecontroleerd worden door dit apparaat, te voldoen aan de | calculés et contrôlés au moyen de cet appareil, doivent répondre aux |
loon- en arbeidsvoorwaarden zoals vastgesteld in de verschillende | conditions de travail et de rémunération prévues par l'ensemble des |
collectieve arbeidsovereenkomsten die hoofdzakelijk van toepassing | conventions collectives de travail principalement dévolues au secteur |
zijn in de sector van de taxi's, ressorterend onder het Paritair | des taxis ressortissant à la Commission paritaire du transport et de |
Comité voor het vervoer en de logistiek. | la logistique. |
Art. 4.Een overzicht per 21 januari 2021 van al deze collectieve |
Art. 4.Un aperçu au 21 janvier 2021 de ces différentes conventions |
arbeidsovereenkomsten vermeld in de artikelen 2 en 3 hierboven, is | collectives de travail citées aux articles 2 et 3 ci-dessus est joint |
opgenomen als bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst. | en annexe à la présente convention collective de travail. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2020 en is gesloten voor onbepaalde duur. | effets au 1er janvier 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze | Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette |
opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een | dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance, par lettre |
ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het | recommandée à la poste adressée au président de la Commission |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl | paritaire du transport et de la logistique, qui en informera sans |
de betrokken partijen in kennis zal stellen. | délai les parties concernées. |
De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van de | Le délai de trois mois prend cours à partir de l'envoi de ladite |
verzending van bovengenoemde aangetekende brief. | lettre recommandée. |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les |
de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, | conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en |
voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve | ce qui concerne la signature de la présente convention collective de |
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze | travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des |
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de | organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations |
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de | d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la |
voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde | réunion approuvé par les membres et signé par le président et le |
notulen van de vergadering. | secrétaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 juli 2021. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 juillet 2021. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2021, | Annexe à la convention collective de travail du 21 janvier 2021, |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot | conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la |
vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden van de chauffeurs, | logistique, fixant les conditions de travail et de rémunération des |
tewerkgesteld in ondernemingen van individueel bezoldigd | chauffeurs occupés par les entreprises de transport individuel |
personenvervoer in Vlaanderen | rémunéré de personnes en Flandre |
Collectieve arbeidsovereenkomsten Taxi | Conventions collectives de travail Taxi |
- Anciënniteitsvergoeding | - Prime d'ancienneté |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2011 betreffende de | Convention collective de travail du 15 septembre 2011 relative à la |
vaststelling van de anciënniteitsvergoeding van de autobestuurders | fixation de la prime d'ancienneté pour les chauffeurs occupés dans le |
tewerkgesteld in de sector taxi's, nr. 106714 (koninklijk besluit van | secteur des taxis, n° 106714 (arrêté royal du 9 janvier 2013, Moniteur |
9 januari 2013, Belgisch Staatblad van 25 april 2013). | belge du 25 avril 2013). |
- ARAB-vergoeding | - Indemnités RGPT |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2019 betreffende de | Convention collective du 21 novembre 2019 relative à l'octroi d'une |
toekenning van een ARAB-vergoeding aan de chauffeurs tewerkgesteld | prime RGPT aux chauffeurs occupés dans les entreprises de taxis, n° |
door taxiondernemingen, nr. 155924 (koninklijk besluit van 1 juli | 155924 (arrêté royal du 1er juillet 2020, Moniteur belge du 5 août |
2020, Belgisch Staatsblad van 5 augustus 2020). | 2020). |
- Arbeidsduur taxi | - Durée de travail taxis |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2001, gesloten in het | Convention collective de travail du 12 juin 2001, conclue au sein de |
Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de arbeidsduur van de | la Commission paritaire du transport, relative à la durée de travail |
chauffeurs die zijn tewerkgesteld door taxi-ondernemingen, nr. 59011 | du personnel roulant occupé dans les entreprises de taxis, n° 59011 |
(koninklijk besluit van 4 september 2002, Belgisch Staatblad van 6 november 2002). | (arrêté royal du 4 septembre 2002, Moniteur belge du 6 novembre 2002). |
- Gemengde arbeid bijzonder geregeld vervoer en taxivervoer | - Travail mixte services réguliers spécialisés et taxis |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 april 2008, gesloten in het | Convention collective de travail du 10 avril 2008, conclue au sein de |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de | la Commission paritaire du transport et de la logistique, concernant |
gemengde arbeid in ondernemingen van bijzonder geregeld vervoer en van | le travail mixte dans les entreprises de services réguliers |
taxivervoer, nr. 88097 (koninklijk besluit van 10 december 2008, | spécialisés et de taxis, n° 88097 (arrêté royal du 10 décembre 2008, |
Belgisch Staatblad van 11 maart 2009). | Moniteur belge du 11 mars 2009). |
- Minimumlonen taxi's | - Salaires minima taxis |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, gesloten in het | Convention collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de | de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative |
vaststelling van de minimumlonen van de chauffeurs die tewerkgesteld | à la fixation des salaires minima des chauffeurs occupés dans les |
zijn in de taxiondernemingen, nr. 142417 (koninklijk besluit van 15 | entreprises de taxis, n° 142417 (arrêté royal du 15 avril 2018, |
april 2018, Belgisch Staatblad van 18 mei 2018). | Moniteur belge du 18 mai 2018). |
- Nachtarbeid | - Travail de nuit |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli 1991, gesloten in het | Convention collective de travail du 17 juillet 1991, conclue au sein |
Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de nachtarbeid in de | de la Commission paritaire du transport, relative au travail de nuit |
ondernemingen van taxi's, nr. 28582 (koninklijk besluit van 21 oktober | dans les entreprises de taxis, n° 28582 (arrêté royal du 21 octobre |
1991, Belgisch Staatblad van 10 januari 1992). | 1991, Moniteur belge du 10 janvier 1992). |
- Vervoerskosten taxichauffeurs | - Frais de transport taxis |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 april 1974, gesloten in het | Convention collective de travail du 1er avril 1974, conclue au sein de |
Nationaal Paritair Comité voor het vervoer, tot vaststelling van de | la Commission paritaire nationale du transport, fixant l'intervention |
werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werklieden en werksters | des employeurs dans les frais de transport des ouvriers et ouvrières |
van de taxiondernemingen (koninklijk besluit van 12 augustus 1974, | des entreprises de taxis (arrêté royal du 12 août 1974, Moniteur belge |
Belgisch Staatblad van 16 oktober 1974). | du 16 octobre 1974). |
- Waarborg van een minimum gemiddeld inkomen | - Garantie d'un revenu minimum moyen |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2019 - Waarborg van | Convention collective de travail du 21 novembre 2019 - Garantie d'un |
een minimum gemiddeld inkomen aan de chauffeurs tewerkgesteld door | revenu minimum moyen aux chauffeurs occupés dans les entreprises de |
taxiondernemingen (geregistreerd op 16 december 2019, 155921/CO/140). | taxis (enregistrée le 16 décembre 2019, 155921/CO/140). |
Collectieve arbeidsovereenkomsten VVB | Conventions collectives de travail LVC |
- Arbeidsvoorwaarden van de chauffeurs van de diensten voor het | - Conditions de travail des chauffeurs des services de location de |
verhuren van voertuigen met bestuurder | voitures avec chauffeur |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2019 - | Convention collective de travail du 21 novembre 2019 - Conditions de |
Arbeidsvoorwaarden van de chauffeurs van de diensten voor het verhuren | travail des chauffeurs des services de location de voitures avec |
van voertuigen met chauffeur, nr. 155922 (koninklijk besluit van 6 | chauffeur, n° 155922 (arrêté royal du 6 septembre 2020, Moniteur belge |
september 2020, Belgisch Staatblad van 16 september 2020). | du 16 septembre 2020). |
- Gemengde arbeid bijzonder geregeld vervoer en diensten voor het | - Travail mixte services réguliers spécialisés et location de voitures |
verhuren van voertuigen met chauffeur | avec chauffeur |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 april 2008, gesloten in het | Convention collective de travail du 10 avril 2008, conclue au sein de |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de | la Commission paritaire du transport et de la logistique, concernant |
gemengde arbeid in ondernemingen van bijzonder geregeld vervoer en van | le travail mixte dans les entreprises de services réguliers |
diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, nr. 88096 | spécialisés et qui exploitent des services de location de voitures |
(koninklijk besluit van 16 december 2008, Belgisch Staatblad van 6 | avec chauffeur, n° 88096 (arrêté royal du 16 décembre 2008, Moniteur |
februari 2009). | belge du 6 février 2009). |
Collectieve arbeidsovereenkomst Taxi + VVB | Convention collective de travail Taxi + LVC |
- Beroepsopleiding | - Formation professionnelle |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017 betreffende de | Convention collective de travail du 21 décembre 2017 concernant la |
beroepsopleiding, nr. 144855 (koninklijk besluit van 17 augustus 2018, | formation professionnelle, n° 144855 (arrêté royal du 17 août 2018, |
Belgisch Staatblad van 30 augustus 2018). | Moniteur belge du 30 août 2018). |
- Innovatie | - Innovation |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2014 inzake innovatie | Convention collective de travail du 20 novembre 2014 en matière |
(geregistreerd op 23 januari 2015, nr. 124994). | d'innovation (enregistrée le 23 janvier 2015, n° 124994). |
- Onvrijwillig deeltijdse arbeid | - Travail à temps partiel involontaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten in het | Convention collective de travail du 15 mai 1997, conclue au sein de la |
Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de onvrijwillige | Commission paritaire du transport, relative au travail à temps partiel |
deeltijdse arbeid in de subsector van de taxiondernemingen en van de | involontaire dans le sous-secteur des entreprises de taxis et des |
diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, nr. 44838 | services de location de voitures avec chauffeur, n° 44838 (arrêté |
(koninklijk besluit van 23 juni 1998, Belgisch Staatblad van 8 | royal du 23 juin 1998, Moniteur belge du 8 septembre 1998). |
september 1998). - Outplacement | - Reclassement professionnel |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 betreffende | Convention collective de travail du 16 juin 2011 relative au |
outplacement, nr. 104955 (koninklijk besluit van 1 december 2011, | reclassement professionnel, n° 104955 (arrêté royal du 1er décembre |
Belgisch Staatblad van 9 februari 2012). | 2011, Moniteur belge du 9 février 2012). |
- Syndicaal verlof | - Congé syndical |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2020 - Syndicaal | Convention collective de travail du 20 février 2020 - Congé syndical, |
verlof, nr. 157631 (koninklijk besluit van 1 juli 2020, Belgisch | n° 157631 (arrêté royal du 1er juillet 2020, Moniteur belge du 6 août |
Staatblad van 6 augustus 2020). | 2020). |
- Terugbetaling van het oogonderzoek, de medische schifting en de | - Remboursement des frais d'oculiste, des frais médicaux et de permis |
kosten van het rijbewijs | de conduire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2014, gesloten in het | Convention collective de travail du 22 mai 2014, conclue au sein de la |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au |
terugbetaling van het oogonderzoek, de medische schifting en de kosten | remboursement des frais d'oculiste, des frais médicaux et des frais |
voor het rijbewijs aan de chauffeurs, nr. 123055 (koninklijk besluit | pour obtenir le permis de conduire aux chauffeurs, n° 123055 (arrêté |
van 19 maart 2015, Belgisch Staatblad van 9 april 2015). | royal du 19 mars 2015, Moniteur belge du 9 avril 2015). |
- Tijdskrediet | - Crédit-temps |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2019 betreffende het | Convention collective de travail du 21 novembre 2019 concernant le |
recht op tijdskrediet, de invoering van het recht op een landingsbaan | droit au crédit-temps, à l'instauration du droit à l'emploi de fin de |
en uitbreiding van het tijdskrediet met motief voor de werknemers | carrière et à l'élargissement du crédit-temps avec motif pour les |
tewerkgesteld in de sector van de taxi's en van de diensten voor het | travailleurs occupés dans le secteur des taxis et des services de |
verhuren van voertuigen met chauffeurs (geregistreerd op 16 december | location de voitures avec chauffeur (enregistrée le 16 décembre 2019, |
2019, nr. 155919). | n° 155919). |
- Tussenkomst in de schade wegens een ongeval | - Intervention dans les dommages suite à un accident |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2001, gesloten in het | Convention collective de travail du 19 septembre 2001, conclue au sein |
Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de tussenkomst in de | de la Commission paritaire du transport, relative à l'intervention |
schade wegens een ongeval veroorzaakt door de autobestuurders | dans les dommages résultant d'un accident produit par les chauffeurs |
tewerkgesteld in de sector taxi's en de diensten voor het verhuren van | occupés dans le secteur de taxis et des services de location de |
voertuigen met chauffeur, nr. 59217 (koninklijk besluit van 27 | voitures avec chauffeur, n° 59217 (arrêté royal du 27 décembre 2002, |
december 2002, Belgisch Staatblad van 2 april 2003). | Moniteur belge du 2 avril 2003). |
- Vaststelling van de lonen van het garagepersoneel | - Fixation du salaire du personnel de garage |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2019 - Vaststelling | Convention collective de travail du 21 novembre 2019 - Fixation du |
van de lonen van het garagepersoneel, nr. 155923 (koninklijk besluit | salaire du personnel de garage, n° 155923 (arrêté royal du 7 juillet |
van 7 juli 2020, Belgisch Staatblad van 16 juli 2020). | 2020, Moniteur belge du 16 juillet 2020). |
- Oprichting en statuten "Sociaal Fonds voor de taxiondernemingen en | - Instauration et statuts du « Fonds social des entreprises de taxis |
diensten voor de verhuur van voertuigen met chauffeur" | et des services de location de voitures avec chauffeur » |
Collectieve Arbeidsovereenkomst van 20 mei 2003, gesloten in het | Convention collective de travail du 20 mai 2003, conclue au sein de la |
Paritair Comité voor het vervoer, tot oprichting van een fonds voor | Commission paritaire du transport, instituant un fonds de sécurité |
bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, nr. 67700 | d'existence et fixant ses statuts, n° 67700 (arrêté royal du 10 août |
(koninklijk besluit van 10 augustus 2005, Belgisch Staatblad van 1 september 2005). | 2005, Moniteur belge du 1er septembre 2005). |
- Oprichting en statuten "Fonds tweede pijler Taxi+" | - Instauration et statuts du « Fonds deuxième pilier Taxi+ » |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2017 betreffende de | Convention collective de travail du 21 décembre 2017 relative à |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds tweede | l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence appelé « Fonds |
pijler Taxi+" (afkorting P2P Taxi+) en tot vaststelling van zijn | deuxième pilier Taxi+ » (en abrégé P2P Taxi+) et à la fixation de ses |
statuten, nr. 144856 (koninklijk besluit van 17 augustus 2018, | statuts, n° 144856 (arrêté royal du 17 août 2018, Moniteur belge du 12 |
Belgisch Staatblad van 12 september 2018). | septembre 2018). |
- Vaststelling van de werkgeversbijdragen aan het "Sociaal Fonds voor | - Fixation des cotisations patronales dues au « Fonds social des |
de taxiondernemingen en de diensten voor het verhuur van voertuigen | entreprises de taxis et des services de location de voitures avec |
met chauffeur" | chauffeur » |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2016, gesloten in het | Convention collective de travail du 18 février 2016, conclue au sein |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de | de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative |
vaststelling van de werkgeversbijdragen aan het "Sociaal Fonds voor de | à la fixation des cotisations patronales dues au « Fonds social des |
taxiondernemingen en de diensten voor de verhuur van voertuigen met | entreprises de taxis et des services de location de voitures avec |
chauffeur", nr. 133121 (koninklijk besluit van 2 februari 2017, | chauffeur », n° 133121 (arrêté royal du 2 février 2017, Moniteur belge |
Belgisch Staatblad van 8 maart 2017), gewijzigd bij collectieve | du 8 mars 2017), modifiée par la convention collective de travail du |
arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2017, nr. 143056 (koninklijk | 19 octobre 2017, n° 143056 (arrêté royal du 3 juin 2018 - Moniteur |
besluit van 3 juni 2018, Belgisch Staatblad van 19 juni 2018). | belge du 19 juin 2018). |
- Financiering van het fonds voor bestaanszekerheid P2P Taxi+ | - Financement du fonds de sécurité d'existence P2P Taxi+ |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2018 betreffende de | Convention collective de travail du 18 janvier 2018 relative au |
financiering van het fonds voor bestaanszekerheid P2P Taxi+ in de | financement du fonds de sécurité d'existence P2P Taxi+ dans le secteur |
sector van de taxiondernemingen en de diensten voor het verhuur van | des entreprises de taxis et des services de location de voitures avec |
voertuigen met chauffeur, nr. 145044 (koninklijk besluit van 17 | chauffeur, n° 145044 (arrêté royal du 17 août 2018, Moniteur belge du |
augustus 2018, Belgisch Staatblad van 12 september 2018). | 12 septembre 2018). |
- Voordelen toegekend aan de werknemers en werkgevers | - Avantages octroyés aux ouvriers et employeurs |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2019 - Voordelen die | Convention collective de travail du 21 novembre 2019 - Avantages |
worden toegekend door het "Sociaal Fonds voor de taxiondernemingen en | octroyés par le « Fonds social des entreprises de taxis et des |
de diensten voor de verhuur van voertuigen met chauffeur" (registratie op 16 december 2019, nr. 155918). | services de location de voitures avec chauffeur » (enregistrée le 16 décembre 2019, n° 155918). |
- Vrijwillig deeltijdse arbeid | - Travail à temps partiel volontaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten in het | Convention collective de travail du 15 mai 1997, conclue au sein de la |
Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de vrijwillige | Commission paritaire du transport, relative au travail à temps partiel |
deeltijdse arbeid in de subsector van de taxiondernemingen en van de | volontaire dans le sous-secteur des entreprises de taxis et des |
diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, nr. 44837 | services de location de voitures avec chauffeur, n° 44837 (arrêté |
(koninklijk besluit van 24 juni 1998, Belgisch Staatblad van 8 | royal du 24 juin 1998, Moniteur belge du 8 septembre 1998). |
september 1998). - Werkgeverstussenkomst voor het woon-werkverkeer | - Intervention patronale dans les frais du déplacement domicile-lieu |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019 tot vaststelling | de travail Convention collective de travail du 19 décembre 2019 fixant |
van de werkgeverstussenkomst voor het woon-werkverkeer van de | l'intervention patronale dans les frais du déplacement domicile-lieu |
werknemers tewerkgesteld in ondernemingen van de sector der taxi's en | de travail des travailleurs occupés dans les entreprises du secteur |
diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, nr. 157739 | des taxis et des services de location de voitures avec chauffeur, n° |
(koninklijk besluit van 6 september 2020). | 157739 (arrêté royal du 6 septembre 2020). |
- Tijdskrediet, landingsbaan en uitbreiding van het tijdskrediet met | - Crédit-temps, emploi de fin de carrière et élargissement du |
motief | crédit-temps avec motif |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2020 - Tijdskrediet, | Convention collective de travail du 17 décembre 2020 - Crédit-temps, |
landingsbaan en uitbreiding van het tijdskrediet met motief voor de | emploi de fin de carrière et élargissement du crédit-temps avec motif |
werknemers tewerkgesteld in de sector van de taxi's en van de diensten | pour les travailleurs occupés dans le secteur des taxis et des |
voor het verhuren van voertuigen met chauffeurs, nr. 162931. | services de location de voitures avec chauffeur, n° 162931. |
- Risicogroepen | - Groupes à risque |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2020 - Risicogroepen | Convention collective de travail du 19 novembre 2020 - Groupes à |
in de subsector van de taxiondernemingen en van de diensten voor het | risque dans le sous-secteur des entreprises de taxis et des services |
verhuren van voertuigen met chauffeur, nr. 162423. | de location de voitures avec chauffeur, n° 162423. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 juli 2021. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 14 juillet 2021. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |