← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de vestigingscommissies bedoeld in artikel 4, § 3, 4° van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen "
Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de vestigingscommissies bedoeld in artikel 4, § 3, 4° van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen | Arrêté royal nommant les membres des Commissions d' implantation visées a l'article 4, § 3, 4° de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif a l'exercice des professions des soins de sante |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE |
13 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden | 13 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal nommant les membres des Commissions d' |
van de vestigingscommissies bedoeld in artikel 4, § 3, 4° van het | implantation visées a l'article 4, § 3, 4° de l'arrêté royal n° 78 du |
koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de | 10 novembre 1967 relatif a l'exercice des professions des soins de |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen | sante |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | |
inzonderheid op artikel 4, § 3, 4°, gewijzigd bij de wet van 17 | professions des soins de santé, notamment l'article 4, § 3, 4°, |
december 1973, de programmawet van 2 augustus 2002 en de wet van 9 | modifié par la loi du 17 décembre 1973, la loi - programme du 2 août |
juli 2004; | 2002 et la loi du 9 juillet 2004; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre |
Volksgezondheid, | Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1, 1). Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot |
Article 1er.§ 1er, 1). Sont nommés pour un terme de six ans en |
effectieve leden van de Nederlandstalige Vestigingscommissie, bedoeld | qualité de membres effectifs de la Commission d'implantation |
in artikel 4, § 3, 4°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 | d'expression néerlandaise, visée à l'article 4, § 3, 4°, de l'arrêté |
november 1967 betreffende de uitoefening van de | royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions |
gezondheidszorgberoepen : | des soins de santé : |
- De heer Rudi Robeyns, rechter in de rechtbank van eerste aanleg | - M. Rudi Robeyns, juge au tribunal de première instance du Limbourg, |
Limburg, afdeling Tongeren; | division de Tongres; |
- De heer Jorn Dangreau, rechter in de rechtbank van eerste aanleg | - M. Jorn Dangreau, juge au tribunal de première instance de Flandres |
Oost-Vlaanderen. | occidentale. |
- Mevr. Freya Van Koekelbergh, eerste substituut-procureur des Konings | - Mme Freya Van Koekelbergh, premier substitut du procureur du Roi au |
bij het parket te Brussel; | parquet de Bruxelles; |
2) Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot plaatsvervangers | 2) Sont nommés pour un terme de six ans comme suppléants des membres |
van de effectieve leden van de bovengenoemde Nederlandstalige | effectifs de la Commission d'implantation d'expression néerlandaise |
Vestigingscommissie : | susvisée : |
- Mevr. Ida De Kempeneer, ererechter in de rechtbank van eerste aanleg | - Mme Ida De Kempeneer, juge honoraire du tribunal de première |
Leuven. | instance de Louvain. |
§ 2, 1). Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot effectieve | § 2, 1). Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres |
leden van de Franstalige Vestigingscommissie, bedoeld in artikel 4, § | effectifs de la Commission d'implantation d'expression française, |
3, 4°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | visée à l'article 4, § 3, 4°, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen: | 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé : |
- de heer Jacques Michaëlis, ererechter van de rechtbank van eerste | - M. Jacques Michaëlis, juge honoraire du tribunal de première |
aanleg te Aarlen; | instance d'Arlon; |
- De heer Claude Demanet, ererechter van de rechtbank van eerste | - M. Claude Demanet, juge honoraire du tribunal de première instance |
aanleg te Aarlen; | d'Arlon; |
- Mevr. Françoise Lhoest, rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Françoise Lhoest, juge au tribunal de première instance de |
Luik. | Liège. |
2) Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot plaatsvervangers | 2) Sont nommés pour un terme de six ans comme suppléants des membres |
van de effectieve leden van de bovengenoemde Franstalige | effectifs de la Commission d'implantation d'expression française |
Vestigingscommissie : | susvisée : |
- De heer Jean-Noël Coumanne, ererechter van de rechtbank van eerste | - M. Jean-Noël Coumanne, juge honoraire du tribunal de première |
aanleg te Luik. | instance de Liège. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2015. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2015. |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 oktober 2015. | Donné à Bruxelles, le 13 octobre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |