Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/04/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 11 februari 2013 "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 11 februari 2013 Arrêté royal portant approbation du règlement de la Banque Nationale de Belgique du 11 février 2013
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
14 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement 14 AVRIL 2013. - Arrêté royal portant approbation du règlement de la
van de Nationale Bank van België van 11 februari 2013 Banque Nationale de Belgique du 11 février 2013
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque
statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis; Nationale de Belgique, article 12bis;
Op de voordracht van de Minister van Financiën, Sur la proposition du Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde reglement van de Nationale

Bank van België van 11 februari 2013, wordt goedgekeurd.

Article 1er.Le règlement de la Banque Nationale de Belgique du 11

février 2013, annexé au présent arrêté, est approuvé.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 april 2013. Donné à Bruxelles, le 14 avril 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
K. GEENS K. GEENS
Bijlage bij het koninklijk besluit tot goedkeuring van het Reglement Annexe à l'arrêté royal portant approbation du Réglement de la Banque
van de Nationale Bank van België van 11 februari 2013 Nationale de Belgique du 11 février 2013
De Nationale Bank van België, La Banque Nationale de Belgique,
Gelet op artikel 12bis van de wet van 22 februari 1998 tot Vu l'article 12bis de la loi du 22 février 1998 fixant le statut
vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van organique de la Banque Nationale de Belgique;
België; Gelet op artikel 2 en artikel 10 van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei Vu l'article 2 et l'article 10 de la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998
1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de
betalingen en effectentransacties in betalings- en paiement et de règlement des opérations sur titres;
afwikkelingssystemen;
Gelet op artikel 1/1 en artikel 5, § 2 van de wet van 28 april 1999 Vu l'article 1er/1 et l'article 5, § 2 de la loi du 28 avril 1999
houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le
het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de
effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen, règlement des opérations sur titres,
Besluit : Arrête :
TITEL I. - Definities TITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Ten behoeve van het onderhavige Reglement wordt verstaan

Article 1er.Aux fins du présent Règlement, on entend par :

onder : (1) « NBB » : de Nationale Bank van België, zoals bedoeld in de wet (1) « BNB » : la Banque Nationale de Belgique, visée dans la loi du 22
van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de février 1998 fixant le statut de la Banque Nationale de Belgique;
Nationale Bank van België;
(2) « effectenafwikkelingssysteem » : een systeem zoals bedoeld in (2) « système de règlement-titres » : un système visé à l'article 2, §
artikel 2, § 1, b) van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van 1er, b) de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive
Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement
karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur
betalings- en afwikkelingssystemen; titres;
(3) « instelling » : een instelling zoals bedoeld in artikel 1/1, 2° (3) « institution » : une institution visée à l'article 1er/1, 2° de
van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du
van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les
afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres;
afwikkelingssystemen; (4) « onder toezicht staande financiële instellingen » : de (4) « établissements financiers contrôlés » : les personnes morales
rechtspersonen die worden gecontroleerd door een bevoegde autoriteit
in de zin van Verordening nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en qui sont contrôlées par une autorité compétente au sens du Règlement
de Raad van 24 november 2010 tot oprichting van een Europese n° 1093/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010
toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit), een bevoegde instituant une Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire
autoriteit in de zin van Verordening nr. 1094/2010 van het Europees européenne), une autorité compétente au sens du Règlement n° 1094/2010
Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot oprichting van een du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 instituant une
Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des
verzekeringen en bedrijfspensioenen), een bevoegde autoriteit in de assurances et des pensions professionnelles), une autorité compétente
zin van Verordening nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de au sens du Règlement n° 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil
Raad van 24 november 2010 tot oprichting van een Europese du 24 novembre 2010 instituant une Autorité européenne de surveillance
toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en (Autorité européenne des marchés financiers), une autorité compétente
markten), een bevoegde autoriteit in de zin van artikel 22 van au sens de l'article 22 du Règlement n° 648/2012 du Parlement européen
Verordening nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 4 et du Conseil du 4 juillet 2012 sur les produits dérivés de gré à gré,
juli 2012 betreffende otc-derivaten, centrale tegenpartijen en les contreparties centrales et les référentiels centraux, ou par une
transactieregisters, of door een centrale bank. banque centrale.
TITEL II. - Vaststelling van het bestaan van een systeemrisico TITRE II. - Constat de l'existence d'un risque systémique

Art. 2.§ 1. Zonder afbreuk te doen aan het toezicht dat zij uitoefent

Art. 2.§ 1er. Sans préjudice de la surveillance qu'elle opère sur les

op de voorwaarden voor de toegang tot de effectenafwikkelingssystemen conditions d'accès aux systèmes de règlement-titres en vertu de
op grond van artikel 8 van de wet van 22 februari 1998 tot l'article 8 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de
vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van
België, stelt de NBB het bestaan vast van systeemrisico's die de la Banque Nationale de Belgique, la BNB constate l'existence de
gelijkstelling met een instelling rechtvaardigen : risques systémiques justifiant l'assimilation à une institution :
1° van elke onder toezicht staande financiële instelling die deelneemt 1° de tout établissement financier contrôlé qui participe à un système
aan een effectenafwikkelingssysteem; de règlement-titres;
2° van iedere andere rechtspersoon die deelneemt aan een 2° de toute autre personne morale qui participe à un système de
effectenafwikkelingssysteem. règlement-titres.
§ 2. In de gevallen zoals bedoeld in § 1, 2° van het onderhavige § 2. Dans les cas visés au § 1er, 2° du présent article, l'opérateur
artikel, past de systeemoperator specifieke toegangsvoorwaarden toe, du système applique des conditions d'accès spécifiques aux fins de
teneinde rekening te houden met de aanvullende risico's die zouden tenir compte des risques additionnels qui pourraient résulter de la
kunnen voortvloeien uit de deelname van dergelijke rechtspersonen aan participation de telles personnes morales au système.
het systeem.

Art. 3.De effectenafwikkelingssystemen delen aan de NBB elke

Art. 3.Les systèmes de règlement-titres communiquent à la BNB toute

wijziging mee in de lijst van hun deelnemers, en dit binnen een termijn van 15 dagen na die wijziging. modification à la liste de leurs participants dans un délai de 15 jours à compter de ladite modification.
Brussel, 11 februari 2013. Bruxelles, le 11 février 2013.
De Gouverneur, Le Gouverneur,
L. COENE L. COENE
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 14 april 2013 tot Vu pour être annexé à notre arrêté du 14 avril 2013 portant
goedkeuring van het reglement van de Nationale Bank van België van 11 approbation du règlement de la Banque Nationale de Belgique du 11
februari 2013. février 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
K. GEENS K. GEENS
^