← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 november 2003 tot aanduiding van leden van het Beheerscomité van het Internationaal Perscentrum "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 november 2003 tot aanduiding van leden van het Beheerscomité van het Internationaal Perscentrum | Arrêté royal modifiant l'arrête royal du 12 novembre 2003 portant désignation des membres du Comité de gestion du Centre de Presse international |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 13 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 november 2003 tot aanduiding van leden van het Beheerscomité van het Internationaal Perscentrum ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 13 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrête royal du 12 novembre 2003 portant désignation des membres du Comité de gestion du Centre de Presse international ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op artikel 140; | 1991, notamment l'article 140; |
Gelet op de programmawet voor het begrotingsjaar 2001 van 19 juli | Vu la loi-programme pour l'année budgétaire 2001 du 19 juillet 2001, |
2001, inzonderheid op artikel 51; | notamment l'article 51; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 januari 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 janvier 2002 relatif à la composition et à la |
samenstelling en de bevoegdheid van de organen, en het financieel | compétence des organes, et à la gestion financière du Centre de Presse |
beheer van het Internationaal Perscentrum als Staatsdienst met | |
afzonderlijk beheer inzonderheid op de artikelen 3, § 1, eerste lid, | international en tant que Service de l'Etat à gestion séparée |
6°, en tweede lid, en 4; | notamment les articles 3, § 1er, alinéa 1er, 6°, et alinéas 2, et 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 2003 tot aanduiding | Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2003 portant désignation des membres |
van de leden van het Beheerscomité van het Internationaal Perscentrum; | du Comité de gestion du Centre de presse international; |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Vice-Eerste Minister | Sur la proposition de Notre Premier Ministre et Notre Vice-Premier |
en Minister van Financiën, | Ministre et Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Laurent Burton wordt, als vertegenwoordiger van de |
Article 1er.M. Laurent Burton est nommé, comme représentant du |
Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, benoemd tot lid van | Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, membre du Comité de |
het Beheerscomité van het Internationaal Perscentrum, ter vervanging | gestion du Centre de Presse international, en remplacement de Mme |
van Mevr. Hakima Dahrmouch, van wie hij het mandaat voltooit. | Hakima Dahrmouch, dont il achève le mandat. |
Art. 2.Mevr. Laure Gardier wordt, als vertegenwoordiger van de |
Art. 2.Mme Laure Gardier est nommée, comme représentante du |
Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, benoemd tot | |
plaatsvervangend lid van het lid bedoeld in artikel 1, ter vervanging | Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, membre suppléant du |
van de heer Jonathan Biermann, van wie zij het mandaat voltooit. | membre visé à l'article 1er, en remplacement de M. Jonathan Biermann, |
dont elle achève le mandat. | |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Eerste Minister en Onze Vice-Eerste Minister en Minister |
Art. 4.Notre Premier Ministre et Notre Vice-Premier Ministre et |
van Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | Ministre des Finances sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Kos, 13 september 2004. | Donné à Kos, le 13 septembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |