Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken | Arrêté royal portant création du Service public fédéral Intérieur |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 14 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE L'INTERIEUR 14 JANVIER 2002. - Arrêté royal portant création du Service public fédéral Intérieur ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à |
aanduiding en de invulling van de managementfuncties in de federale | l'exercice des fonctions de management dans les services publics |
overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 2, § 2; | fédéraux, notamment l'article 2, § 2; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van 20 december 2001 van het | Vu l'avis motivé du 20 décembre 2001 du Comité supérieur de |
Hoog Overlegcomité van Secteur I; | concertation du Secteur I; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 octobre 2001; |
oktober 2001; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2001; |
november 2001; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 10 oktober 2001; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 10 octobre 2001; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt |
Article 1er.Le Service public fédéral Intérieur est créé sous |
opgericht onder het gezag van de Minister tot wiens bevoegdheid de | l'autorité du Ministre qui a l'intérieur dans ses attributions. |
binnenlandse zaken behoren. | |
Art. 2.§ 1. De Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken heeft tot |
Art. 2.§ 1er. Le Service public fédéral Intérieur a pour mission : |
opdracht : 1° de instellingen, de wetgeving en de bevolking : | 1° les institutions, la législation et la population : |
- studies en voorbereiding van de regelgeving, | - études et préparation de la réglementation, |
- werking van en toezicht op de provinciale en lokale besturen, | - fonctionnement et contrôle des administrations provinciales et |
- ondersteuning van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht en van de | locales, - support de la Commission permanente de Contrôle linguistique et du |
Raad van State, | Conseil d'Etat, |
- verkiezingen, | - élections, |
- bevolking en identiteitsdocumenten, | - population et documents d'identité, |
- registratie van natuurlijke en rechtspersonen, | - enregistrement de personnes physiques et morales, |
- protocol, | - protocole, |
- help desk burgerzaken | - help desk affaires civiles; |
2° het vreemdelingenbeleid en het asielbeleid : | 2° la politique des étrangers et la politique d'asile : |
- studies en ondersteuning, | - études et appui, |
- controle en beroepen, | - contrôles et recours, |
- asiel, | - asile, |
- toegang en verblijf, | - accès et séjour, |
- verwijdering en gesloten centra; | - éloignements et centres fermés; |
3° de openbare orde en de veiligheid : | 3° l'ordre public et la sécurité : |
- politiebeleid en -beheer, | - politique et gestion policière, |
- coördinatie van de openbare ordehandhaving, | - coordination du maintien de l'ordre publique, |
- controle op de organisaties die de privé-beveiliging verzekeren, | - contrôle sur les organisations de sécurité privées, |
- politionele preventie, | - prévention policière, |
- beheer van het crisiscentrum van de regering; | - gestion du centre de crise du gouvernement; |
4° de burgerlijke veiligheid : | 4° la sécurité civile : |
- algemene coördinatie naar aanleiding van calamiteiten, rampen en | - coordination générale suite à des calamités, catastrophes et |
schade, | dommages; |
- organisatie en beheer van de permanente eenheden van de Civiele | - organisation et gestion d'unités permanentes de la Protection |
Bescherming, | civile; |
- beheer van de 100-diensten, | - gestion des services 100; |
- inspectie van de brandweerdiensten en uitvoeren van gezamenlijke | - inspection des services d'incendie et exécution d'achats en commun; |
aankopen, - algemene reglementering van de brandpreventie, | - réglementation générale de la prévention en matière d'incendies; |
- interventie en noodplanning, | - intervention et planning d'urgence; |
- erkenning van rampen; behandeling schadedossiers evenals van | - agréation des catastrophes; traitement des dossiers de dommages |
oorlogsschade. | ainsi que des dommages de guerre. |
§ 2. De Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken neemt, op de datum | § 2. Le Service public fédéral Intérieur reprend, à la date fixée par |
vastgesteld door de Minister tot wiens bevoegdheid de Binnenlandse | le Ministre qui a l'intérieur dans ses attributions, les services du |
Zaken behoren, de diensten van het Ministerie van Binnenlandse Zaken | Ministère de l'Intérieur, à l'exception de celui chargé de la gestion |
over met uitzondering van deze belast met het beheer van de | des cimetières pour les militaires belges qui est repris par le |
begraafplaatsen voor Belgische militairen die overgenomen wordt door | |
het Ministerie van Landsverdediging. | Ministère de la Défense nationale. |
Op dezelfde datum neemt hij de diensten belast met volgende opdrachten | Il reprend à la même date les services chargés des missions suivantes |
over : | : |
1° van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer : | 1° du Service public fédéral Mobilité et Transports : |
- de uitwerking van burgerlijke verdedigingsplannen; | - la préparation des plans civils de défense; |
- de dossiers rampen en oorlogsschade; | - les dossiers relatifs aux catastrophes et dommages de guerre; |
2° van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse | 2° du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur |
Handel en Ontwikkelingssamenwerking : | et Coopération au Développement : |
- de vrijwillige terugkeer van vreemdelingen. | - le retour volontaire des étrangers. |
Art. 3.Het organogram van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken bevat : |
Art. 3.L'organigramme du Service public fédéral Intérieur comprend : |
1° de voorzitter van het Directiecomité; | 1° le président du Comité de Direction; |
2° 6 managementfuncties -1; | 2° 6 fonctions de management -1; |
3° 4 staffuncties. | 3° 4 fonctions d'encadrement. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 januari 2002. | Donné à Bruxelles, le 14 janvier 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |