Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/10/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2021-2022 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2021-2022 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au protocole d'accord sectoriel 2021-2022
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
13 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 13 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november collective de travail du 25 novembre 2021, conclue au sein de la
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de
non-ferro metalen, betreffende het protocol van sectoraal akkoord Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
2021-2022 (1) relative au protocole d'accord sectoriel 2021-2022 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux
non-ferro metalen; non-ferreux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2021, travail du 25 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
metalen, betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2021-2022. relative au protocole d'accord sectoriel 2021-2022.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13oktober 2022. Donné à Bruxelles, le 13 octobre 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2021 Convention collective de travail du 25 novembre 2021
Protocol van sectoraal akkoord 2021-2022 Protocole d'accord sectoriel 2021-2022
(Overeenkomst geregistreerd op 26 april 2022 onder het nummer 172227/CO/224) (Convention enregistrée le 26 avril 2022 sous le numéro 172227/CO/224)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de ondernemingen die afhangen van het Paritair Comité voor de applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire
bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij pour les employés des métaux non-ferreux, ainsi qu'aux employés
tewerkstellen. qu'elles occupent.
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins visés
bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001
december 2001 (61401/CO/224) houdende de functieclassificatie voor de bedienden. (61401/CO/224) contenant la classification des fonctions des employés.
HOOFDSTUK II. - Neerlegging CHAPITRE II. - Dépôt

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd ter

Art. 2.La présente convention collective de travail est déposée au

Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van Greffe de la Direction Générale Relations collectives du travail du
de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale,
overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 november conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 7 novembre 1969
1969 tot vaststelling van de modaliteiten van neerlegging van de fixant les modalités de dépôt des conventions collectives de travail.
collectieve arbeidsovereenkomsten.
HOOFDSTUK III. - Koopkracht CHAPITRE III. - Pouvoir d'achat
Afdeling 1. - Recurrente enveloppe 2022 Section 1re. - Enveloppe récurrente 2022

Art. 3.Aan de ondernemingen wordt op 1 januari 2022 een overdraagbare

Art. 3.Il est mis à la disposition des entreprises une enveloppe

enveloppe ter beschikking gesteld die gelijk is aan 0,4 pct. van de transférable équivalente à 0,4 p.c. de la masse salariale au 1er
loonmassa. janvier 2022.
Indien het overleg op ondernemingsniveau niet tot overeenstemming
leidt tegen 24 december 2021, worden de effectieve bruto maandlonen op Si la concertation d'entreprise n'aboutit pas à un accord pour le 24
décembre 2021 au plus tard, les appointements mensuels bruts effectifs
1 januari 2022 verhoogd met 0,4 pct. seront augmentés de 0,4 p.c. au 1er janvier 2022.
De modaliteiten voor de ondernemingsenveloppe of de verhoging van de Les modalités de l'enveloppe d'entreprise ou de l'augmentation des
lonen zijn opgenomen in een afzonderlijke collectieve salaires sont fixées dans une convention collective de travail
arbeidsovereenkomst "budget". distincte "budget".
Afdeling 2. - Alternatieve invulling harmonisatiepremie Section 2. - Affectation alternative prime d'harmonisation

Art. 4.Ondernemingen die bij gebrek aan akkoord vóór 31 juli 2019 op

Art. 4.Les entreprises qui en l'absence d'accord pour le 31 juillet

basis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 september 2019 2019 sur la base de la convention collective de travail du 3 septembre
betreffende het budget (registratienummer : 153811/CO/224) de 2019 relative au budget (numéro d'enregistrement : 153811/CO/224), ont
eenmalige harmonisatiepremie hebben betaald, kunnen kiezen voor een payé la prime unique d'harmonisation, peuvent choisir pour une
andere en equivalente besteding van onbepaalde duur van deze premie. affectation alternative et équivalente d'une durée indéterminée de
Indien dit overleg niet tot overeenstemming leidt tegen 24 december cette prime. Si la concertation d'entreprise n'aboutit pas à un accord pour le 24
2021, wordt de harmonisatiepremie van 100 EUR bruto per bediende per décembre 2021 au plus tard, la prime d'harmonisation de 100 EUR bruts
jaar betaald respectievelijk op 27 december 2021 en 1 juli 2022. par employé est payée le 27 décembre 2021 et le 1er juillet 2022.
De modaliteiten voor de toekenning zijn opgenomen in een afzonderlijke Les modalités d'octroi sont fixées dans une convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst "budget". travail distincte "budget".
Afdeling 3. - Alternatieve invulling ecocheques Section 3. - Affectation alternative éco-chèques

Art. 5.§ 1. Ondernemingen die ertoe gehouden zijn ecocheques toe te

Art. 5.§ 1er. Les entreprises qui doivent octroyer des éco-chèques

kennen op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 september sur la base de la convention collective de travail du 3 septembre 2019
2019 betreffende de ecocheques (registratienummer : 153812/CO/224), relative aux éco-chèques (numéro d'enregistrement : 153812/CO/224),
kunnen kiezen voor een andere en equivalente besteding van onbepaalde peuvent choisir pour une affectation alternative et équivalente d'une
duur van de ecocheques. durée indéterminée des éco-chèques.
Indien dit overleg niet tot overeenstemming leidt tegen 24 december Si la concertation n'aboutit pas à un accord pour le 24 décembre 2021
2021, dan blijven de bestaande ecocheques ten bedrage van 250 EUR per au plus tard, les éco-chèques existants pour un montant de 250 EUR par
bediende per jaar onverkort van kracht. employé et par an restent d'application.
De modaliteiten voor de alternatieve invulling zijn opgenomen in een Les modalités de l'affectation alternative sont fixés dans une
afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst "budget". convention collective de travail distincte "budget".
§ 2. Aan de met effectief gewerkte dagen gelijkgestelde dagen § 2. Seront ajoutés aux jours assimilés repris dans la convention
opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst "ecocheques" worden collective de travail "éco-chèques" : "tous les jours de congé
toegevoegd : "alle dagen profylactisch verlof, pleegouderverlof en adoptieverlof". prophylactique, de congé parental d'accueil et de congé d'adoption".
Afdeling 4. - Eenmalige enveloppe 2021 Section 4. - Enveloppe unique 2021

Art. 6.De ondernemingen kunnen een niet recurrente beschikbare

Art. 6.Les entreprises peuvent affecter une marge salariale

loonmarge van 200 EUR, verhoogd met de werkgeverslasten, op een disponible et non récurrente de 200 EUR, augmentée des charges
bedrijfsspecifieke manier invullen overeenkomstig de procedure patronales, de manière spécifique à l'entreprise selon la procédure
voorzien voor de recurrente enveloppe 2022. prévue pour l'enveloppe récurrente 2022.
Indien het overleg op ondernemingsvlak tegen 24 december 2021 niet Si la concertation d'entreprise n'aboutit pas à un accord avant le 24
uitmondt in een akkoord, dient de onderneming aan de bedienden in
dienst op datum van 30 november 2021 een forfaitaire bruto premie van décembre 2021, l'entreprise doit octroyer une prime brute forfaitaire
200 EUR toe te kennen. de 200 EUR aux employés en service le 30 novembre 2021.
De modaliteiten voor de toekenning zijn opgenomen in een afzonderlijke Les modalités d'octroi sont fixées dans une convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst "budget". travail distincte "budget".
Afdeling 5. - Coronapremie Section 5. - Prime corona

Art. 7.Uiterlijk op 31 december 2021 kennen de ondernemingen die aan

Art. 7.Au plus tard le 31 décembre 2021, les entreprises qui

de voorwaarden voldoen, een eenmalige coronapremie toe onder de vorm remplissent les conditions, accorderont une prime corona unique sous
zoals bedoeld in artikel 19quinquies, § 4 van het koninklijk besluit la forme visée à l'article 19quinquies, § 4 de l'arrêté royal du 28
van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant
herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals gewijzigd door het
koninklijk besluit van 21 juli 2021 (Belgisch Staatsblad van 29 juli travailleurs, comme modifié par l'arrêté royal du 21 juillet 2021
2021). (Moniteur belge du 29 juillet 2021).
Het bedrag van de eenmalige coronapremie is afhankelijk van het Le montant de la prime corona unique dépend du résultat positif que
positief resultaat dat de onderneming tijdens de referteperiode 2020 l'entreprise a réalisé au cours de la période de référence 2020
heeft gerealiseerd uitgedrukt in ROCE : exprimé en termes de ROCE :
- tussen 0 en 5 pct. : 300 EUR; - entre 0 et 5 p.c. : 300 EUR;
- vanaf 5 pct. en kleiner dan 7,5 pct. : 400 EUR; - de 5 p.c. et inférieur à 7,5 p.c. : 400 EUR;
- gelijk aan of groter dan 7,5 pct. : 500 EUR. - égal ou supérieur à 7,5 p.c. : 500 EUR.
Het bedrag van de eenmalige coronapremie kan worden aangepast in Le montant de la prime corona unique peut être adapté suite :
functie van : - de keuze van elk bedrijf om voor het jaar 2021 een alternatieve - au choix d'une entreprise d'affecter d'une manière alternative (une
invulling te geven aan (een deel van) de eenmalige enveloppe 2021 in partie de) l'enveloppe unique 2021 pour autant que le montant maximum
de mate dat het maximum bedrag van 500 EUR dat als coronapremie de 500 EUR qui peut être payé comme prime corona, n'a pas été atteint;
betaald kan worden, nog niet bereikt is;
- de aanrekening van wat als netto premie omwille van corona betaald - à l'inclusion de ce qui a été payé comme prime nette à cause du
is na 8 juni 2021. corona après le 8 juin 2021.
De ondernemingen kunnen een alternatieve invulling geven aan de Les entreprises peuvent choisir pour une affectation alternative de la
coronapremie volgens dezelfde principes als van toepassing zijn op de prime corona selon les mêmes principes que l'enveloppe récurrente
recurrente enveloppe 2022. 2022.
De modaliteiten voor de toekenning zijn opgenomen in een afzonderlijke Les modalités d'octroi sont fixées dans une convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst. travail distincte.
Afdeling 6. - Resultaatsgebonden voordelen (ROCE) Section 6. - Avantages liés aux résultats (ROCE)

Art. 8.Vanaf de referteperiode die samenvalt met het kalenderjaar

Art. 8.A partir de la période de référence qui coïncide avec l'année

2022, of in voorkomend geval met het verschoven boekjaar dat aanvangt calendrier 2022, ou le cas échéant avec l'année comptable reportée qui
in 2022 (bijvoorbeeld 1 april 2022 tot 31 maart 2023), wordt de schaal commence en 2022 (par exemple du 1er avril 2022 au 31 mars 2023),
voor de berekening van het toe te kennen voordeel bepaald in de l'échelle pour le calcul de l'avantage à accorder prévu dans la
collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008 (88098/CO/224) convention collective de travail du 16 avril 2008 (88098/CO/224)
betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen, concernant la conversion d'un système existant d'avantages liés aux
gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable", en un
"variabele bonus" in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen plan d'octroi d'avantages liés aux résultats est adaptée de la façon
als volgt aangepast. suivante.
Bijgevolg varieert vanaf voormelde referteperiode het toe te kennen Par conséquent, à partir de la période de référence précitée,
voordeel overeenkomstig volgende schaal : l'avantage varie conformément à l'échelle suivante :
Rendabiliteit van de onderneming, uitgedrukt in ROCE Rendabiliteit van de onderneming, uitgedrukt in ROCE
Grootte van het voordeel uitgedrukt in percentage van het individueel Grootte van het voordeel uitgedrukt in percentage van het individueel
brutoloon van de bediende verdiend tijdens de referteperiode brutoloon van de bediende verdiend tijdens de referteperiode
Rentabilité de l'entreprise, exprimée en ROCE Rentabilité de l'entreprise, exprimée en ROCE
Grandeur de l'avantage exprimé en pourcentage du salaire brut Grandeur de l'avantage exprimé en pourcentage du salaire brut
individuel de l'employé gagné pendant la période de référence individuel de l'employé gagné pendant la période de référence
Kleiner dan 3 pct. Kleiner dan 3 pct.
0 pct. 0 pct.
Inférieure à 3 p.c. Inférieure à 3 p.c.
0 p.c. 0 p.c.
Groter dan of gelijk aan 3 pct. en kleiner dan 5 pct. Groter dan of gelijk aan 3 pct. en kleiner dan 5 pct.
0,5 pct. 0,5 pct.
Supérieure ou égale à 3 p.c. et inférieure à 5 p.c. Supérieure ou égale à 3 p.c. et inférieure à 5 p.c.
0,5 p.c. 0,5 p.c.
Groter dan of gelijk aan 5 pct. en kleiner dan 7 pct. Groter dan of gelijk aan 5 pct. en kleiner dan 7 pct.
1,4 pct. 1,4 pct.
Supérieure ou égale à 5 p.c. et inférieure à 7,5 p.c. Supérieure ou égale à 5 p.c. et inférieure à 7,5 p.c.
1,4 p.c. 1,4 p.c.
Groter dan of gelijk aan 7,5 pct. en kleiner dan 10 pct. Groter dan of gelijk aan 7,5 pct. en kleiner dan 10 pct.
1,7 pct. 1,7 pct.
Supérieure ou égale à 7,5 p.c. et inférieure à 10 p.c. Supérieure ou égale à 7,5 p.c. et inférieure à 10 p.c.
1,7 p.c. 1,7 p.c.
Groter dan of gelijk aan 10 pct. en kleiner dan 12,5 pct. Groter dan of gelijk aan 10 pct. en kleiner dan 12,5 pct.
1,8 pct. 1,8 pct.
Supérieure ou égale à 10 p.c. et inférieure à 12,5 p.c. Supérieure ou égale à 10 p.c. et inférieure à 12,5 p.c.
1,8 p.c. 1,8 p.c.
Groter dan of gelijk aan 12,5 pct. en kleiner dan 15 pct. Groter dan of gelijk aan 12,5 pct. en kleiner dan 15 pct.
2,1 pct. 2,1 pct.
Supérieure ou égale à 12,5 p.c. et inférieure à 15 p.c. Supérieure ou égale à 12,5 p.c. et inférieure à 15 p.c.
2,1 p.c. 2,1 p.c.
Groter dan of gelijk aan 15 pct. en kleiner dan 17,5 pct. Groter dan of gelijk aan 15 pct. en kleiner dan 17,5 pct.
2,8 pct. 2,8 pct.
Supérieure ou égale à 15 p.c. et inférieure à 17,5 p.c. Supérieure ou égale à 15 p.c. et inférieure à 17,5 p.c.
2,8 p.c. 2,8 p.c.
Groter dan of gelijk aan 17,5 pct. en kleiner dan 20 pct. Groter dan of gelijk aan 17,5 pct. en kleiner dan 20 pct.
3,5 pct. 3,5 pct.
Supérieure ou égale à 17,5 p.c. et inférieure à 20 p.c. Supérieure ou égale à 17,5 p.c. et inférieure à 20 p.c.
3,5 p.c. 3,5 p.c.
Groter dan of gelijk aan 20 pct. Groter dan of gelijk aan 20 pct.
4,1 pct. 4,1 pct.
Supérieure ou égale à 20 p.c. Supérieure ou égale à 20 p.c.
4,1 p.c. 4,1 p.c.
Dit artikel geldt voor onbepaalde duur. Cet article est d'application pour une durée indéterminée.
Afdeling 7. - Verhoging van het sectoraal minimumloon en de sectorale Section 7. - Augmentation du salaire minimum sectoriel et barème
weddeschaal sectoriel

Art. 9.Op 1 januari 2022 wordt de gewaarborgde minimumwedde verhoogd

Art. 9.L'appointement minimum garanti est augmenté à 1 914,68 EUR au

naar 1 914,68 EUR en op 1 april 2022 naar 2 000 EUR. 1er janvier 2022 et à 2 000 EUR au 1er avril 2022.
Een verder groeipad wordt zoals voorzien in het advies van de Une trajectoire de croissance sera évaluée comme prévu dans l'avis du
Nationale Arbeidsraad nr. 2237 geëvalueerd eind januari 2024 met het Conseil national du Travail n° 2237 à la fin du mois de janvier 2024
oog op een aanpassing respectievelijk in 2024 en 2026. en vue d'un ajustement respectivement en 2024 et 2026.

Art. 10.Op 1 januari 2022 wordt het loonbarema verhoogd met 0,4 pct.

Art. 10.Au 1er janvier 2022 le barème sectoriel est augmenté de 0,4 p.c.

De aangepaste sectorale weddeschaal wordt opgenomen in een aparte Le barème sectoriel ajusté sera inclus dans une convention collective
collectieve arbeidsovereenkomst. de travail distincte.
Afdeling 8. - Paritaire verklaring loondegressiviteit jongeren Section 8. - Déclaration paritaire sur la dégressivité salariale jeunes

Art. 11.De sociale partners van de sector verklaren hierbij de

Art. 11.Les partenaires sociaux du secteur déclarent de ne pas

loondegressiviteit niet opnieuw in te voeren voor zij die de réintroduire la dégressivité salariale pour les jeunes qui entrent sur
arbeidsmarkt betreden en jonger dan 21 jaar zijn. le marché de l'emploi et qui ont moins de 21 ans.
De sector heeft zelf enkele jaren geleden de loondegressiviteit voor Le secteur a supprimé, il y a quelques années, la dégressivité
jongeren afgeschaft. salariale pour les jeunes.
Afdeling 9. - Eindejaarspremie Section 9. - Prime de fin d'année

Art. 12.In de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst met

Art. 12.Dans la convention collective de travail relative à l'octroi

betrekking tot de toekenning van een eindejaarspremie zal volgende d'une prime de fin d'année seront ajoutés aux jours assimilés : "tous
gelijkstelling met effectief gewerkte dagen worden toegevoegd : "alle les jours de congé prophylactique, de congé parental d'accueil et de
dagen profylactisch verlof, pleegouderverlof en adoptieverlof". congé d'adoption".
Afdeling 10. - Bestaanszekerheid Section 10. - Sécurité d'existence

Art. 13.Partijen komen overeen om in een afzonderlijke sectorale

Art. 13.Les parties conviennent de faciliter l'accès au chômage

collectieve arbeidsovereenkomst de toegang mogelijk te maken tot het économique aux employés par le biais d'une convention collective de
stelsel van economische werkloosheid voor bedienden : travail sectorielle séparée :
- Bedrijven met een syndicale delegatie voeren zowel bij de invoering - Les entreprises avec une délégation syndicale mèneront une
ervan overleg met de syndicale delegatie als bij de maandelijkse concertation tant préalablement à l'introduction du régime de
opvolging; suspension qu'à l'occasion du suivi mensuel;
- Bedrijven zonder syndicale delegatie voeren een analoog overleg met - Les entreprises sans délégation syndicale se concertent d'une
de werknemers en brengen de voorzitter van het paritair comité daarvan manière analogue avec les travailleurs et informent le président de la
op de hoogte. commission paritaire.

Art. 14.De regeling van een werkgeverstoeslag bij tijdelijke

Art. 14.Le système d'un complément de l'employeur en cas de chômage

werkloosheid zoals deze van toepassing is bij de arbeiders zal daarbij temporaire tel qu'il est d'application pour les ouvriers sera
eveneens per collectieve arbeidsovereenkomst toepasselijk gemaakt également d'application pour les employés par une convention
worden op de bedienden. collective de travail.
HOOFDSTUK IV. - Werkzekerheid CHAPITRE IV. - Sécurité d'emploi

Art. 15.De bestaande werkzekerheidsclausule wordt verlengd tot 30 juni 2023.

Art. 15.La clause de sécurité d'emploi actuelle est prolongée jusqu'au 30 juin 2023.

HOOFDSTUK V. -Arbeidsorganisatie en loopbaanplanning CHAPITRE V. -Organisation du travail et planification de la carrière
Afdeling 1. - Stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) Section 1re. - Régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC)

Art. 16.De sectorale sociale partners komen overeen om op sectoraal

Art. 16.Les interlocuteurs sociaux sectoriels conviennent de

vlak in te tekenen op alle Nationale Arbeidsraad collectieve souscrire au niveau sectoriel à toutes les conventions collectives de
kaderarbeidsovereenkomsten rond SWT, inclusief de bepaling omtrent de travail-cadre du Conseil national du Travail en matière de RCC, y
mogelijkheid tot vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid. compris la disposition relative à la possibilité de dispense de
In een aparte collectieve arbeidsovereenkomst zullen de sectorale disponibilité adaptée. Dans une convention collective de travail distincte, les
sociale partners de toepassing van de bestaande stelsels van interlocuteurs sociaux sectoriels confirmeront et prolongeront
werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) bevestigen en verlengen tot 30 jusqu'au 30 juin 2023 les régimes existants de chômage avec complément
juni 2023 en de mogelijkheid tot vrijstelling van aangepaste d'entreprise (RCC) et la possibilité de dispense de disponibilité
beschikbaarheid tot en met 31 december 2024. adaptée jusqu'au 31 décembre 2024 inclus.
Afdeling 2. - Tijdskrediet Section 2. - Crédit-temps

Art. 17.De sectorale sociale partners komen overeen de volgende

Art. 17.Les interlocuteurs sociaux sectoriels conviennent de

regeling voor onbepaalde duur te verlengen : prolonger pour une durée indéterminée :
- het recht op tijdskrediet met motief in een voltijdse of halftijdse - le droit au crédit-temps avec motif pris à temps plein ou à mi-temps
opnamevorm gedurende 36 of 51 maanden. pendant 36 ou 51 mois.

Art. 18.De sectorale sociale partners komen overeen de volgende

Art. 18.Les interlocuteurs sociaux sectoriels conviennent de

regelingen te verlengen tot 30 juni 2023 : prolonger les systèmes suivants jusqu'au 30 juin 2023 :
- het recht op landingsbanen voor de bedienden vanaf 50 jaar die een - le droit aux emplois de fin de carrière pour les employés à partir
loopbaan van 28 jaar kunnen aantonen; de 50 ans qui justifient d'une carrière de 28 ans;
- het recht op landingsbanen voor de bedienden met een lange loopbaan - le droit aux emplois de fin de carrière pour les employés avec une
of een zwaar beroep vanaf 55 jaar indien deze bedienden hun prestaties longue carrière ou un métier lourd à partir de 55 ans si ces employés
verlagen tot een 4/5de of halftijds regime. réduisent leurs prestations à 4/5èmes ou à mi-temps.
Partijen bevestigen de alternatieve berekeningswijze van de drempel Les parties confirment la méthode alternative de calcul du seuil de 5
van 5 pct. via omrekening naar 4 pct. voltijds equivalent (VTE). p.c. en portant ce seuil à 4 p.c., calculé en équivalents temps plein
Partijen vragen aandacht te hebben voor de organiseerbaarheid op (ETP). Les parties demandent d'accorder une attention particulière à l'aspect
ondernemingsvlak van de toepassing van dit stelsel. organisationnel dans les entreprises lors de l'exercice de ce régime.
Afdeling 3. - Anciënniteitsverlof Section 3. - Congé d'ancienneté

Art. 19.Vanaf 1 januari 2022 heeft elke bediende vanaf 20 jaar

Art. 19.A partir du 1er janvier 2022 chaque employé ayant 20 ans

anciënniteit recht op een dag anciënniteitsverlof. d'ancienneté a droit à un jour de congé d'ancienneté.
Afdeling 4. - Loopbaanverlof Section 4. - Congé de carrière

Art. 20.Vanaf 1 januari 2022 wordt de bestaande regeling rond

Art. 20.A partir du 1er janvier 2022 le congé de carrière existant

loopbaanverlof uitgebreid met een 4de dag loopbaanverlof in het est élargi avec un 4ème jour dans la dernière année avant le RCC ou la
laatste jaar in de aanloop naar SWT of naar vervroegd of wettelijk pensioen. pension anticipée ou légale.
Afdeling 5. - Telewerk Section 5. - Télétravail

Art. 21.Partijen vragen bijzondere aandacht voor telewerk in de

Art. 21.Dans l'annexe 1re à cette convention collective de travail

bijlage 1 bij deze collectieve arbeidsovereenkomst. les parties demandent d'accorder une attention particulière au sujet
du télétravail.
Afdeling 6. - Deconnectie Section 6. - Déconnexion

Art. 22.Partijen vragen bijzondere aandacht voor deconnectie in de

bijlage 2 bij deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 22.Dans l'annexe 2 à cette convention collective de travail les

parties demandent d'accorder une attention particulière au sujet de la déconnexion.
HOOFDSTUK VI. - Opleiding CHAPITRE VI. - Formation
Afdeling 1. - Risicogroepen Section 1re. - Groupes à risque

Art. 23.In toepassing van de wet van 27 december 2006 en het

Art. 23.En application de la loi du 27 décembre 2006 et de l'arrêté

koninklijk besluit van 19 februari 2013 worden de bepalingen van de royal du 19 février 2013, les dispositions de la convention collective
collectieve arbeidsovereenkomst van 3 september 2019 (153982/CO/224) de travail du 3 septembre 2019 (153982/CO/224) concernant les
betreffende de tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven ten gunste initiatives d'emploi et de formation en faveur des groupes à risque
van de risicogroepen verlengd tot 30 juni 2023. sont prolongées jusqu'au 30 juin 2023.
De bijdrage voorzien in artikel 2 van deze collectieve La cotisation prévue à l'article 2 de cette convention collective de
arbeidsovereenkomst blijft vastgesteld op 0,10 pct. travail reste fixée à 0,10 p.c.
Het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Le champ d'application de cette convention collective de travail
uitgebreid tot alle bedienden, inclusief de kaderleden. concerne tous les employés, y compris les cadres.
Afdeling 2. - Permanente vorming Section 2. - Formation permanente

Art. 24.Vormingsinspanningen

Art. 24.Efforts de formation

Om de interprofessionele opleidingsdoelstelling van artikel 11 van de Afin de réaliser l'objectif de formation interprofessionnel prévu à
wet van 5 maart 2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk te l'article 11 de la loi du 5 mars 2017 concernant le travail faisable
realiseren, bevestigt de sector de vormingsinspanning van elke et maniable, le secteur confirme l'effort de formation de chaque
onderneming naar een gemiddelde van 5 dagen opleiding per voltijds entreprise vers 5 jours de formation en moyenne par an, par équivalent
equivalent per jaar vanaf 2021. temps plein à partir de 2021.
De opleidingen die in aanmerking komen om deze norm te behalen, zijn Les formations qui entrent en compte pour atteindre cette norme sont
de opleidingen zoals gedefinieerd in artikel 9, a) en b) van de wet les formations définies à l'article 9, a) et b) de la loi du 5 mars
van 5 maart 2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk. 2017 concernant le travail faisable et maniable.

Art. 25.Responsabilisering bij de jaarlijkse opleidingsgesprekken

Art. 25.Responsabilisation lors des entretiens annuels de formation

Elke bediende heeft het recht om jaarlijks een loopbaangesprek te Chaque employé a le droit de demander un entretien annuel de carrière,
vragen, in voorkomend geval gekoppeld aan in de onderneming bestaande le cas échéant, dans le cadre de pratiques existantes de l'entreprise
praktijen omtrent soortgelijke gesprekken. Tijdens dit gesprek kunnen pour des entretiens similaires. Cet entretien peut être l'occasion de
onder andere de individuele opleidingsbehoeften of de behoefte aan discuter entre autres des besoins individuels de formation ou du
loopbaanbegeleiding besproken worden. besoin d'un accompagnement de carrière.
Om de bespreking van de individuele opleidingsbehoefte te onderbouwen, Afin d'étayer la discussion sur le besoin de formation individuelle,
zal elke bediende die in de loop van een kalenderjaar (of een andere chaque employé qui n'a pas suivi de formation professionnelle au cours
periode van 12 kalendermaanden) geen werkgerelateerde opleiding heeft d'une année civile (ou d'une autre période de 12 mois civils) recevra
genoten, een schriftelijk bericht ontvangen met de melding hiervan. une notification en faisant mention. Il sera également informé qu'il
Hij zal er in dit bericht tevens op worden gewezen dat hij zijn doit discuter de ses besoins de formation avec son responsable, de
eventuele opleidingsnood dient te bespreken met zijn leidinggevende, préférence lors d'un entretien de carrière ou d'un entretien similaire
bij voorkeur tijdens een loopbaangesprek of tijdens het soortgelijk au sein de l'entreprise, et qu'il doit s'efforcer de suivre au moins
gesprek binnen de onderneming en tevens dat hij ernaar dient te une journée en moyenne par an (ou un nombre d'heures équivalent) de
streven om zeker gemiddeld 1 dag (of equivalent aantal uren) vorming
per jaar te volgen in het kader van het levenslang leren. formation dans le cadre de la formation continue.
HOOFDSTUK VII. - Mobiliteit CHAPITRE VII. - Mobilité

Art. 26.Openbaar vervoer

Art. 26.Transport public

Vanaf 1 februari 2022 komt de werkgever tussen ten bedrage van 80 pct. A partir du 1er février 2022 l'employeur intervient jusqu'à 80 p.c.
van de kost voor het openbaar vervoer. Afhankelijk van het gebruikte dans le coût du transport public. Dépendamment du moyen de transport
vervoersmiddel en de regio wordt daarmee de toepassing van de et de la région, le régime du tiers payant sera d'application.
derdebetalersregeling mogelijk gemaakt.

Art. 27.Privévervoer

Art. 27.Transport privé

De geïndexeerde bedragen van de tabel opgenomen in bijlage 2 van de Les montants indexés du tableau repris en annexe 2 de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2019 (157741/CO/224) collective de travail de 9 décembre 2019 (157741/CO/224) seront
worden met ingang van 1 januari 2022 verhoogd met 0,4 pct. augmentés de 0,4 p.c. à partir du 1er janvier 2022.

Art. 28.Fiets

Art. 28.Vélo

Wanneer de bediende gebruik maakt van de fiets voor de verplaatsing Lorsque l'employé utilise le vélo pour le déplacement entre sa
tussen zijn verblijfplaats en de onderneming, worden vanaf 1 januari résidence et l'entreprise, les interventions suivantes sont prévues à
2022 de volgende vergoedingen voorzien : partir du 1er janvier 2022 :
- 0,48 EUR per effectief gereden kilometer vanaf een enkele afstand - 0,48 EUR par kilomètre réellement parcouru pour les distances
van 1 tot en met 3 km; simples de 1 à 3 km;
- 0,36 EUR per effectief gereden kilometer vanaf een enkele afstand - 0,36 EUR par kilomètre réellement parcouru pour les distances
van 4 tot en met 5 km; simples de 4 à 5 km;
- 0,30 EUR per effectief gereden kilometer voor een enkele afstand van - 0,30 EUR par kilomètre réellement parcouru pour la distance simple
6 km; de 6 km;
- 0,27 EUR per effectief gereden kilometer voor een enkele afstand van - 0,27 EUR par kilomètre réellement parcouru pour la distance simple
7 km; de 7 km;
- 0,24 EUR per effectief gereden kilometer vanaf een enkele afstand - 0,24 EUR par kilomètre réellement parcouru pour les distances
van 8 km. simples à partir de 8 km.
HOOFDSTUK VIII. - Inspraak en overleg CHAPITRE VIII. - Concertation sociale

Art. 29.Partijen komen overeen de collectieve arbeidsovereenkomst met

Art. 29.Les parties s'engagent à mettre à jour la convention

betrekking tot de werkingsmiddelen van de werknemersvertegenwoordigers collective de travail concernant les moyens de travail des
te actualiseren. représentants des travailleurs.
HOOFDSTUK IX. - Harmonisatie statuten CHAPITRE IX. - Harmonisation des statuts

Art. 30.De partijen komen overeen om de werkzaamheden van de

Art. 30.Les parties s'accordent à continuer dans la période 2021-2022

werkgroep opgericht met het oog op de toenadering van de statuten van les travaux du groupe de travail créé en vue du rapprochement des
arbeiders en bedienden op sectorvlak, verder te zetten in de periode 2021-2022. statuts ouvriers et employés au plan sectoriel.
HOOFDSTUK X. - Sociale vrede CHAPITRE X. - Paix sociale

Art. 31.De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe de sociale vrede te eerbiedigen tot 30 juni 2023. Dit houdt in dat : a) de vakbonds- en werkgeversorganisaties, de werknemers en de werkgevers de integrale naleving van de van kracht zijnde overeenkomsten waarborgen; b) de vakbondsorganisaties en de werknemers zich ertoe verbinden geen enkele eis te stellen, noch te steunen, hetzij op nationaal, hetzij op gewestelijk, hetzij op ondernemingsvlak en geen enkel conflict uit te lokken of te doen uitbreken tot het verlenen van bijkomende voordelen. HOOFDSTUK XI. - Duur

Art. 31.Les parties signataires s'engagent à respecter, jusqu'au 30 juin 2023, la paix sociale, ce qui implique que : a) les organisations syndicales et patronales, les travailleurs et les employeurs garantissent le respect intégral des conventions en vigueur; b) les organisations syndicales et les travailleurs s'engagent à ne formuler ni soutenir aucune revendication, ni sur le plan national, ni sur le plan régional, ni sur le plan des entreprises, et s'abstiennent de provoquer ou de déclencher un conflit visant l'octroi d'avantages supplémentaires. CHAPITRE XI. - Durée

Art. 32.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 32.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2021 en houdt op van kracht te zijn op 31 effets le 1er janvier 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
december 2022, tenzij anders bepaald. 2022, sauf stipulation contraire.
De bepalingen van de artikelen 15, 16, 18, 23 en 31 houden op van Les dispositions des articles 15, 16, 18, 23 et 31 sont en vigueur
kracht te zijn op 30 juni 2023. jusqu'au 30 juin 2023.
De bepalingen van de artikelen 1, 3, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 17, 19, Les dispositions des articles 1er, 3, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 17,
20, 21, 22, 24, 25, 26, 27, 28 en 29 zijn van onbepaalde duur en 19, 20, 21, 22, 24, 25, 26, 27, 28 et 29 sont à durée indéterminée et
kunnen door één van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits peuvent être dénoncées par une des parties signataires, moyennant un
een opzegging van drie maanden. préavis de trois mois.
De opzegging wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, La dénonciation est notifiée par lettre recommandée à la poste,
gericht aan de voorzitter van het paritair comité en aan elk van de adressée au président de la commission paritaire et à chacune des
ondertekenende organisaties. organisations signataires.
De bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten zullen in deze zin Les conventions collectives de travail existantes seront harmonisées
worden geharmoniseerd. dans ce sens.
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les
de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en
voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve ce qui concerne la signature de cette convention collective de
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la
voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden réunion approuvé par les membres et signé par le président et le
goedgekeurde, notulen van de vergadering. secrétaire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 oktober 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 octobre 2022.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2021, Annexe 1re à la convention collective de travail du 25 novembre 2021,
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des
metalen, betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2021-2022 Telewerk Het telewerk is in de arbeidsorganisatie een belangrijk onderdeel geworden. Het wordt vandaag omkaderd door diverse wettelijke en interprofessionele bepalingen. Dientengevolge worden de ondernemingen gevraagd om aan dit onderwerp prioritair de nodige aandacht te besteden. Dit betekent dat dit onderwerp moet deel uitmaken van het sociaal overleg op ondernemingsvlak. Eind 2022 evalueren de sociale partners de situatie op het vlak van telewerk in de sector. métaux non-ferreux, relative au protocole d'accord sectoriel 2021-2022 Télétravail Le télétravail est devenu un élément important de l'organisation du travail. Aujourd'hui, il est régi par diverses dispositions légales et interprofessionnelles. Il est donc demandé aux entreprises d'accorder en priorité l'attention nécessaire à ce sujet. Cela signifie que ce sujet doit faire partie du dialogue social au niveau de l'entreprise. Fin 2022, les partenaires sociaux évalueront la situation du télétravail dans le secteur.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 oktober 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 octobre 2022.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2021-2022 Deconnectie De sectorale sociale partners onderschrijven het toenemende belang van goede afspraken op ondernemingsvlak over het vrijwaren van de balans tussen werk en privéleven, inclusief het mogelijk maken van de deconnectie. De organisaties van de sociale partners binnen het paritair comité ondersteunen, elk vanuit hun rol, het overleg op ondernemingsvlak om te komen tot een balans tussen werk en privéleven als onderdeel van een duurzaam welzijnsbeleid. In dit verband vragen de sociale partners de ondernemingen om deze problematiek regelmatig te bespreken binnen de bestaande overlegorganen en met de werknemers, zoals voorzien in de wet van 26 maart 2018 betreffende de versterking van de economische groei en de sociale cohesie. Het uiteindelijk doel is om concrete maatregelen te nemen die deze deconnectie mogelijk kunnen maken. Annexe 2 à la convention collective de travail du 25 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au protocole d'accord sectoriel 2021-2022 Déconnexion Les partenaires sociaux sectoriels reconnaissent l'importance croissante d'arrangements appropriés au niveau de l'entreprise pour préserver l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, y inclus la possibilité de déconnexion. Les organisations des partenaires sociaux au sein de la commission paritaire, chacune dans son rôle, soutiennent la concertation au niveau de l'entreprise pour parvenir à un équilibre entre vie professionnelle et vie privée dans le cadre d'une politique de bien-être durable. A cet égard, elles demandent aux entreprises d'aborder régulièrement cette question au sein des organes de concertation existants et avec les travailleurs, comme le prévoit la loi du 26 mars 2018 relative au renforcement de la croissance économique et de la cohésion sociale. L'objectif final est de prendre des mesures concrètes rendant possible cette déconnexion.
Eind 2022 evalueren de sociale partners de situatie op het vlak van Fin 2022, les partenaires sociaux évalueront la situation de la
deconnectie in de sector. déconnexion dans le secteur.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 oktober 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 octobre 2022.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2021, Annexe 3 à la convention collective de travail du 25 novembre 2021,
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des
metalen, betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2021-2022 métaux non-ferreux, relative au protocole d'accord sectoriel 2021-2022
Stelsel van de aanmoedigingspremies in de prive-sector in uitvoering Régime des primes d'encouragement dans le secteur privé en exécution
van het besluit van de Vlaamse Regering de l'arrêté du Gouvernement flamand
Sociaal akkoord van 25 november 2021 Accord social du 25 novembre 2021
In toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 En application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002
houdende hervorming van het stelsel van aanmoedigingspremies in de portant réforme du régime de primes d'encouragement dans le secteur
privé, les parties signataires déclarent que les employés
privésector verklaren de ondertekenende partijen dat de bedienden ressortissant à la Commission paritaire pour les employés des métaux
ressorterend onder het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferreux et occupés dans la Région flamande peuvent faire usage,
non-ferro metalen en tewerkgesteld in het Vlaamse Gewest tot 30 juni jusqu'au 30 juin 2023, des primes d'encouragement dans le cadre du
2023 gebruik kunnen maken van de aanmoedigingspremies in het raam van crédit soins et du crédit formation et de la prime d'encouragement
het zorgkrediet en het opleidingskrediet en van de aanmoedigingspremie pour les entreprises en difficultés ou en restructuration.
voor ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 oktober 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 octobre 2022.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^