Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/12/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht, van de Staat naar de Franse Gemeenschap, van het « Centre de lecture publique », te Nijvel "
Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht, van de Staat naar de Franse Gemeenschap, van het « Centre de lecture publique », te Nijvel Arrêté royal organisant le transfert de la propriété, de l'Etat à la Communauté française, du Centre de lecture publique, à Nivelles
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER EN MINISTERIE VAN FINANCIEN SERVICES DU PREMIER MINISTRE ET MINISTERE DES FINANCES
14 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot regeling van de 14 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal organisant le transfert de la
eigendomsoverdracht, van de Staat naar de Franse Gemeenschap, van het propriété, de l'Etat à la Communauté française, du Centre de lecture
« Centre de lecture publique », te Nijvel publique, à Nivelles
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de artikelen 2 en 127 van de Grondwet; Vu les articles 2 et 127 de la Constitution;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 12;
op artikel 12; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Minister van Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre de la
Wetenschapsbeleid, van Onze Minister van Financiën en op het advies Politique scientifique, de Notre Ministre des Finances et de l'avis de
van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De Staat draagt aan de Franse Gemeenschap al zijn rechten

Article 1er.L'Etat transfère à la Communauté française tous les

over, te weten alle eigen delen en 305/1000 van de gemene delen, in droits, à savoir toutes les parties privatives et 305/1000 des parties
het hierna vermelde complex « Maison de la Culture », waaronder het « communes, qu'il possède dans l'ensemble formant la Maison de la
Centre de lecture publique » : Culture cité ci-après, comprenant le Centre de lecture publique :
- Nijvel, 2e afdeling, « Maison de la Culture » gelegen place Albert 1er, - Nivelles, 2e division, Maison de la Culture, située place Albert 1er,
1/3, gekadastreerd sectie D, nr.179 T (33 a 14 ca). 1/3, cadastrée section D, n° 179 T (33 a 14 ca).

Art. 2.Het in artikel 1 vermeld goed wordt overgedragen in de staat

Art. 2.Le bien renseigné à l'article 1er est transféré dans l'état où

waarin het zich bevindt, met de actieve en passieve il se trouve, avec ses servitudes actives et passives, les charges et
erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en verplichtingen verbonden obligations particulières assortissant son acquisition, ainsi que les
aan zijn verwerving, evenals de gebeurlijk aan derden toegestane droits éventuellement accordés à des tiers.
rechten.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Wetenschapsbeleid en

Art. 4.Notre Premier Ministre, Notre Ministre de la Politique

Onze Minister van Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de scientifique et Notre Ministre des Finances sont chargés, chacun en ce
uitvoering van dit besluit. qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 december 1998. Donné à Bruxelles, le 14 décembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
J.-L. DEHAENE J.-L. DEHAENE
De Minister van Wetenschapsbeleid, Le Ministre de la Politique scientifique,
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
^