Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende uitvoering van sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
14 JANUARI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 14 JANVIER 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 |
besluit van 21 december 1971 houdende uitvoering van sommige | décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du |
bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 | 10 avril 1971 sur les accidents du travail |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, inzonderheid op de | Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, notamment les |
artikelen 52 en 52bis, respectievelijk vervangen en ingevoegd bij het | articles 52 et 52bis respectivement remplacés et inséré par l'arrêté |
koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987, en artikel 53; | royal n° 530 du 31 mars 1987, et l'article 53; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1971 portant exécution de certaines |
uitvoering van sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 | dispositions de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, |
april 1971, inzonderhied op artikel 8, § 2, op artikel 11, gewijzigd | notamment l'article 8, § 2, l'article 11, modifié par l'arrêté royal |
bij het koninklijk besluit van 10 december 1987, en op artikel 23, § 1, 5°; | du 10 décembre 1987 et l'article 23, § 1er, 5°; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor arbeidsongevallen van 19 januari 1998; | Vu l'avis du Comité de gestion du fonds des accidents du travail du 19 |
Gelet op het advies van de Raad van State; | janvier 1998; Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 8, § 2, van het koninklijk besluit van 21 december |
Article 1er.L'article 8, § 2, de l'arrêté royal du 21 décembre 1971 |
1971 houdende uitvoering van sommige bepalingen van de | |
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 wordt vervangen door de volgende bepaling : | portant exécution de certaines dispositions de la loi du 10 avril 1971 |
« § 2. De verzekeraar houdt afzonderlijke stukken voor de verzekering | sur les accidents du travail est remplacé par la disposition suivante |
van : | : |
« § 2. L'assureur doit tenir des pièces distinctes pour l'assurance : | |
1° werknemers of daarmee gelijkgestelden die geheel of gedeeltelijk | 1° des travailleurs ou des personnes assimilées qui sont assujetties |
vallen onder het toepassingsgebied van de wet van 27 juni 1969 tot | pour tout ou en partie à la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi |
herziening van de besluitwet van 28 december 1944, betreffende de | du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders onderverdeeld in : | subdivisé en : |
a) risico werkplaats « Arbeiders »; | a) risque lieux du travail « Ouvriers »; |
b) risico werkplaats « Bedienden »; | b) risque lieux du travail « Employés »; |
c) risico weg van en naar het werk « Arbeiders » en « Bedienden »; | c) risque chemin de travail, aller et retour « Ouvriers » et « Employés »; |
d) werkplaats en weg van en naar het werk « Dienstboden ». | d) lieux du travail et chemin de travail, aller et retour « Gens de |
2° diegenen die vallen onder het toepassingsgebied van het koninklijk | maison ». 2° de ceux qui tombent sous le champ d'application de l'arrêté royal |
besluit van 25 oktober 1971 tot uitbreiding van het toepassingsgebied | du 20 octobre 1971 étendant le champ d'application de la loi du 10 |
van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 onderverdeeld in : | avril 1971 sur les accidents du travail subdivisé en : |
a) risico werkplaats en weg van en naar het werk « Uitbreiding - wet | a) risque lieux du travail et chemin de travail, aller et retour « |
»; | Extension - loi »; |
b) risico werkplaats en weg van en naar het werk « Dienstboden ». | b) risque lieux du travail et chemin de travail, aller et retour « |
Gens de maison ». | |
Art. 2.Artikel 11, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 2.L'article 11, alinéa 1er, 1°, du même arrêté est remplacé par |
vervangen door de volgende tekst : | le texte suivant : |
« 1° het aantal categorieën van personeel gedekt in de contracten; » | « 1° le nombre de catégories de personnel couvertes par les contrats; |
Art. 3.Artikel 23, § 1, 5°, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
» Art. 3.L'article 23, § 1er, 5°, du même arrêté est remplacé par la |
door de volgende bepaling : | disposition suivante : |
« 5° in een verhouding die 65 pct. van het totaal van de reserves niet | « 5° dans une proportion qui ne peut excéder 65 p.c. du total des |
mag overschrijden : | réserves : |
- in België gelegen onroerende goederen van de verzekeraar; | - en immeubles de l'assureur, situés en Belgique; |
- in leningen en kredietopeningen gewaarborgd door eerse hypotheken | - en prêts et ouvertures de crédit garantis par une hypothèque en 1er |
gevestigd op in België gelegen onroerende goederen. » | rang sur des immeubles situés en Belgique. » |
Art. 4.De Minister van Sociale Zaken bepaalt de datum waarop dit |
Art. 4.Le Ministre des Affaires sociales fixe la date de l'entrée en |
besluit in werking treedt. | vigueur du présent arrêté. |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 14 januari 1999. | Donné à Bruxelles, le 14 janvier 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |