Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/02/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 2022 tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004, houdende diverse wijzigingen betreffende de voorraadaangiften en de betalingsprocedure en -termijn en tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 maart 2022 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 16 maart 2022 tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 2022 tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004, houdende diverse wijzigingen betreffende de voorraadaangiften en de betalingsprocedure en -termijn en tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 maart 2022 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 16 maart 2022 tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mars 2022 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004, portant diverses modifications concernant les déclarations de stock et la procédure et le délai de paiement et abrogeant l'arrêté ministériel du 17 mars 2022 portant exécution de l'arrêté royal du 16 mars 2022 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
14 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 14 FEVRIER 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mars
koninklijk besluit van 16 maart 2022 tot uitvoering van artikel 427 2022 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27
van de programmawet van 27 december 2004, houdende diverse wijzigingen décembre 2004, portant diverses modifications concernant les
betreffende de voorraadaangiften en de betalingsprocedure en -termijn déclarations de stock et la procédure et le délai de paiement et
en tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 maart 2022 tot abrogeant l'arrêté ministériel du 17 mars 2022 portant exécution de
uitvoering van het koninklijk besluit van 16 maart 2022 tot uitvoering l'arrêté royal du 16 mars 2022 portant exécution de l'article 427 de
van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004 la loi-programme du 27 décembre 2004
VERSLAG AAN DE KONING Rapport au Roi
Sire, Sire,
Dit ontwerp van koninklijk besluit heeft tot doel wijzigingen door te Ce projet d'arrêté royal vise à apporter des modifications à la
voeren aan de indieningsprocedure van de voorraadaangiften met procédure d'introduction des déclarations de stock concernant les
betrekking tot de eventuele tariefverhogingen naar aanleiding van het augmentations de taux éventuelles résultant du système cliquet et vise
cliquetsysteem en wijzigingen door te voeren aan de betalingsprocedure également à apporter des modifications à la procédure et au délai de
en -termijn, zoals voorzien in het koninklijk besluit van 16 maart paiement, tel que prévu par l'arrêté royal du 16 mars 2022 portant
2022 tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004,
december 2004, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad met kenmerk
C-2022/31248. Verder wordt voorzien in de opheffing van het publié dans le Moniteur belge avec la référence C-2022/31248. Il
ministerieel besluit van 17 maart 2022 tot uitvoering van het prévoit également l'abrogation de l'arrêté ministériel du 17 mars 2022
koninklijk besluit van 16 maart 2022 tot uitvoering van artikel 427 portant exécution de l'arrêté royal du 16 mars 2022 portant exécution
van de programmawet van 27 december 2004, gepubliceerd in het Belgisch de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004, publié dans
Staatsblad met kenmerk C-2022/31250. le Moniteur belge avec la référence C-2022/31250.
Algemeen Généralités
Ingevolge de verlaging van de accijnstarieven en de invoering van het Suite à la réduction des taux d'accises et à l'introduction du système
cliquetsysteem op 19 maart 2022 werden ook de bepalingen vastgelegd met betrekking tot de reeds in het verbruik gestelde voorraden. Bij een tariefverlaging gaat de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen over tot een terugbetaling en bij een tariefverhoging ingevolge het cliquetsysteem moeten de pomphouders en depothouders een bijbetaling uitvoeren. De bepalingen rond het indienen van de voorraadaangiftes en betalingsmodaliteiten zijn echter verouderd. De voorraadaangiftes moeten nog steeds op papier ingediend worden wat leidt tot vertraging in het hele proces. De Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen heeft een digitale procedure uitgewerkt waarbij de voorraadaangiftes moeten cliquet le 19 mars 2022, des dispositions ont également été prévues concernant les stocks déjà mis à la consommation. En cas de réduction du taux, l'Administration générale des douanes et accises procédera à un remboursement tandis qu'en cas d'augmentation du taux en vertu du système cliquet, les pompistes et dépositaires devront effectuer un paiement supplémentaire. Toutefois, les dispositions relatives à l'introduction des déclarations de stocks et aux modalités de paiement sont dépassées. Les déclarations de stocks doivent toujours être soumises sur papier, ce qui entraîne des retards dans l'ensemble du processus. L'Administration générale des Douanes et Accises a mis au point une procédure numérique selon laquelle les déclarations de stocks doivent
worden ingediend via MyMinfin. De uitnodigingen tot betaling worden être soumises via MyMinfin. Les invitations à payer sont
automatisch gegenereerd aan de hand van de elektronisch ingediende automatiquement générées sur la base des déclarations de stocks
voorraadaangiftes, wat zou moeten leiden tot een vlottere afhandeling soumises par voie électronique, ce qui devrait permettre de simplifier
van de hele procedure. l'ensemble de la procédure.
Dit koninklijk besluit heeft aldus tot doel om zowel de Cet arrêté royal tend donc à modifier la procédure de dépôt ainsi que
indieningsprocedure te wijzigen, alsook de betalingsprocedure en -termijn. la procédure et le délai de paiement.
Oorspronkelijk werd voorzien in zowel een aanpassing van het
koninklijk besluit van 16 maart 2022 tot uitvoering van artikel 427 Initialement, tant une adaptation de l'arrêté royal du 16 mars 2022
van de programmawet van 27 december 2004, gepubliceerd in het Belgisch portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre
Staatsblad met kenmerk C-2022/31248 als in een aanpassing van het 2004, publié dans le Moniteur belge avec la référence C-2022/31248,
ministerieel besluit van 17 maart 2022 tot uitvoering van het qu'une adaptation de l'arrêté ministériel du 17 mars 2022 portant
koninklijk besluit van 16 maart 2022 tot uitvoering van artikel 427 exécution de l'arrêté royal du 16 mars 2022 portant exécution de
van de programmawet van 27 december 2004, gepubliceerd in het Belgisch l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004, publié dans le
Staatsblad met kenmerk C-2022/31250.
Naar aanleiding van een vraag gesteld door de Raad van State, in Moniteur belge avec la référence C-2022/31250, étaient prévues.
aanloop naar het opstellen van haar adviezen 72.718/3 en 72.719/3 van Suite à une question soulevée par le Conseil d'Etat dans l'élaboration
10 januari 2023, werd geopperd door de Raad van State om enkel nog de ses avis 72.718/3 et 72.719/3 du 10 janvier 2023, il a été suggéré
gebruik te maken van een koninklijk besluit. Deze suggestie werd par le Conseil d'Etat de ne recourir qu'à un arrêté royal. Cette
gevolgd en resulteert in de aanpassing van het koninklijk besluit van suggestion a été suivie et a donné lieu à l'adaptation de l'arrêté
16 maart 2022 tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van royal du 16 mars 2022 portant exécution de l'article 427 de la
27 december 2004 en in de opheffing van het ministerieel besluit van loi-programme du 27 décembre 2004, et à l'abrogation de l'arrêté
17 maart 2022 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 16 maart ministériel du 17 mars 2022 portant exécution de l'arrêté royal du 16
2022 tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 mars 2022 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27
december 2004. décembre 2004.
Er werd rekening gehouden met de opmerkingen gegeven in de adviezen Les observations formulées dans les avis du Conseil d'Etat 72.718/3 et
van de Raad van State 72.718/3 en 72.719/3 van 10 januari 2023. 72.719/3 du 10 janvier 2023 ont été prises en compte.
Wat de verwerking van persoonsgegevens betreft, wordt verwezen naar En ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel,
het advies nr. 207/2022 van 9 september 2022 van de référence est fait à l'avis n° 207/2022 du 9 septembre 2022,
Gegevensbeschermingsautoriteit. l'Autorité de protection des données.
Artikel 1 Article 1er
Aangezien er twee koninklijke besluiten van dezelfde datum bestaan met Vu qu'il existent deux arrêtés royaux du même date avec un intitulé
een identiek opschrift, wijzigt dit artikel het opschrift van het identique, cet article modifié l'intitulé de l'arrêté royal afin
koninklijk besluit, en dit om verwarring en rechtsonzekerheid te vermijden. d'éviter confusion et incertitude juridique.
Art. 2. Art. 2.
Artikel 2 wijzigt de GN-codes gelet op de wijziging doorgevoerd in L'article 2 modifie les codes NC compte tenu de la modification
artikel 419 van de programmawet van 27 december 2004 met de wet van 20 apportée à l'article 419 de la loi-programme du 27 décembre 2004 par
november 2022 houdende diverse fiscale en financiële bepalingen. la loi du 20 novembre 2022 portant diverses dispositions fiscales et financières.
Art. 3. Art. 3.
De wijze waarop de verschuldigde aanvullende bijzondere accijns moet Les modalités de paiement du droit d'accise spécial additionnel à
worden voldaan en betalingstermijn worden geschrapt. payer et le délai de paiement sont supprimés.
De nieuwe bepalingen hieromtrent zijn opgenomen in artikel 3 van dit Les nouvelles dispositions en la matière figurent à l'article 3 du
besluit. présent arrêté.
Art. 4. Art. 4.
Dit artikel vervangt het huidige artikel 4 van het koninklijk besluit Cet article remplace l'actuel article 4 de l'arrêté royal du 16 mars
van 16 maart 2022 tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet 2022 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27
van 27 december 2004. décembre 2004.
De situaties waarin er een voorraadaangifte moet ingediend worden en Les informations quant aux situations dans lesquelles une déclaration
door wie worden hierin opgenomen. Hier zijn geen belangrijke de stocks doit être introduite et quant aux personnes devant
wijzigingen ten opzichte van de huidige situatie. introduire ces déclarations sont inclues ici. Il n'y a pas de
changements significatifs par rapport à la situation actuelle.
Art. 5. Art. 5.
De nieuwe indienings- en betalingsprocedure wordt hier opgenomen: het La nouvelle procédure de dépôt et de paiement est incluse ici : la
indienen van de voorraadaangifte via het elektronisch platform déclaration de stocks est introduite sur la plateforme électronique
MyMinfin via een specifieke module, het ontvangen van een uitnodiging MyMinfin via un module spécifique, s'en suit la réception d'une
tot betaling en de termijn waarbinnen de betaling moet gebeuren. invitation à payer ainsi que la mention du délai dans lequel le
paiement doit être effectué.
Verder wordt de regeling van persoonsgegevens opgenomen, met o.a. La réglementation des données à caractère personnel est également
vermelding van de verwerkingsverantwoordelijke, de categorieën van visée ici, notamment en précisant le responsable du traitement, les
verwerkte persoonsgegevens en de bewaartermijn van de ingezamelde catégories de données à caractère personnel traitées et la durée de
persoonsgegevens. conservation des données à caractère personnel collectées.
Art. 6. Art. 6.
Aangezien de bepalingen van het ministerieel besluit van 17 maart 2022 Vu que les dispositions de l'arrêté ministériel du 17 mars 2022
tot uitvoering van het koninklijk besluit van 16 maart 2022 tot portant exécution de l'arrêté royal du 16 mars 2022 portant exécution
uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004, de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004, publié dans
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad met kenmerk C-2022/31250 le Moniteur belge avec référence C-2022/31250 ont été reprises dans
werden opgenomen in het koninklijk besluit van 16 maart 2022 tot l'arrêté royal du 16 mars 2022 portant exécution de l'article 427 de
uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004, la loi-programme du 27 décembre 2004, publié dans le Moniteur belge
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad met kenmerk C-2022/31248, avec la référence C-2022/31248, ledit arrêté ministériel est abrogé.
wordt het genoemde ministerieel besluit opgeheven.
Art. 7. Art. 7.
Artikel 7 betreft de slotbepaling en behoeft geen commentaar. L'article 7 concerne la disposition finale et ne suppose aucun
Onderhavig ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan commentaire. Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre
Uwe Majesteit voor te leggen, strekt er dan ook toe de hiervoor Majesté a pour objet de mettre en oeuvre les amendements
vermelde wijzigingen door te voeren. susmentionnés.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De minister van Financiën, Le ministre des Finances,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
ADVIES 72.718/3 VAN 10 JANUARI 2023 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK AVIS 72.718/3 DU 10 JANVIER 2023 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL
BESLUIT "TOT WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 16 MAART 2022 "MODIFIANT L'ARRETE ROYAL DU 16 MARS 2022 PORTANT EXECUTION DE
TOT UITVOERING VAN ARTIKEL 427 VAN DE PROGRAMMAWET VAN 27 DECEMBER L'ARTICLE 427 DE LA LOI PROGRAMME DU 27 DECEMBRE 2004, EN VUE DE
2004, MET HET OOG OP DE AANPASSING VAN DE INDIENINGSPROCEDURES VAN DE MODIFIER LA PROCEDURE D'INTRODUCTION DES DECLARATIONS DE STOCK"
VOORRAADAANGIFTEN"
Op 9 december 2022 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 9 décembre 2022, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un
een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit "tot délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal "modifiant
wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 2022 tot uitvoering l'arrêté royal du 16 mars 2022 portant exécution de l'article 427 de
van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004, met het oog la loi programme du 27 décembre 2004, en vue de modifier la procédure
op de aanpassing van de indieningsprocedures van de d'introduction des déclarations de stock".
voorraadaangiften".
Het ontwerp is door de derde kamer onderzocht op 3 januari 2023. De Le projet a été examiné par la troisième chambre le 3 janvier 2023. La
kamer was samengesteld uit Jeroen Van Nieuwenhove, kamervoorzitter, chambre était composée de Jeroen Van Nieuwenhove, président de
Wouter Pas en Koen Muylle, staatsraden, en Annemie Goossens, griffier. chambre, Wouter Pas et Koen Muylle, conseillers d'Etat, et Annemie Goossens, greffier.
Het verslag is uitgebracht door Dries Van Eeckhoutte, eerste auditeur. Le rapport a été présenté par Dries Van Eeckhoutte, premier auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise
advies is nagezien onder toezicht van Koen Muylle, staatsraad. de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Koen Muylle, conseiller
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 10 januari 2023. d'Etat. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 10 janvier 2023.
1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de 1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de
Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence
steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des
aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. formalités prescrites.
Strekking van het ontwerp Portée du projet
2. Luidens artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 16 maart 2. Aux termes de l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 16 mars 2022
2022 `tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004' moet de verschuldigde aanvullende bijzondere accijns worden voldaan op het door de Minister van Financiën (hierna: de minister) aangewezen kantoor van de douane en accijnzen, uiterlijk de donderdag van de week die volgt op de week van de tariefverhoging van de bijzondere accijns. Het voor advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe die bepaling aldus te wijzigen dat de minister wordt gemachtigd om de procedure te bepalen volgens dewelke de verschuldigde aanvullende bijzondere accijns moet worden voldaan (artikel 1 van het ontwerp). Ter uitvoering van die verruimde machtiging wordt bij een ontwerp dat gelijktijdig voor advies werd voorgelegd (adviesaanvraag `portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004', le droit d'accise spécial complémentaire doit être payé au bureau des douanes et accises désigné par le Ministre des Finances (ci-après : le ministre), au plus tard le jeudi de la semaine qui suit celle de l'augmentation du droit d'accise spécial. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de modifier cette disposition de manière à ce que le ministre soit habilité à établir la procédure selon laquelle le droit d'accise spécial complémentaire doit être payé (article 1er du projet). Afin de mettre en oeuvre cette habilitation élargie, un projet soumis simultanément
72.719/3) het ministerieel besluit van 17 maart 2022 "tot uitvoering pour avis (demande d'avis 72.719/3) modifie l'arrêté ministériel du 17
van het koninklijk besluit van 16 maart 2022 tot uitvoering van mars 2022 "portant exécution de l'arrêté royal du 16 mars 2022 portant
artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004" gewijzigd (1). exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004" (1).
Het te nemen besluit treedt in werking op de dag volgend op de L'arrêté envisagé entre en vigueur le lendemain de sa publication au
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad (artikel 2). Moniteur belge (article 2).
Rechtsgrond Fondement juridique
3. Het ontwerp vindt rechtsgrond in artikel 420, § 3, 2°, van de 3. Le projet trouve un fondement juridique dans l'article 420, § 3,
programmawet van 27 december 2004, naar luid waarvan in afwijking van 2°, de la loi-programme du 27 décembre 2004, aux termes duquel le Roi
artikel 427 van diezelfde programmawet de Koning in een enkel, voor alle verhogingen van de bijzondere accijns vastgesteld overeenkomstig de bepalingen opgenomen in 1°, geldig koninklijk besluit de voorwaarden en eventuele beperkingen bepaalt binnen dewelke een belastingheffing op de voorraden energieproducten die tot verbruik zijn uitgeslagen zal plaatsvinden. Vermits die bepaling afwijkt van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004 is het niet nodig, en zelf niet mogelijk, om bijkomend rechtsgrond te zoeken in die bepaling. Algemene opmerking par dérogation à l'article 427 de cette même loi-programme déterminera dans un seul arrêté royal valable pour toutes les augmentations du droit d'accise spécial fixées conformément aux dispositions reprises au 1°, les conditions et les éventuelles limites dans lesquelles une taxation des stocks de produits énergétiques mis à la consommation s'effectuera. Cette disposition dérogeant à l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004, il n'est pas nécessaire, ni même possible, de rechercher un fondement juridique supplémentaire dans cette disposition. Observation générale
4. Het ontwerp strekt tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 4. Le projet vise à modifier l'arrêté royal du 16 mars 2022 "portant
maart 2022 "tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004".
december 2004".
Er bestaan evenwel twee koninklijke besluiten van die datum met een Il existe toutefois deux arrêtés royaux portant la même date et le
identiek opschrift, een dat betrekking heeft op accijnsverhogingen, même intitulé : l'un concerne les augmentations du droit d'accise,
het ander op accijnsverlagingen. Weliswaar kan uit de tekst van het te l'autre les réductions du droit d'accise. S'il est certes possible de
wijzigen artikel 2, § 2, worden opgemaakt welk van de twee koninklijke déterminer sur la base du texte de l'arrêté royal à modifier lequel
besluiten wordt bedoeld, toch dreigt het bestaan van twee besluiten des deux arrêtés royaux est visé, l'existence de deux arrêtés de même
van dezelfde datum en met hetzelfde opschrift aanleiding te geven tot date et portant le même intitulé risque d'être source de confusion et
verwarring en rechtsonzekerheid. d'insécurité juridique.
Hierop gewezen stelde de gemachtigde voor om op de volgende manier Interrogé sur ce point, le délégué a suggéré de préciser de la manière
duidelijk te maken welk van beide koninklijke besluiten wordt suivante lequel des deux arrêtés royaux est modifié :
gewijzigd: "Er kan misschien verwezen worden naar de specifieke referentie uit "Er kan misschien verwezen worden naar de specifieke referentie uit
het Belgisch Staatsblad. Voor het KB betreft het C - 2022/31248 en het Belgisch Staatsblad. Voor het KB betreft het C - 2022/31248 en
voor het MB betreft het C - 2022/31250." voor het MB betreft het C - 2022/31250."
Hiermee kan worden ingestemd, al wordt er goed aan gedaan om tevens Cette suggestion peut être retenue, même si l'on serait bien avisé de
het opschrift van beide koninklijke besluiten van 16 maart 2022 te modifier également l'intitulé des deux arrêtés royaux du 16 mars 2022
wijzigen teneinde duidelijk te maken dat het ene accijnsverhogingen en pour y préciser que l'un porte sur les augmentations du droit d'accise
het andere accijnsverlagingen betreft. et l'autre sur les réductions du droit d'accise.
Onderzoek van de tekst Examen du texte
Opschrift Intitulé
5. Volgens het opschrift van het ontwerp wordt het koninklijk besluit
van 16 maart 2022 gewijzigd "met het oog op de aanpassing van de 5. Selon l'intitulé du projet, l'arrêté royal du 16 mars 2022 est
indieningsprocedures van de voorraadaangiften". modifié "en vue de modifier la procédure d'introduction des
déclarations de stock".
Artikel 2, § 2, van dat koninklijk besluit, tot wijziging waarvan Toutefois, l'article 2, § 2, de cet arrêté royal que l'article 1er du
artikel 1 van het ontwerp strekt, betreft evenwel niet de projet entend modifier, ne concerne pas les procédures d'introduction
indieningsprocedures van de voorraadaangiften, maar de procedure des déclarations de stock, mais la procédure selon laquelle le droit
volgens dewelke de verschuldigde aanvullende bijzondere accijns moet d'accise spécial complémentaire doit être payé. L'intitulé doit
worden voldaan. Dit moet in het opschrift beter tot uiting komen. l'exprimer plus clairement.
Artikel 2 Article 2
6. Luidens artikel 2 ervan treedt het te nemen besluit in werking op 6. Selon son article 2, l'arrêté envisagé entre en vigueur le
de dag volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. lendemain de sa publication au Moniteur belge.
Gevraagd of er een specifieke reden bestaat om af te wijken van de A la question de savoir si une raison spécifique justifie de déroger
gangbare termijn van inwerkingtreding van besluiten, bepaald bij au délai usuel d'entrée en vigueur des arrêtés, fixé par l'article 6,
artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 "betreffende het alinéa 1er, de la loi du 31 mai 1961 "relative à l'emploi des langues
gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en en matière législative, à la présentation, à la publication et à
inwerkingtreden van wetten en verordeningen", antwoordde de l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires", le délégué a
gemachtigde: donné la réponse suivante :
"Gelet op het feit dat deze wijziging zo snel als mogelijk moet "Gelet op het feit dat deze wijziging zo snel als mogelijk moet
doorgevoerd worden werd voor deze oplossing gekozen. Het doorgevoerd worden werd voor deze oplossing gekozen. Het
cliquetsysteem is momenteel voorzien tot eind maart 2023, het cliquetsysteem is momenteel voorzien tot eind maart 2023, het
aangepaste systeem van voorraadaangiftes treedt dus het best zo snel aangepaste systeem van voorraadaangiftes treedt dus het best zo snel
als mogelijk in werking." als mogelijk in werking."
Vermits uit het antwoord van de gemachtigde kan worden opgemaakt dat Dès lors qu'il peut se déduire de la réponse du délégué que le
de ontworpen regeling zal worden toegepast vanaf 1 april 2023, lijkt dispositif en projet sera appliqué à partir du 1er avril 2023, il
er nog voldoende tijd voorhanden om het ontwerp ruim voor die datum te semble qu'il reste encore suffisamment de temps pour adopter le projet
nemen en bekend te maken. Bijgevolg lijken er geen redenen te zijn om et le publier bien avant cette date. Par conséquent, il ne semble pas
af te wijken van de gewone regeling voor de inwerkingtreding van y avoir lieu de déroger à la règle habituelle d'entrée en vigueur des
besluiten en moet artikel 2 van het ontwerp worden weggelaten teneinde arrêtés et l'article 2 du projet devra être omis afin de permettre à
eenieder een redelijke termijn te geven om kennis te nemen van de chacun de disposer d'un délai raisonnable pour prendre connaissance du
ontworpen regeling. dispositif en projet.
Le greffier, Le président, De griffier, De voorzitter,
A. Goossens J. Van Nieuwenhove A. Goossens J. Van Nieuwenhove
_______ _______
Nota Note
(1) De gemachtigde verklaarde dienaangaande het volgende: "In het (1) Le délégué a déclaré à cet égard ce qui suit : "In het verleden
verleden werd steeds gebruik gemaakt in identieke situaties van zowel werd steeds gebruik gemaakt in identieke situaties van zowel een KB
een KB als een MB. Daarom werd dezelfde werkwijze gekozen. Indien de als een MB. Daarom werd dezelfde werkwijze gekozen. Indien de RVS van
RVS van oordeel is dat de volledige regeling in een KB kan opgenomen oordeel is dat de volledige regeling in een KB kan opgenomen worden,
worden, dan is dat inderdaad een goede oplossing. Het KB en MB zal dan dan is dat inderdaad een goede oplossing. Het KB en MB zal dan
herwerkt worden tot enkel een KB." herwerkt worden tot enkel een KB."
(2) Vaste rechtspraak van het Grondwettelijk Hof : zie inzonderheid (2) Jurisprudence constante de la Cour constitutionnelle : voir
GwH 18 maart 2010, nr. 29/2010, B. 16.1; GwH 20 februari 2020, nr. notamment C.C., 18 mars 2010, n° 29/2010, B. 16.1 ; C.C., 20 février
27/2020, B. 17. 2020, n° 27/2020, B. 17.
ADVIES 72.719/3 VAN 10 JANUARI 2023 OVER EEN ONTWERP VAN MINISTERIEEL AVIS 72.719/3 DU 10 JANVIER 2023 SUR UN PROJET D'ARRETE MINISTERIEL
BESLUIT "TOT WIJZIGING VAN HET MINISTERIEEL BESLUIT VAN 17 MAART 2022 "MODIFIANT L'ARRETE MINISTERIEL DU 17 MARS 2022 PORTANT EXECUTION DE
TOT UITVOERING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 16 MAART 2022 TOT L'ARRETE ROYAL DU 16 MARS 2022 PORTANT EXECUTION DE L'ARTICLE 427 DE
UITVOERING VAN ARTIKEL 427 VAN DE PROGRAMMAWET VAN 27 DECEMBER 2004, LA LOI-PROGRAMME DU 27 DECEMBRE 2004, PORTANT DIVERSES MODIFICATIONS
HOUDENDE DIVERSE WIJZIGINGEN BETREFFENDE DE VOORRAADAANGIFTES" CONCERNANT LES DECLARATIONS DE STOCK"
Op 9 december 2022 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 9 décembre 2022, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un
een advies te verstrekken over een ontwerp van ministerieel besluit délai de trente jours, sur un projet d'arrêté ministériel "modifiant
"tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 maart 2022 tot l'arrêté ministériel du 17 mars 2022 portant exécution de l'arrêté
uitvoering van het koninklijk besluit van 16 maart 2022 tot uitvoering royal du 16 mars 2022 portant exécution de l'article 427 de la
van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004, houdende loi-programme du 27 décembre 2004, portant diverses modifications
diverse wijzigingen betreffende de voorraadaangiftes". concernant les déclarations de stock".
Het ontwerp is door de derde kamer onderzocht op 3 januari 2023 . De Le projet a été examiné par la troisième chambre le 3 janvier 2023 .
kamer was samengesteld uit Jeroen Van Nieuwenhove, kamervoorzitter, La chambre était composée de Jeroen Van Nieuwenhove, président de
Wouter Pas en Koen Muylle, staatsraden, en Annemie Goossens, griffier. chambre, Wouter Pas et Koen Muylle, conseillers d'Etat, et Annemie Goossens, greffier.
Het verslag is uitgebracht door Dries Van Eeckhoutte, eerste auditeur. Le rapport a été présenté par Dries Van Eeckhoutte, premier auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise
advies is nagezien onder toezicht van Koen Muylle, staatsraad. de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Koen Muylle, conseiller
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 10 januari 2023 . d'Etat. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 10 janvier 2023 .
1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de 1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de
Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence
steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des
aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. formalités prescrites.
Strekking van het ontwerp Portée du projet
2. Het voor advies voorgelegde ontwerp van besluit van de minister van 2. Le projet d'arrêté du ministre des Finances (ci-après : le
Financiën (hierna: de minister) strekt tot wijziging van het ministre), soumis pour avis, a pour objet de modifier l'arrêté
ministerieel besluit van 17 maart 2022 "tot uitvoering van het ministériel du 17 mars 2022 "portant exécution de l'arrêté royal du 16
koninklijk besluit van 16 maart 2022 tot uitvoering van artikel 427 mars 2022 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27
van de programmawet van 27 december 2004", onder meer ter uitvoering décembre 2004", notamment en exécution de la délégation prévue dans le
van de machtiging waarin wordt voorzien in ontwerp waarbij het
koninklijk besluit van 16 maart 2022 "tot uitvoering van artikel 427 projet qui modifie l'arrêté royal du 16 mars 2022 "portant exécution
van de programmawet van 27 december 2004" wordt gewijzigd de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004" (demande
(adviesaanvraag 72.718/3). (1) d'avis 72.718/3). (1)
Zo wordt het toepassingsgebied van dat ministerieel besluit nader Ainsi, le projet précise le champ d'application de cet arrêté
geregeld (artikel 1 van het ontwerp) en wordt voor de houders van een ministériel (article 1er du projet) et donne la possibilité aux
tankstation die de toelating hebben om het register pomphouder exploitants de station-service qui sont autorisés à tenir le registre
centraal te houden, in de mogelijkheid voorzien om één enkele pompiste de manière centralisée, d'établir une déclaration de stock
voorraadaangifte op te maken voor alle betrokken tankstations (artikel unique pour toutes les stations-service concernées (article 2). En
2). Voorts wordt de indiening van de voorraadaangifte (artikelen 3 en outre, il règle l'introduction de la déclaration de stock (articles 3
4) en de betaling van de verschuldigde aanvullende bijzondere accijns et 4) et le paiement du droit d'accise spécial complémentaire dû
(artikel 5) geregeld. Ten slotte wordt de verwerking van
persoonsgegevens geregeld die met de toepassing van het ministerieel (article 5). Enfin, il règle le traitement des données à caractère
besluit van 17 maart 2022 gepaard gaat (artikel 6). personnel, lié à l'application de l'arrêté ministériel du 17 mars 2022 (article 6).
Het te nemen besluit treedt in werking op de dag volgend op de L'arrêté envisagé entre en vigueur le lendemain de sa publication au
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad (artikel 7). Moniteur belge (article 7).
Rechtsgrond Fondement juridique
3.1. Het ontwerp vindt, onder voorbehoud van wat volgt, rechtsgrond in 3.1. Sous réserve des observations formulées ci-après, le projet
trouve un fondement juridique dans les articles 2, § 2, et 4 de
de artikelen 2, § 2, en 4, van het koninklijk besluit van 16 maart l'arrêté royal du 16 mars 2022. La première disposition mentionnée,
2022. In de eerstvermelde bepaling, zoals die wordt gewijzigd bij het ontwerp waarover de Raad van State op dezelfde datum advies 72.718/3 geeft, wordt de minister gemachtigd om de procedure te bepalen volgens dewelke de verschuldigde aanvullende bijzondere accijns moet worden voldaan. Luidens de tweede bepaling regelt de minister de uitvoeringsmaatregelen in verband met de heffing van de aanvullende bijzondere accijns. Hij kan hierbij voorschrijven dat de bezitters en de geadresseerden van belastbare energieproducten aangifte moeten doen van hun voorraden en, in voorkomend geval, alle nodige inlichtingen en bewijsstukken verstrekken om aan te tonen dat de bedoelde motorbrandstoffen uitsluitend voor hun eigen behoeften worden aangewend. Die bepalingen vinden op hun beurt rechtsgrond in artikel 420, § 3, telle qu'elle est modifiée par le projet sur lequel le Conseil d'Etat donne à la même date l'avis 72.718/3, habilite le ministre à déterminer la procédure selon laquelle le droit d'accise spécial complémentaire dû doit être payé. Selon la deuxième disposition, le ministre arrête les mesures d'exécution relatives à la perception du droit d'accise spécial complémentaire. A cet effet, il peut prescrire que les détenteurs ou les destinataires de produits énergétiques imposables doivent déclarer leurs stocks et, le cas échéant, fournir toutes informations et pièces probantes démontrant que les carburants concernés sont utilisés pour leurs propres besoins. Ces dispositions trouvent à leur tour un fondement juridique dans
2°, van de programmawet van 27 december 2004. l'article 420, § 3, 2°, de la loi-programme du 27 décembre 2004.
3.2. In de ontworpen artikelen 5.1 tot 5.4 van het ministerieel 3.2. Les articles 5.1 à 5.4, en projet, de l'arrêté ministériel du 17
besluit van 17 maart 2022 (artikel 6 van het ontwerp) wordt de mars 2022 (article 6 du projet) règlent le traitement de données à
verwerking van persoonsgegevens geregeld die met de toepassing van dat
besluit gepaard gaat.
Hiervoor bieden de voormelde artikelen 2, § 2, en 4 van het koninklijk caractère personnel, lié à l'application de cet arrêté.
besluit van 16 maart 2022 geen rechtsgrond. De ontworpen regeling kan Les articles 2, § 2, et 4, précités de l'arrêté royal du 16 mars 2022
immers niet worden beschouwd als een onderdeel van de procedure ne procurent pas de fondement juridique à cet égard. En effet, le
volgens dewelke de verschuldigde aanvullende bijzondere accijns moet dispositif en projet ne peut pas être considéré comme une partie de la
worden voldaan. Vermits een delegatie aan een minister enkel procédure suivant laquelle le droit d'accise spécial complémentaire dû
betrekking kan hebben op bijkomstige of detailmatige aangelegenheden, doit être payé. Etant donné qu'une délégation à un ministre peut
kan de machtiging aan de minister om de uitvoeringsmaatregelen in uniquement porter sur des questions d'ordre accessoire ou de détail,
verband met de heffing van de aanvullende bijzondere accijns te l'habilitation permettant au ministre de régler les mesure d'exécution
regelen, niet aldus worden begrepen dat hij de verwerking van relatives à la perception du droit d'accise spécial complémentaire ne
persoonsgegevens vermag te regelen. Gelet hierop is het ook niet peut pas être comprise en ce sens que le ministre est autorisé à
mogelijk om in het ontwerp waarover de Raad van State op dezelfde dag régler le traitement de données à caractère personnel. En conséquence,
il n'est pas non plus possible d'insérer dans le projet sur lequel le
advies 72.718/3 geeft, een machtiging aan de minister toe te voegen om Conseil d'Etat donne le même jour l'avis 72.718/3, une délégation au
de verwerking van persoonsgegevens te regelen die gepaard gaat met de ministre pour régler le traitement de données à caractère personnel,
toepassing van het ministerieel besluit van 17 maart 2022. lié à l'application de l'arrêté ministériel du 17 mars 2022.
De ontworpen regeling van de verwerking van persoonsgegevens kan ook Le dispositif en projet relatif au traitement de données à caractère
niet worden overgeheveld naar het koninklijk besluit van 16 maart personnel ne peut davantage être transféré dans l'arrêté royal du 16
2022, aangezien artikel 420, § 3, 2°, van de programmawet van 27 mars 2022, dès lors que l'article 420, § 3, 2°, de la loi-programme du
december 2004 hiervoor geen rechtsgrond biedt. Vermits krachtens 27 décembre 2004 ne procure pas de fondement juridique à cet égard.
artikel 22 van de Grondwet voor elke verwerking van persoonsgegevens Puisque l'article 22 de la Constitution soumet tout traitement de
en, meer in het algemeen, voor elke schending van het recht op het
privéleven, geldt dat het formeel legaliteitsbeginsel moet worden données à caractère personnel et, plus généralement, toute atteinte au
nageleefd, moet voor die regeling in een machtiging aan de Koning droit à la vie privée, au respect du principe de légalité formelle, il
worden voorzien die voldoende nauwkeurig is en die betrekking heeft op faut prévoir pour ce dispositif une habilitation au Roi suffisamment
de tenuitvoerlegging van maatregelen waarvan de "essentiële elementen" précise et portant sur l'exécution de mesures dont les "éléments
voorafgaandelijk door de wetgever zijn vastgesteld. (2) essentiels" sont fixés préalablement par le législateur. (2)
Bijgevolg moet artikel 6 worden weggelaten uit het ontwerp. Par conséquent, il faut omettre l'article 6 du projet.
Algemene opmerking Observation générale
4. Het ontwerp strekt tot wijziging van het ministerieel besluit van 4. Le projet vise à modifier l'arrêté ministériel du 17 mars 2022
17 maart 2022 "tot uitvoering van het koninklijk besluit van 16 maart "portant exécution de l'arrêté royal du 16 mars 2022 portant exécution
2022 tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004".
december 2004". Er bestaan evenwel twee ministeriële besluiten van die datum met een Il existe toutefois deux arrêtés ministériels portant la même date et
identiek opschrift, een dat betrekking heeft op accijnsverhogingen, le même intitulé : l'un concerne les augmentations du droit d'accise,
het ander op accijnsverlagingen. Weliswaar kan uit de tekst van het te l'autre les réductions du droit d'accise. S'il est certes possible de
wijzigen ministerieel besluit, worden opgemaakt welk van de twee déterminer sur la base du texte de l'arrêté ministériel à modifier
ministeriële besluiten wordt bedoeld, toch dreigt het bestaan van twee lequel des deux arrêtés ministériels est visé, l'existence de deux
besluiten van dezelfde datum en met hetzelfde opschrift aanleiding te arrêtés de même date et portant le même intitulé risque d'être source
geven tot verwarring en rechtsonzekerheid. de confusion et d'insécurité juridique.
Hierop gewezen stelde de gemachtigde voor om op de volgende manier Interrogé sur ce point, le délégué a suggéré de préciser de la manière
duidelijk te maken welk van beide ministeriële besluiten wordt suivante lequel des deux arrêtés ministériels est modifié :
gewijzigd: "Er kan misschien verwezen worden naar de specifieke referentie uit "Er kan misschien verwezen worden naar de specifieke referentie uit
het Belgisch Staatsblad. Voor het KB betreft het C - 2022/31248 en het Belgisch Staatsblad. Voor het KB betreft het C - 2022/31248 en
voor het MB betreft het C - 2022/31250." voor het MB betreft het C - 2022/31250".
Hiermee kan worden ingestemd, al wordt er goed aan gedaan om tevens Cette suggestion peut être retenue, même si l'on serait bien avisé de
het opschrift van beide ministeriële besluiten van 17 maart 2022 te modifier également l'intitulé des deux arrêtés ministériels du 17 mars
wijzigen teneinde duidelijk te maken dat het ene accijnsverhogingen en 2022 pour y préciser que l'un porte sur les augmentations du droit
het andere accijnsverlagingen betreft. d'accise et l'autre sur les réductions du droit d'accise.
Onderzoek van de tekst Examen du texte
Aanhef Préambule
5. In de aanhef van het ontwerp moet bijkomend worden verwezen naar 5. Le préambule du projet doit en outre viser l'article 420, § 3, 2°,
artikel 420, § 3, 2°, van de programmawet van 27 december 2004 de la loi-programme du 27 décembre 2004 (observation 3.1).
(opmerking 3.1).
Artikel 5 Article 5
6. In de inleidende zin van artikel 5, 1° en 2°, van het ontwerp moet 6. Dans la phrase liminaire de l'article 5, 1° et 2°, du projet, il
worden gepreciseerd dat artikel 5, eerste lid, van het ministerieel faut préciser qu'il est question de l'article 5, alinéa 1er, de
besluit van 17 maart 2022 wordt geviseerd. De inleidende zin van l'arrêté ministériel du 17 mars 2022. Par ailleurs, il est préférable
artikel 5, 2°, van het ontwerp wordt voorts beter als volgt de formuler la phrase liminaire de l'article 5, 2°, du projet comme
geformuleerd: "In de eerste zin van het eerste lid, die de tweede zin suit : "Dans la première phrase de l'alinéa 1er, qui devient la
van het eerste lid wordt". Ten slotte moeten in artikel 5, 3°, van het deuxième phrase de l'alinéa 1er,". Enfin, à l'article 5, 3°, du
ontwerp de woorden "laatste zin" worden vervangen door de woorden projet, on remplacera les mots "la dernière phrase est remplacée" par
"tweede lid". les mots "l'alinéa 2 est remplacé".
Artikel 7 Article 7
7. Luidens artikel 7 ervan treedt het te nemen besluit in werking op 7. Selon son article 7, l'arrêté envisagé entre en vigueur le
de dag volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. lendemain de sa publication au Moniteur belge.
Gevraagd of er een specifieke reden bestaat om af te wijken van de A la question de savoir si une raison spécifique justifie de déroger
gangbare termijn van inwerkingtreding van besluiten, bepaald bij au délai usuel d'entrée en vigueur des arrêtés, fixé par l'article 6,
artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 "betreffende het alinéa 1er, de la loi du 31 mai 1961 "relative à l'emploi des langues
gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en en matière législative, à la présentation, à la publication et à
inwerkingtreden van wetten en verordeningen", antwoordde de l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires", le délégué a
gemachtigde: donné la réponse suivante :
"Gelet op het feit dat deze wijziging zo snel als mogelijk moet "Gelet op het feit dat deze wijziging zo snel als mogelijk moet
doorgevoerd worden werd voor deze oplossing gekozen. Het doorgevoerd worden werd voor deze oplossing gekozen. Het
cliquetsysteem is momenteel voorzien tot eind maart 2023, het cliquetsysteem is momenteel voorzien tot eind maart 2023, het
aangepaste systeem van voorraadaangiftes treedt dus het best zo snel aangepaste systeem van voorraadaangiftes treedt dus het best zo snel
als mogelijk in werking." als mogelijk in werking".
Vermits uit het antwoord van de gemachtigde kan worden opgemaakt dat Dès lors qu'il peut se déduire de la réponse du délégué que le
de ontworpen regeling zal worden toegepast vanaf 1 april 2023, lijkt dispositif en projet sera appliqué à partir du 1er avril 2023, il
er nog voldoende tijd voorhanden om het ontwerp ruim voor die datum te semble qu'il reste encore suffisamment de temps pour adopter le projet
nemen en bekend te maken. Bijgevolg lijken er geen redenen te zijn om et le publier bien avant cette date. Par conséquent, il ne semble pas
af te wijken van de gewone regeling voor de inwerkingtreding van y avoir lieu de déroger à la règle habituelle d'entrée en vigueur des
besluiten en moet artikel 7 van het ontwerp worden weggelaten teneinde arrêtés et l'article 7 du projet devra être omis afin de permettre à
eenieder een redelijke termijn te geven om kennis te nemen van de chacun de disposer d'un délai raisonnable pour prendre connaissance du
ontworpen regeling. dispositif en projet.
De griffier De voorzitter Le greffier Le président
A. Goossens J. Van Nieuwenhove A. Goossens J. Van Nieuwenhove
_______ _______
Nota's Notes
(1) De gemachtigde verklaarde dienaangaande het volgende: "In het (1) Le délégué a déclaré à cet égard ce qui suit : "In het verleden
verleden werd steeds gebruik gemaakt in identieke situaties van zowel werd steeds gebruik gemaakt in identieke situaties van zowel een KB
een KB als een MB. Daarom werd dezelfde werkwijze gekozen. Indien de als een MB. Daarom werd dezelfde werkwijze gekozen. Indien de RVS van
RVS van oordeel is dat de volledige regeling in een KB kan opgenomen oordeel is dat de volledige regeling in een KB kan opgenomen worden,
worden, dan is dat inderdaad een goede oplossing. Het KB en MB zal dan dan is dat inderdaad een goede oplossing. Het KB en MB zal dan
herwerkt worden tot enkel een KB". herwerkt worden tot enkel een KB".
(2) Vaste rechtspraak van het Grondwettelijk Hof: zie inzonderheid GwH (2) Jurisprudence constante de la Cour constitutionnelle : voir
18 maart 2010, nr. 29/2010, B.16.1; GwH 20 februari 2020, nr. 27/2020, notamment C.C., 18 mars 2010, n° 29/2010, B.16.1 ; C.C., 20 février
B.17. 2020, n° 27/2020, B.17.
14 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 14 FEVRIER 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mars
koninklijk besluit van 16 maart 2022 tot uitvoering van artikel 427 2022 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27
van de programmawet van 27 december 2004, houdende diverse wijzigingen décembre 2004, portant diverses modifications concernant les
betreffende de voorraadaangiften en de betalingsprocedure en -termijn déclarations de stock et la procédure et le délai de paiement et
en tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 maart 2022 tot abrogeant l'arrêté ministériel du 17 mars 2022 portant exécution de
uitvoering van het koninklijk besluit van 16 maart 2022 tot uitvoering l'arrêté royal du 16 mars 2022 portant exécution de l'article 427 de
van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004 la loi-programme du 27 décembre 2004
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid op artikel Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment l'article 420, § 3
420, § 3 en artikel 427; et l'article 427 ;
Gelet op het advies nr. 207/2022 van de Vu l'avis n° 207/2022 de l'Autorité de protection des données, donné
Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 9 september 2022; le 9 septembre 2022 ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 september 2022; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 septembre 2022 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 18 december 2022; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au budget, donné le 18 décembre 2022 ;
Gelet op de adviezen nrs. 72.718/3 en 72.719/3 van de Raad van State, Vu les avis n° 72.718/3 et 72.719/3 du Conseil d'Etat, donné le 10
gegeven op 10 januari 2023 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste janvier 2023 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°,
lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voordracht van de minister van Financiën, Sur proposition du ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 16 maart 2022

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté de royal du 16 mars 2022 portant

tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december de l'exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre
2004, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad met kenmerk 2004, publié dans le Moniteur belge avec référence C-2022/31248, est
C-2022/31248, wordt aangevuld met de woorden "met betrekking tot complété par les mots "en ce qui concerne les augmentations des droits
accijnsverhogingen". d'accise".

Art. 2.In artikel 1, § 1 van het koninklijk besluit van 16 maart 2022

Art. 2.Dans l'article 1, § 1 de l'arrêté royal du 16 mars 2022

tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre
2004, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad met kenmerk C-2022/31248 2004, publié dans le Moniteur belge avec référence C-2022/31248, les
worden de woorden "GN-codes 2710 11 41, 2710 11 45 en 2710 11 49 en mots "codes NC 2710 11 41, 2710 11 45 et 2710 11 49 et gasoil des
gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49" codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49" sont remplacés par les
vervangen door de woorden "GN-codes 2710 12 49, 2710 12 41 en 2710 12 mots "codes NC 2710 12 49, 2710 12 41 et 2710 12 45 et gasoil des
45 en gasolie van de GN-codes 2710 19 46, 2710 19 47, 2710 19 48, 2710 codes NC 2710 19 46, 2710 19 47, 2710 19 48, 2710 20 16, 2710 20 19 et
20 16, 2710 20 19 en 2710 19 43 en 2710 20 11". 2710 19 43 et 2710 20 11".

Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit wordt paragraaf 2 geschrapt.

Art. 3.A l'article 2, du même arrêté, le paragraphe 2 est abrogé.

Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als

Art. 4.L'article 4 du même arrêté royal est remplacé par ce qui suit

volgt: :
"

Art. 4.§ 1. Voor elke plaats waar zij energieproducten voorhanden

"Art. 4 § 1er. Pour chaque endroit où ils détiennent des produits
hebben die belastbaar zijn krachtens artikel 1, § 1, moeten de énergétiques imposables en vertu de l'article 1er, § 1er, les
handelaars, de depothouders en de houders van een tankstation, zoals commerçants, les dépositaires et les exploitants de station-service
gedefinieerd in artikel 1, § 2, uiterlijk de dag die volgt op de dag tels que définis à l'article 1er, § 2, doivent établir, au plus tard
waarop de verhoging van het tarief van de bijzondere accijns in le jour qui suit celui de l'entrée en vigueur de l'augmentation du
werking treedt, een gedateerde en ondertekende voorraadaangifte in taux du droit d'accise spécial, une déclaration de stock en double
tweevoud opmaken waarop per soort van energieproduct waarvoor een exemplaire, datée et signée, mentionnant, par espèce de produits
afzonderlijk tarief van de accijnzen van toepassing is, de énergétiques pour lesquels un taux d'accise distinct est applicable,
hoeveelheden, bedoeld in artikel 1, § 1, zijn vermeld, die hier te les quantités visés à l'article 1er, § 1er, ayant fait l'objet d'une
lande in verbruik werden gesteld: mise à la consommation dans le pays :
1° die zij voorhanden hadden te 0 uur op de dag van de tariefverhoging; 1° qu'ils détenaient à 0 heure au jour de l'augmentation du taux ;
2° die hen werden toegezonden vóór de dag van de tariefverhoging maar 2° qui leur ont été expédiées avant le jour de l'augmentation du taux
pas tussen de datum van verhoging van het tarief en de datum van mais qui leur sont parvenues entre la date de l'augmentation du taux
indiening van de overeenkomstige voorraadaangifte zijn toegekomen. et la date du dépôt de la déclaration de stock correspondante.
§ 2. Geen voorraadaangifte hoeft te worden gedaan wanneer voor elke § 2. Aucune déclaration de stock ne doit être établie si, pour chacune
soort belastbare energieproducten, het totaal van de in § 1, 1° en 2°, des espèces de produits énergétiques, le total des quantités visées au
bedoelde hoeveelheden energieproducten, per soort product waarvoor een
afzonderlijk accijnstarief van toepassing is, 1 000 liter niet § 1er, 1° et 2°, ne dépasse pas 1 000 litres par espèce de produit
overtreft. pour lesquelles un taux d'accise distinct s'applique.
§ 3. De in de voorraadaangifte te vermelden hoeveelheden moeten in § 3. Les quantités à mentionner dans les déclarations de stock doivent
principe worden opgegeven bij de temperatuur van 15 ° C. Indien aan en principe être déclarées à la température de 15° C. A défaut de
deze eis niet kan worden voldaan mogen de hoeveelheden worden pouvoir satisfaire à cette exigence, les quantités peuvent être
opgegeven bij omgevingstemperatuur met vermelding ervan. déclarées à la température ambiante à la condition de mentionner cette dernière.
§ 4. De houders van een tankstation, zoals gedefinieerd in artikel 1, § 4. Les exploitants de station-service au sens de l'article 1er, § 2,
§ 2, die overeenkomstig artikel 52, § 2, van het koninklijk besluit qui, en application de l'article 52, § 2, de l'arrêté royal du 28 juin
van 28 juni 2015 betreffende de belasting van energieproducten en 2015 concernant la taxation des produits énergétiques et de
elektriciteit de toelating hebben om het register pomphouder centraal l'électricité sont autorisés à tenir le registre pompiste de manière
te houden mogen één enkele voorraadaangifte opmaken voor alle centralisée, peuvent établir une déclaration de stock unique pour
betrokken tankstations.". toutes les stations-service concernées.".

Art. 5.Nieuwe artikelen 4/1 tot en met 4/8 worden ingevoegd, luidende

Art. 5.De nouveaux articles 4/1 à 4/8 sont insérés et rédigés comme

als volgt: suit :
"

Art. 4/1.§ 1. De voorraadaangifte moet uiterlijk de donderdag die

"

Art. 4/1.§ 1er. La déclaration de stock doit être introduite, au

volgt op de tweede week van de tariefverhoging ingediend worden via een specifieke module op het elektronisch platform MyMinFin. § 2. De aangevers dienen, in voorkomend geval, een aanvullende voorraadaangifte in via de specifieke module vermeld in paragraaf 1, met betrekking tot de hier te lande in verbruik gestelde hoeveelheden energieproducten die hen werden toegezonden vóór de dag van de tariefverhoging doch die pas na het indienen van hun aangifte zijn toegekomen. plus tard le jeudi qui suit la deuxième semaine de l'augmentation de taux, au moyen d'un module spécifique sur la plateforme électronique MyMinFin. § 2. Le cas échéant, les déclarants introduisent une déclaration de stock complémentaire au moyen du module spécifique mentionné au paragraphe 1er, relative aux quantités de produits énergétiques mis à la consommation dans le pays qui leur ont été expédiées antérieurement au jour de l'augmentation de taux, mais qui leur sont parvenues après le dépôt de leur déclaration de stock.

Art. 4/2.Les personnes qui ont introduit une déclaration de stock,

Art. 4/2.Wie overeenkomstig artikelen 4 en 4/1 een voorraadaangifte

conformément aux articles 4 et 4/1, sont tenues de produire, si elles
heeft ingediend moet desgevraagd alle documenten, bescheiden en andere en sont requises, tous documents et pièces justificatives propres à
stukken overleggen waaruit de juistheid van die aangifte kan blijken. établir l'exactitude de leur déclaration.

Art. 4/3.§ 1. De depothouders en houders van een tankstation die niet

Art. 4/3.§ 1er. Les dépositaires et les exploitants de

station-service qui ne répondent pas à la définition prévue à
voldoen aan de definitie voorzien in artikel 1, § 2, moeten, ten l'article 1er, § 2, doivent, au plus tard dans les deux semaines
laatste 2 weken na de inwerkingtreding van dit besluit een opgave van suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, déposer un relevé de
hun plaatsen waar de in artikel 1 bedoelde energieproducten voorhanden leurs endroits où sont détenus les produits énergétiques visés à
worden gehouden indienen bij de ambtenaar belast met het beheer van l'article 1er du même arrêté royal auprès du fonctionnaire chargé de
het hulpkantoor der accijnzen of der douane en accijnzen van het la gestion de la succursale des accises ou des douanes et accises dans
gebied waar deze plaatsen gevestigd zijn. le ressort duquel ces endroits sont établis.
§ 2. Bij deze opgave dient een gedateerde en ondertekende verklaring § 2. Ce relevé doit être accompagné d'une déclaration, datée et signée
van de verantwoordelijke persoon te worden gevoegd waarin op erewoord par la personne responsable, par laquelle elle atteste sur l'honneur
wordt verklaard dat de betrokken producten uitsluitend voor de eigen que les produits concernés sont uniquement utilisés pour les besoins
behoeften worden aangewend. propres.

Art. 4/4.§ 1. Na het indienen van de voorraadaangifte via de

Art. 4/4.§ 1er. Après l'introduction de la déclaration de stock au

specifieke module op het elektronisch platform MyMinFin ontvangt de moyen du module spécifique sur la plateforme électronique MyMinFin,
betrokkene een uitnodiging tot betaling. l'intéressé reçoit une invitation à payer.
§ 2. De verschuldigde sommen van de aanvullende bijzondere accijns § 2. Les montants exigibles du droit d'accise spécial complémentaire
moeten, binnen de op de uitnodiging tot betaling vermelde termijn van doivent être acquittés au département Comptabilité de l'Administration
betaling, worden voldaan op het Departement Boekhouding van de générale des Douanes et Accises dans le délai de paiement indiqué sur
Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen. l'invitation à payer.
§ 3. De betaling moet de betalingsmededeling opgenomen op de § 3. Le paiement doit mentionner la communication de paiement indiquée
uitnodiging tot betaling hernemen. sur l'invitation à payer.

Art. 4/5.De in het kader van dit besluit ingezamelde persoonsgegevens

Art. 4/5.Les données à caractère personnel collectées dans le cadre

worden verwerkt in het kader van artikelen 4 en 209/2 van de algemene de cet arrêté sont traitées au titre des articles 4 et 209/2 de la loi
wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen. générale du 18 juillet 1977 sur les douanes et accises.

Art. 4/6.De verwerkingsverantwoordelijke voor de in het kader van dit

Art. 4/6.Le responsable du traitement des données à caractère

besluit verzamelde en verwerkte persoonsgegevens is de Federale personnel collectées et traitées dans le cadre de cet arrêté est le
Overheidsdienst Financiën. Service public fédéral Finances.

Art. 4/7.De volgende categorieën van persoonsgegevens worden

Art. 4/7.Les catégories de données à caractère personnel suivantes

verwerkt: sont traitées :
1° naam, adres, e-mailadres en telefoonnummer; 1° nom, adresse, adresse électronique et numéro de téléphone ;
2° KBO-nummer of rijksregisternummer; 2° numéro BCE ou numéro de registre national ;
3° indien van toepassing adres van de maatschappelijke zetel; 3° l'adresse du siège social le cas échéant ;
4° adressen van de betrokken pompstations; 4° les adresses des stations-service concernées ;
5° vergunningsnummer van de vergunning energieproducten en 5° numéro d'autorisation de l'autorisation produits énergétiques et
elektriciteit. électricité.

Art. 4/8.De bewaartermijn van de in het kader van dit besluit

Art. 4/8.La période de conservation des données à caractère personnel

ingezamelde persoonsgegevens bedraagt tien jaar na indiening van de collectées dans le cadre de cet arrêté est de dix ans après
voorraadaangifte bedoeld in artikel 4.". l'introduction de la déclaration de stock visée à l'article 4.".

Art. 6.Het ministerieel besluit van 17 maart 2022 tot uitvoering van

Art. 6.L'arrêté ministériel du 17 mars 2022 portant exécution de

het koninklijk besluit van 16 maart 2022 tot uitvoering van artikel l'arrêté royal du 16 mars 2022 portant exécution de l'article 427 de
427 van de programmawet van 27 december 2004, gepubliceerd in het la loi-programme du 27 décembre 2004, publié dans le Moniteur belge
Belgisch Staatsblad met kenmerk C-2022/31250, wordt opgeheven. avec la référence C-2022/31250, est abrogé.

Art. 7.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

Art. 7.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 februari 2023. Donné à Bruxelles, 14 février 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De minister van Financiën, Le ministre des Finances,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^