Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 14/04/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 2011 tot vaststelling van de instanties die voorafgaandelijk aan de uitvoering van activiteiten, bedoeld in artikel 1 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, moeten worden op de hoogte gebracht "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 2011 tot vaststelling van de instanties die voorafgaandelijk aan de uitvoering van activiteiten, bedoeld in artikel 1 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, moeten worden op de hoogte gebracht Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mars 2011 définissant les instances qui doivent être informées préalablement à l'exécution d'activités visées à l'article 1er de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 14 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 2011 tot vaststelling van de instanties die voorafgaandelijk aan de uitvoering van activiteiten, bedoeld in artikel 1 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, moeten worden op de hoogte gebracht ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 14 AVRIL 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mars 2011 définissant les instances qui doivent être informées préalablement à l'exécution d'activités visées à l'article 1er de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et
bijzondere veiligheid, artikel 9, §§ 1, gewijzigd bij de wet van 28 particulière, l'article 9, §§ 1er, modifiés par la loi du 28 avril
april 2010, en § 3; 2010, et § 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 2011 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 28 mars 2011 définissant les instances qui
de instanties die voorafgaandelijk aan de uitvoering van activiteiten, doivent être informées préalablement à l'exécution d'activités visées
bedoeld in artikel 1 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de à l'article 1er de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité
private en bijzondere veiligheid, moeten worden op de hoogte gebracht; privée et particulière;
Gelet op advies 52.882/2 van de Raad van State, gegeven op 11 maart Vu l'avis 52.882/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 mars 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State, vervangen bij de wet van 2 coordonnées sur le Conseil d'Etat, remplacé par la loi du 2 avril
april 2003; 2003;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 4, 1°, van het koninklijk besluit van 28 maart 2011

Article 1er.L'article 4, 1°, de l'arrêté royal du 28 mars 2011

tot vaststelling van de instanties die voorafgaandelijk aan de définissant les instances qui doivent être informées préalablement à
uitvoering van activiteiten, bedoeld in artikel 1 van de wet van 10 l'exécution d'activités visées à l'article 1er de la loi du 10 avril
april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, 1990 réglementant la sécurité privée et particulière est remplacé
moeten worden op de hoogte gebracht, wordt vervangen als volgt: comme suit :
« 1° voor de activiteit, bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 8°, « 1° pour l'activité visée à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 8°, de
van de wet: de administratie en de provinciale eenheid van de federale la loi : l'administration et l'unité provinciale de la police fédérale
wegpolitie waartoe de gemeente behoort van de plaats van vertrek van de la route dont fait partie la commune du lieu de départ de
de begeleiding van uitzonderlijke voertuigen ». l'accompagnement de véhicules exceptionnels ».

Art. 2.In artikel 4, 3°, van hetzelfde besluit, worden de woorden «

Art. 2.A l'article 4, 3°, du même arrêté, les mots « l'administration

de administratie en » ingevoegd tussen de woorden « voor alle andere et » sont ajoutés entre les mots « pour toutes les autres activités :
activiteiten » en de woorden « de korpschef ». » et les mots « le chef de corps ».

Art. 3.Artikel 7 van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt :

Art. 3.L'article 7 du même arrêté est remplacé comme suit :

«

Art. 7.De aanmeldingen die conform artikel 6, 1°, worden verricht,

«

Art. 7.Les communications qui sont effectuées conformément à

geschieden als volgt : l'article 6, 1°, doivent avoir lieu comme suit :
1° voor de activiteiten waarvan het voorziene aanvangsuur ligt binnen 1° pour les activités dont l'heure de début prévue se situe dans le
de tijdspanne vanaf 00 uur tot 13 uur : uiterlijk om 16 uur op de dag laps de temps à partir de 00 heure jusque 13 heures : au plus tard à
die de dag van de voorziene uitvoering van de activiteiten voorafgaat; 16 heures la veille du jour où l'exercice des activités est prévu;
2° voor de activiteiten waarvan het voorziene aanvangsuur ligt binnen 2° pour les activités dont l'heure de début prévue se situe dans le
de tijdspanne vanaf 13 uur tot 21 uur : uiterlijk om 7 uur op de dag laps de temps à partir de 13 heures jusque 21 heures : au plus tard à
van de voorziene uitvoering van de activiteiten; 7 heures le jour où l'exercice des activités est prévu;
3° voor de activiteiten waarvan het voorziene aanvangsuur ligt binnen 3° pour les activités dont l'heure de début prévue se situe dans le
de tijdspanne vanaf 21 uur tot 24 uur : uiterlijk om 13 uur op de dag laps de temps à partir de 21 heures jusque 24 heures : au plus tard à
van de voorziene uitvoering van de activiteiten. » 13 heures le jour où l'exercice des activités est prévu. »

Art. 4.De bijlage 2 gevoegd bij hetzelfde besluit, wordt vervangen

Art. 4.L'annexe 2 qui est jointe au même arrêté est remplacée par

door de bijlage gevoegd bij dit besluit. l'annexe jointe au présent arrêté.

Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 14 april 2013. Donné à Bruxelles, le 14 avril 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Bijlage 2 Annexe 2
Naam en vergunningsnummer bewakingsonderneming/interne bewakingsdienst Nom et numéro d'autorisation de l'entreprise de gardiennage/du service
: interne de gardiennage :
Soort activiteit Type d'activité
O Goederenbewaking O Surveillance de biens
O Statische O Statique
O Mobiele O Mobile
O Met hond O Avec chien
O Gewapend O Armée
O Persoonscontrole O Contrôle de personnes
O Winkelinspectie O Inspection de magasin
O Andere O Autres
O Vaststellingen O Constatations
O Parkeercontrole O Contrôle des stationnements
O Andere; Welke ? ................... O Autres : Lesquelles ? ...................
O Verkeersbegeleiding personen O Accompagnement circulation groupes de personnes
Duur activiteit: Durée de l'activité :
O Op dd/mm/jjjj O Le jj/mm/aaaa
Evenement ? Ja/Nee Evénement ? Oui/Non
Beginuur Heure de début
Einduur Heure finale
O Van dd/mm/jjjj tot dd/mm/jjjj O Du jj/mm/aaaa au jj/mm/aaaa
Evenement (dat niet langer duurt dan 24 uur) ? Ja/Nee Evénement (qui ne dure pas plus de 24 heures) ? Oui/Non
Datum Date
Beginuur Heure de début
Einduur Heure finale
dd/mm/jjjj jj/mm/aaaa
24:00 24:00
dd/mm/jjjj jj/mm/aaaa
00:00 00:00
O Voor onbepaalde duur vanaf dd/mm/jjjj O Pour une durée indéterminée à compter du jj/mm/aaaa
Plaats activiteit Lieu de l'activité :
Naam plaats : Nom du lieu :
Adres plaats : Adresse du lieu :
Aard plaats Nature du lieu :
Woning Habitation
O Particuliere woning O Habitation privée
O Appartementsgebouw O Immeuble à appartements
O Andere O Autres
Horeca Horeca
O Hotel O Hôtel
O Café, bar, dancing O Café, bar, dancing
O Andere O Autres
Cultuur en Ontspanning Culture et Détente
O Evenement O Evénement
O Kansspelinrichting O Etablissement de jeux de hasard
O Pretpark O Parc d'attractions
O Sportinfrastructuur O Infrastructure sportive
O Museum, tentoonstelling O Musée, exposition
O Bioscoop O Cinéma
O Andere O Autres
Handelszaak Commerce
O Financiële instelling O Institution financière
O Winkel O Magasin
O Winkelgalerij O Galerie commerçante
O Grootwarenhuis O Grande surface
O Andere O Autres
Industrie Industrie
O In industriezone O Zoning industriel
O In zeehaven O Port maritime
O Andere O Autres
Non-profit: Non marchand :
O Ziekenhuis O Hôpital
O School O Ecole
O Rusthuis O Maison de repos
O Overheidsgebouw O Bâtiment public
O Andere O Autres
Bijzondere plaats: Lieu particulier :
O Luchthaven O Aéroport
O NMBS, MIVB O SNCB, STIB
O Parkings/parkeerbedrijf O Parkings/société de parking
O Openbare weg O Voie publique
O Bouwwerf O Chantier
O Andere O Autre
Contact: Contact :
Dringend: naam + telefoon Urgent : nom + téléphone
Niet-dringend: naam + telefoon Non urgent : nom + téléphone
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 14 april 2013 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 14 avril 2013 modifiant l'arrêté
wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 2011 tot royal du 28 mars 2011 définissant les instances qui doivent être
vaststelling van de instanties die voorafgaandelijk aan de uitvoering informées préalablement à l'exécution d'activités visées à l'article 1er
van activiteiten, bedoeld in artikel 1 van de wet van 10 april 1990 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et
tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, moeten worden op
de hoogte gebracht. particulière.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^