Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/01/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken "
Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken Arrêté royal portant création du Service public fédéral Intérieur
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 14 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DE L'INTERIEUR 14 JANVIER 2002. - Arrêté royal portant création du Service public fédéral Intérieur ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het artikel 37 van de Grondwet; Vu l'article 37 de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de Vu l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à
aanduiding en de invulling van de managementfuncties in de federale l'exercice des fonctions de management dans les services publics
overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 2, § 2; fédéraux, notamment l'article 2, § 2;
Gelet op het met redenen omkleed advies van 20 december 2001 van het Vu l'avis motivé du 20 décembre 2001 du Comité supérieur de
Hoog Overlegcomité van Secteur I; concertation du Secteur I;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 octobre 2001;
oktober 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2001;
november 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 10 oktober 2001; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 10 octobre 2001;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt

Article 1er.Le Service public fédéral Intérieur est créé sous

opgericht onder het gezag van de Minister tot wiens bevoegdheid de l'autorité du Ministre qui a l'intérieur dans ses attributions.
binnenlandse zaken behoren.

Art. 2.§ 1. De Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken heeft tot

Art. 2.§ 1er. Le Service public fédéral Intérieur a pour mission :

opdracht : 1° de instellingen, de wetgeving en de bevolking : 1° les institutions, la législation et la population :
- studies en voorbereiding van de regelgeving, - études et préparation de la réglementation,
- werking van en toezicht op de provinciale en lokale besturen, - fonctionnement et contrôle des administrations provinciales et
- ondersteuning van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht en van de locales, - support de la Commission permanente de Contrôle linguistique et du
Raad van State, Conseil d'Etat,
- verkiezingen, - élections,
- bevolking en identiteitsdocumenten, - population et documents d'identité,
- registratie van natuurlijke en rechtspersonen, - enregistrement de personnes physiques et morales,
- protocol, - protocole,
- help desk burgerzaken - help desk affaires civiles;
2° het vreemdelingenbeleid en het asielbeleid : 2° la politique des étrangers et la politique d'asile :
- studies en ondersteuning, - études et appui,
- controle en beroepen, - contrôles et recours,
- asiel, - asile,
- toegang en verblijf, - accès et séjour,
- verwijdering en gesloten centra; - éloignements et centres fermés;
3° de openbare orde en de veiligheid : 3° l'ordre public et la sécurité :
- politiebeleid en -beheer, - politique et gestion policière,
- coördinatie van de openbare ordehandhaving, - coordination du maintien de l'ordre publique,
- controle op de organisaties die de privé-beveiliging verzekeren, - contrôle sur les organisations de sécurité privées,
- politionele preventie, - prévention policière,
- beheer van het crisiscentrum van de regering; - gestion du centre de crise du gouvernement;
4° de burgerlijke veiligheid : 4° la sécurité civile :
- algemene coördinatie naar aanleiding van calamiteiten, rampen en - coordination générale suite à des calamités, catastrophes et
schade, dommages;
- organisatie en beheer van de permanente eenheden van de Civiele - organisation et gestion d'unités permanentes de la Protection
Bescherming, civile;
- beheer van de 100-diensten, - gestion des services 100;
- inspectie van de brandweerdiensten en uitvoeren van gezamenlijke - inspection des services d'incendie et exécution d'achats en commun;
aankopen, - algemene reglementering van de brandpreventie, - réglementation générale de la prévention en matière d'incendies;
- interventie en noodplanning, - intervention et planning d'urgence;
- erkenning van rampen; behandeling schadedossiers evenals van - agréation des catastrophes; traitement des dossiers de dommages
oorlogsschade. ainsi que des dommages de guerre.
§ 2. De Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken neemt, op de datum § 2. Le Service public fédéral Intérieur reprend, à la date fixée par
vastgesteld door de Minister tot wiens bevoegdheid de Binnenlandse le Ministre qui a l'intérieur dans ses attributions, les services du
Zaken behoren, de diensten van het Ministerie van Binnenlandse Zaken Ministère de l'Intérieur, à l'exception de celui chargé de la gestion
over met uitzondering van deze belast met het beheer van de des cimetières pour les militaires belges qui est repris par le
begraafplaatsen voor Belgische militairen die overgenomen wordt door
het Ministerie van Landsverdediging. Ministère de la Défense nationale.
Op dezelfde datum neemt hij de diensten belast met volgende opdrachten Il reprend à la même date les services chargés des missions suivantes
over : :
1° van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer : 1° du Service public fédéral Mobilité et Transports :
- de uitwerking van burgerlijke verdedigingsplannen; - la préparation des plans civils de défense;
- de dossiers rampen en oorlogsschade; - les dossiers relatifs aux catastrophes et dommages de guerre;
2° van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse 2° du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur
Handel en Ontwikkelingssamenwerking : et Coopération au Développement :
- de vrijwillige terugkeer van vreemdelingen. - le retour volontaire des étrangers.

Art. 3.Het organogram van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken bevat :

Art. 3.L'organigramme du Service public fédéral Intérieur comprend :

1° de voorzitter van het Directiecomité; 1° le président du Comité de Direction;
2° 6 managementfuncties -1; 2° 6 fonctions de management -1;
3° 4 staffuncties. 3° 4 fonctions d'encadrement.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 januari 2002. Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x