← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van een Regeringscommissaris bij het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
Koninklijk besluit houdende benoeming van een Regeringscommissaris bij het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du Gouvernement près le Comité de l'assurance soins de santé institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 13 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een Regeringscommissaris bij het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 13 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du Gouvernement près le Comité de l'assurance soins de santé institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 21, § 1er, |
1994, inzonderheid op artikel 21, § 1, laatste lid; | dernier alinéa; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer De Ridder, Henri, geneesheer, wordt benoemd tot |
Article 1er.M. De Ridder, Henri, médecin, est nommé Commissaire du |
Regeringscommissaris bij het Comité van de verzekering voor | Gouvernement près le Comité de l'assurance soins de santé institué |
geneeskundige verzorging, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige | auprès du Service des soins de santé de l'Institut national |
verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering. | d'assurance maladie-invalidité. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking vanaf de datum van publicatie in |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir de la date de la |
het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 oktober 1998. | Donné à Bruxelles, le 13 octobre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
M. COLLA | M. COLLA |