Koninklijk besluit houdende de aanwijzing van grenscontroleposten, inspectiecentra en controlepunten | Arrêté royal relatif à la désignation des postes de contrôle frontaliers, centres d'inspection et points de contrôle |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 14 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit houdende de aanwijzing van grenscontroleposten, inspectiecentra en controlepunten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 14 JANVIER 2021. - Arrêté royal relatif à la désignation des postes de contrôle frontaliers, centres d'inspection et points de contrôle PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de verordening (EU) 2017/625 van het Europees Parlement en de | Vu le règlement (UE) 2017/625 du Parlement européen et du Conseil du |
Raad van 15 maart 2017 betreffende officiële controles en andere | 15 mars 2017 concernant les contrôles officiels et les autres |
officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de | activités officielles servant à assurer le respect de la législation |
levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake | alimentaire et de la législation relative aux aliments pour animaux |
diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en | ainsi que les règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, |
gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen, tot wijziging van de | à la santé des végétaux et produits phytopharmaceutiques, modifiant |
verordeningen (EG) nr. 999/2001, (EG) nr. 396/2005, (EG) nr. | les règlements du Parlement européen et du Conseil (CE) n° 999/2001, |
1069/2009, (EG) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, | (CE) n° 396/2005, (CE) n° 1069/2009, (CE) n° 1107/2009, (UE) n° |
(EU) 2016/429 en (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement en de Raad, | 1151/2012, (UE) n° 652/2014, (UE) 2016/429 et (UE) 2016/2031, les |
de verordeningen (EG) nr. 1/2005 en (EG) nr. 1099/2009 van de Raad en | règlements du Conseil (CE) n° 1/2005 et (CE) n° 1099/2009 ainsi que |
de richtlijnen 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG en | les directives du Conseil 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, |
2008/120/EG van de Raad, en tot intrekking van de verordeningen (EG) | 2008/119/CE et 2008/120/CE, et abrogeant les règlements du Parlement |
nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de | européen et du Conseil (CE) n° 854/2004 et (CE) n° 882/ 2004, les |
Raad, de richtlijnen 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, | directives du Conseil 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, |
96/23/EG, 96/93/EG en 97/78/EG van de Raad en besluit 92/438/EEG van | 96/23/CE, 96/93/CE et 97/78/CE ainsi que la décision 92/438/CEE du |
de Raad (verordening officiële controles), artikelen 59 tot en met 64; | Conseil (règlement sur les contrôles officiels), les articles 59 à 64 |
Gelet op de gedelegeerde verordening (EU) 2019/1012 van de Commissie | ; Vu le règlement délégué (UE) 2019/2012 de la Commission du 12 mars |
van 12 maart 2019 tot aanvulling van verordening (EU) 2017/625 van het | 2019 complétant le règlement (UE) 2017/625 du Parlement européen et du |
Europees Parlement en de Raad door af te wijken van de voorschriften | Conseil en dérogeant aux règles relatives à la désignation des points |
inzake de aanwijzing van controlepunten en de minimumvoorschriften | de contrôle et aux exigences minimales applicables aux postes de |
voor grenscontroleposten; | contrôle frontaliers ; |
Gelet op de uitvoeringsverordening (EU) 2019/1014 van de Commissie van | Vu le règlement d'exécution (UE) 2019/1014 de la Commission du 12 juin |
12 juni 2019 tot vaststelling van nadere regels betreffende | 2019 fixant les règles détaillées concernant les exigences minimales |
minimumvoorschriften voor grenscontroleposten, met inbegrip van | relatives aux postes de contrôle frontaliers, y compris les centres |
inspectiecentra, en voor de vorm, de categorieën en afkortingen voor | d'inspection, et au modèle, aux catégories et aux abréviations à |
het opstellen van lijsten van grenscontroleposten en controlepunten; | utiliser pour dresser les listes des postes de contrôle frontaliers et |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | des points de contrôle ; |
Vu la Constitution, l'article 108 ; | |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4 | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4 § 3, |
§ 3, 3°, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003; | 3°, modifié par la loi du 22 décembre 2003 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par |
diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli | |
2001, artikelen 3bis, ingevoegd bij de wet van 28 maart 2003 en | la loi du 19 juillet 2001, les articles 3bis inséré par la loi du 28 |
gewijzigd door de wetten van 22 december 2003 en 23 december 2005, | mars 2003 et modifié par les lois des 22 décembre 2003 et 23 décembre |
3ter, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005, 4, ingevoegd bij de | 2005, 3ter inséré par la loi du 27 décembre 2005, 4 modifié par les |
wetten van 28 maart 2003, 23 december 2005 en 7 april 2017, en 9, § 1; | lois des 28 mars 2003, 23 décembre 2005 et 7 avril 2017, et 9, § 1er ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif à l'organisation des |
veterinaire controles voor dieren en bepaalde producten van dierlijke | contrôles vétérinaires pour les animaux et certains produits d'origine |
oorsprong, ingevoerd uit derde landen; | animale importés de pays tiers ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 januari 1993 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 janvier 1993 relatif à l'importation de |
invoer van voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong en van sommige | denrées alimentaires d'origine animale et de certaines autres denrées |
andere voedingsmiddelen uit derde landen; | alimentaires de pays tiers ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 2000 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 2000 relatif aux contrôles |
veterinaire controles van producten die uit derde landen worden | vétérinaires des produits importés de pays tiers ; |
ingevoerd; Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des |
van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande | agréments, des autorisations et des enregistrements préalables |
registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de | délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Veiligheid van de Voedselketen; | alimentaire ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 2009 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 1er mars 2009 concernant le contrôle officiel des |
officiële controle van diervoeders; | aliments pour animaux ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 januari 2010 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 10 janvier 2010 fixant les conditions et les |
van de voorwaarden en de nadere regels inzake de erkenning en | modalités d'agrément et d'exploitation des postes d'inspection |
uitbating van grensinspectieposten; | frontaliers ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2010 betreffende meer | Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2010 concernant les contrôles |
uitgebreide officiële controles op de invoer van bepaalde | officiels renforcés à l'importation de certaines denrées alimentaires |
levensmiddelen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart | |
2009 betreffende de officiële controle van diervoeders; | et modifiant l'arrêté royal du 1er mars 2009 concernant le contrôle |
officiel des aliments pour animaux ; | |
Overwegende de verordening (EU) 2016/429 van het Europees Parlement en | Considérant le règlement (UE) 2016/429 du Parlement européen et du |
de Raad van 9 maart 2016 betreffende overdraagbare dierziekten en tot | Conseil du 9 mars 2016 relatif aux maladies animales transmissibles et |
wijziging en intrekking van bepaalde handelingen op het gebied van | modifiant et abrogeant certains actes dans le domaine de la santé |
diergezondheid ("diergezondheidswetgeving"); | animale (« législation sur la santé animale ») ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à |
autocontrole, de meldingsplicht en de traceerbaarheid in de | l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans |
voedselketen; | la chaîne alimentaire; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 octobre 2020 ; |
oktober 2020; Gelet op het advies 68.374/1 van de Raad van State, gegeven op 28 | Vu l'avis 68.374/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 décembre 2020, en |
december 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Onverminderd de artikelen 59 tot en met 64 van de |
Article 1er.Sans préjudice des articles 59 à 64 du règlement (UE) |
verordening (EU) 2017/625 heeft dit besluit tot doel de voorwaarden en | 2017/625, le présent arrêté vise à préciser les conditions et les |
modaliteiten te verduidelijken voor de aanwijzing, en de schorsing en | modalités de désignation, de suspension et de retrait de désignation |
de intrekking van de aanwijzing van de grenscontroleposten, | des postes de contrôle frontaliers, centres d'inspection et points de |
inspectiecentra en controlepunten waar officiële controles worden | contrôle où sont effectués les contrôles officiels sur les animaux et |
uitgevoerd op dieren en goederen die de Unie binnenkomen. | les biens entrant dans l'Union. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder: |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° Agentschap: Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | 1° Agence : Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
Voedselketen; | ; |
2° Verordening (EU) 2017/625: verordening (EU) 2017/625 van het | 2° Règlement (UE) 2017/625: règlement (UE) 2017/625 du Parlement |
Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2017 betreffende officiële | européen et du Conseil du 15 mars 2017 concernant les contrôles |
controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de | officiels et les autres activités officielles servant à assurer le |
toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de | respect de la législation alimentaire et de la législation relative |
voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en | aux aliments pour animaux ainsi que les règles relatives à la santé et |
gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen, tot wijziging van de | au bien-être des animaux, à la santé des végétaux et produits |
verordeningen (EG) nr. 999/2001, (EG) nr. 396/2005, (EG) nr. | phytopharmaceutiques, modifiant les règlements du Parlement européen |
1069/2009, (EG) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, | et du Conseil (CE) n° 999/ 2001, (CE) n° 396/2005, (CE) n° 1069/2009, |
(EU) 2016/429 en (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement en de Raad, | (CE) n° 1107/2009, (UE) n° 1151/2012, (UE) n° 652/2014, (UE) 2016/429 |
de verordeningen (EG) nr. 1/2005 en (EG) nr. 1099/2009 van de Raad en | et (UE) 2016/2031, les règlements du Conseil (CE) n° 1/2005 et (CE) n) |
de richtlijnen 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG en | 1099/2009 ainsi que les directives du Conseil 98/58/CE, 1999/74/CE, |
2008/120/EG van de Raad, en tot intrekking van de verordeningen (EG) | 2007/43/CE, 2008/119/CE et 2008/120/CE, et abrogeant les règlements du |
nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de | Parlement européen et du Conseil (CE) n° 854/2004 et (CE) n° 882/ |
Raad, de richtlijnen 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, | 2004, les directives du Conseil 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, |
96/23/EG, 96/93/EG en 97/78/EG van de Raad en besluit 92/438/EEG van | 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE et 97/78/CE ainsi que la décision |
de Raad (verordening officiële controles); | 92/438/CEE du Conseil (règlement sur les contrôles officiels) ; |
3° Verordening (EU) 2016/429: verordening (EU) 2016/429 van het | 3° Règlement (UE) 2019/429 : règlement (UE) 2016/429 du Parlement |
Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2016 betreffende | européen et du Conseil du 9 mars 2016 relatif aux maladies animales |
overdraagbare dierziekten en tot wijziging van bepaalde handelingen op | transmissibles et modifiant et abrogeant certains actes dans le |
het gebied van diergezondheid ("diergezondheidswetgeving"); | domaine de la santé animale (« législation sur la santé animale ») ; |
4° Verordening (EU) 2019/1014: uitvoeringsverordening (EU) 2019/1014 | 4° Règlement (UE) 2019/1014 : règlement d'exécution (UE) 2019/1014 de |
van de Commissie van 12 juni 2019 tot vaststelling van nadere regels | la Commission du juin 2019 fixant les règles détaillées concernant les |
betreffende minimumvoorschriften voor grenscontroleposten, met | exigences minimales relatives aux postes de contrôle frontaliers, y |
inbegrip van inspectiecentra, en voor de vorm, de categorieën en | compris les centres d'inspection, et au modèle, aux catégories et aux |
afkortingen voor het opstellen van lijsten van grenscontroleposten en | abréviations à utiliser pour dresser les listes des postes de contrôle |
controlepunten; | frontaliers et des points de contrôle ; |
5° Grenscontrolepost: grenscontrolepost zoals gedefinieerd in artikel | 5° Poste de contrôle frontalier : poste de contrôle frontalier tel que |
3, 38. van verordening (EU) 2017/625; | définis à l'article 3, 38) du règlement (UE) 2017/625 ; |
6° Inspectiecentrum: inspectiecentrum zoals gedefinieerd in artikel 2, | 6° Centre d'inspection : centre d'inspection tel que défini à |
2. van verordening (EU) 2019/1014; | l'article 2, 2) du règlement (UE) 2019/1014 ; |
7° Controlepunt: controlepunt zoals bedoeld in artikel 53, paragraaf | 7° Point de contrôle : point de contrôle visés à l'article 53, |
1, a) van verordening (EU) 2017/625. | paragraphe 1er, a) du règlement (UE) 2017/625. |
Art. 3.De grenscontroleposten, inspectiecentra en controlepunten waar |
Art. 3.Les postes de contrôle frontaliers, les centres d'inspection |
de overeenkomstig de verordening (EU) 2017/625 bedoelde officiële | et les points de contrôle où sont effectués les contrôles officiels |
controles van dieren en goederen die de Unie binnenkomen worden uitgevoerd, worden door het Agentschap daartoe aangewezen volgens de voorwaarden en modaliteiten die vastgelegd zijn door de Europese regelgeving, zo nodig aangevuld of verduidelijkt door hem. Art. 4.§ 1. Het Agentschap kan de aanwijzing van de grenscontrolepost, het inspectiecentrum of het controlepunt voor alle of bepaalde categorieën dieren en goederen waarvoor de aanwijzing gold, schorsen of aan bijzondere beperkingen onderwerpen wanneer het onregelmatigheden vaststelt die binnen een redelijke termijn kunnen worden opgelost. Het Agentschap kan de aanwijzing voor alle of bepaalde categorieën |
sur les animaux et les biens entrant dans l'Union, tels que prévus par le règlement (UE) n° 2017/625, sont désignés à cette fin par l'Agence dans les conditions et selon les modalités fixées dans la réglementation européenne, le cas échéant complétées ou précisées par elle. Art. 4.§ 1er. L'Agence peut suspendre la désignation pour l'ensemble ou certaines des catégories d'animaux et de biens sur lesquelles portait la désignation d'un poste de contrôle frontalier, centre d'inspection ou point de contrôle, ou le soumettre à des restrictions particulières lorsqu'elle constate des irrégularités qui pourront être résolues dans un délai raisonnable. L'Agence peut suspendre la désignation pour l'ensemble ou certaines des catégories d'animaux et de biens sur lesquelles portait la |
dieren en goederen waarvoor de aanwijzing gold, op vraag van de | désignation à la demande de l'exploitant, pour une durée maximale de |
exploitant schorsen, gedurende maximaal 12 maanden. | 12 mois. |
§ 2. Vanaf de datum van de schorsing van de aanwijzing voor alle of | § 2. A compter de la date de suspension de la désignation pour |
bepaalde categorieën dieren en goederen waarvoor de aanwijzing gold, | l'ensemble ou certaines des catégories d'animaux et de biens sur |
worden er in deze grenscontrolepost, dit inspectiecentrum of dit | |
controlepunt op die betreffende categorieën dieren en goederen geen | lesquelles portait la désignation, les contrôles officiels visés à |
officiële controles meer uitgevoerd zoals bedoeld in artikel 3 van | l'article 3 ne sont plus effectués sur ces catégories d'animaux et de |
onderhavig besluit. | biens concernés dans ce poste de contrôle frontalier, ce centre |
§ 3. Aan de schorsing bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, kan hieraan | d'inspection ou cet point de contrôle. |
een einde gesteld worden indien de exploitant hiertoe een aanvraag | § 3. Il peut être mis fin à la suspension visée au paragraphe 1, |
indient uiterlijk 30 dagen voor het verstrijken van de schorsing, en | alinéa 2, si l'exploitant fait une demande en ce sens au plus tard 30 |
na gunstig onderzoek door het Agentschap. | jours avant l'échéance de la suspension, et après enquête favorable de |
Indien de operator geen aanvraag heeft ingediend tot beëindiging van | l'Agence. Si l'exploitant n'a pas introduit de demande avant la fin de la |
de schorsing bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, vervalt de aanwijzing | suspension visée au paragraphe 1, alinéa 2, la désignation pour |
voor alle of bepaalde categorieën dieren en goederen waarvoor de | l'ensemble ou certaines des catégories d'animaux et de biens sur |
aanwijzing gold, van rechtswege. | lesquelles portait la désignation cesse de plein droit. |
Indien het onderzoek niet gunstig is, wordt ofwel de schorsing bedoeld | Si l'enquête est défavorable, soit la suspension visée au paragraphe |
in paragraaf 1, tweede lid gehandhaafd, ofwel de aanwijzing voor alle | 1, alinéa 2 est maintenue, soit l'Agence retire la désignation pour |
of bepaalde categorieën dieren en goederen waarvoor de aanwijzing | l'ensemble ou certaines des catégories d'animaux et de biens sur |
gold, door het Agentschap ingetrokken overeenkomstig het artikel 5. | lesquelles portait la désignation en application de l'article 5. |
Art. 5.§ 1. Het Agentschap kan de aanwijzing voor alle of bepaalde |
Art. 5.§ 1er. L'Agence peut retirer la désignation pour l'ensemble ou |
categorieën dieren en goederen waarvoor de aanwijzing gold, van een | certaines des catégories d'animaux et de biens sur lesquelles portait |
grenscontrolepost, inspectiecentrum of controlepunt intrekken indien: | la désignation d'un poste de contrôle frontalier, centre d'inspection |
ou point de contrôle lorsque : | |
1° de grenscontrolepost, het inspectiecentrum of het controlepunt niet | 1° le poste de contrôle frontalier, le centre d'inspection ou le point |
meer beantwoordt aan de vereisten inzake infrastructuur en uitrusting | de contrôle ne répond plus aux exigences en matière d'infrastructure |
en waaraan niet binnen een redelijke termijn tegemoet kan worden | et d'équipement et celles-ci ne pourront pas être rencontrées dans un |
gekomen; | délai raisonnable ; |
2° de exploitatievoorwaarden die van toepassing zijn op de | 2° les conditions d'exploitation applicables au poste de contrôle |
grenscontrolepost, het inspectiecentrum of het controlepunt niet meer | frontalier, au centre d'inspection ou point de contrôle ne sont plus |
worden nageleefd; | respectées ; |
3° een adequate controle wordt belemmerd, verhinderd of geweigerd; | 3° le contrôle adéquat est contrarié, empêché ou refusé ; |
4° de veiligheid of de integriteit van de personeelsleden van het | 4° la sécurité ou l'intégrité des membres du personnel de l'Agence est |
Agentschap bedreigd of geschonden wordt; | menacée ou affectée ; |
5° in de grenscontrolepost, het inspectiecentrum of het controlepunt | 5° une fraude est constatée dans le poste de contrôle frontalier, le |
een fraude wordt vastgesteld met betrekking tot de geschiktheid voor | centre d'inspection ou le point de contrôle concernant le caractère |
menselijke of dierlijke consumptie, de oorsprong of herkomst van een | propre à la consommation humaine ou animale, l'origine ou la |
dier of een goed, vermeld op de documenten of de gezondheids- of | provenance d'un animal ou un bien mentionnée sur les documents ou les |
identificatiemerktekens; | marques de salubrité ou d'identification ; |
6° certificaten worden gebruikt waarvan de inhoud niet overeenstemt | 6° des certificats dont le contenu ne correspond pas à l'état réel, à |
met de werkelijke toestand, met de oorsprong of de herkomst van de | l'origine ou à la provenance des animaux ou des biens sont utilisés ; |
dieren of goederen; | |
7° inbreuken worden vastgesteld in het kader van de verplichtingen in | 7° des infractions sont constatées dans le cadre des obligations en |
uitvoering van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende | exécution de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à |
de autocontrole, de meldingsplicht en de traceerbaarheid in de | l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans |
voedselketen; | la chaîne alimentaire ; |
8° de exploitant het voorwerp heeft uitgemaakt van een gerechtelijke | 8° l'exploitant a fait l'objet d'un jugement d' interdiction |
uitspraak tot verbod tot het uitoefenen van de activiteit; | d'exercice d'activité ; |
9° de voorwaarden van de schorsing van de aanwijzing voor alle of | 9° les conditions de la suspension de la désignation pour l'ensemble |
bepaalde categorieën dieren en goederen waarvoor de aanwijzing gold, | ou certaines des catégories d'animaux et de biens sur lesquelles |
niet worden nageleefd. | portait la désignation ne sont pas respectées. |
§ 2. Vanaf de datum van de intrekking van de aanwijzing voor alle of | § 2. A compter de la date de retrait de la désignation pour l'ensemble |
bepaalde categorieën dieren en goederen waarvoor de aanwijzing gold, | ou certaines des catégories d'animaux et de biens sur lesquelles |
worden er in deze grenscontrolepost, dit inspectiecentrum of dit | portait la désignation, les contrôles officiels sur ces catégories |
controlepunt geen officiële controles op die betreffende categorieën | |
dieren en goederen meer uitgevoerd zoals bedoeld in artikel 3 van | d'animaux et de biens concernés visés à l'article 3 ne sont plus |
effectués dans ce poste de contrôle frontalier, ce centre d'inspection | |
onderhavig besluit. | ou ce point de contrôle. |
Art. 6.§ 1. Worden opgeheven : |
Art. 6.§ 1er. Sont abrogés : |
1° het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de | 1° l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif à l'organisation des |
veterinaire controles voor dieren en bepaalde producten van dierlijke | contrôles vétérinaires pour les animaux et certains produits d'origine |
oorsprong, ingevoerd uit derde landen, met uitzondering van de artikelen 13 en 21; | animale importés de pays tiers à l'exception des articles 13 et 21 ; |
2° het koninklijk besluit van 11 januari 1993 betreffende de invoer | 2° l'arrêté royal du 11 janvier 1993 relatif à l'importation de |
van voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong en van sommige andere | denrées alimentaires d'origine animale et de certaines autres denrées |
voedingsmiddelen uit derde landen; | alimentaires de pays tiers ; |
3° het koninklijk besluit van 28 september 2000 betreffende de | 3° l'arrêté royal du 28 septembre 2000 relatif aux contrôles |
veterinaire controles van producten die uit derde landen worden | vétérinaires des produits importés de pays tiers à l'exception de |
ingevoerd, met uitzondering van het artikel 21; | l'article 21 ; |
4° in het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van | 4° dans l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des |
de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande | agréments, des autorisations et des enregistrements préalables |
registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de | délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Veiligheid van de Voedselketen: | alimentaire : |
a) in bijlage II, het punt 15.2; | a) à l'annexe II, le point 15.2. ; |
b) in bijlage III, de punten 19.1 en 21.1; | b) à l'annexe III, les points 19.1. et 21.1. ; |
5° het koninklijk besluit van 1 maart 2009 betreffende de officiële | 5° l'arrêté royal du 1er mars 2009 concernant le contrôle officiel des |
controle van diervoeders, met uitzondering van het artikel 5; | aliments pour animaux à l'exception de l'article 5 ; |
6° het koninklijk besluit van 10 januari 2010 tot vaststelling van de | 6° l'arrêté royal du 10 janvier 2010 fixant les conditions et les |
voorwaarden en de nadere regels inzake de erkenning en uitbating van | modalités d'agrément et d'exploitation des postes d'inspection |
grensinspectieposten; | frontaliers ; |
7° het koninklijk besluit van 14 januari 2010 betreffende meer | 7° l'arrêté royal du 14 janvier 2010 concernant les contrôles |
uitgebreide officiële controles op de invoer van bepaalde | officiels renforcés à l'importation de certaines denrées alimentaires |
levensmiddelen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart | |
2009 betreffende de officiële controle van diervoeders. | et modifiant l'arrêté royal du 1er mars 2009 concernant le contrôle |
officiel des aliments pour animaux. | |
§ 2. Worden opgeheven: | § 2. Sont abrogés : |
1° het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de | 1° l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif à l'organisation des |
veterinaire controles voor dieren en bepaalde producten van dierlijke | contrôles vétérinaires pour les animaux et certains produits d'origine |
oorsprong, ingevoerd uit derde landen, de artikelen 13 en 21; | animale importés de pays tiers, les articles 13 et 21 ; |
2° het koninklijk besluit van 28 september 2000 betreffende de | 2° l'arrêté royal du 28 septembre 2000 relatif aux contrôles |
veterinaire controles van producten die uit derde landen worden ingevoerd, het artikel 21. | vétérinaires des produits importés de pays tiers, l'article 21. |
Deze paragraaf treedt in werking vanaf de datum van toepassing van de | Le présent paragraphe entre en vigueur à compter de la date |
verordening (EU) 2016/429. | d'application du règlement (UE) 2016/429. |
Art. 7.De minister tot wiens bevoegdheid de veiligheid van de |
Art. 7.Le ministre qui a la sécurité de la chaîne alimentaire dans |
voedselketen behoort is belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attribution est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 januari 2021. | Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |