Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/11/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 3, § 1, B en C, II, en 32, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 3, § 1, B en C, II, en 32, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant les articles 3, § 1er, B et C, II, et 32, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
13 NOVEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 13 NOVEMBRE 2011. - Arrêté royal modifiant les articles 3, § 1er, B et
3, § 1, B en C, II, en 32, § 1, van de bijlage bij het koninklijk
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van C, II, et 32, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
geneeskundige verzorging en uitkeringen d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 15 september 2009; réunion du 15 septembre 2009;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 15 september 2009; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 15
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie septembre 2009;
geneesheren-ziekenfondsen van 23 novembre 2009; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 23
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven november 2009;
op 24 februari 2010; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 24 février 2010;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 15 maart 2010; national d'assurance maladie-invalidité du 15 mars 2010;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mai 2010;
2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 4 juni 2010; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 juin 2010;
Gelet op advies nr 50.356/2 van de Raad van State, gegeven op 17 Vu l'avis n° 50.356/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 octobre 2011, en
oktober 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 3 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 3 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
koninklijk besluit van 26 augustus 2010, worden de volgende en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 août 2010, les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in § 1, B, wordt de eerste toepassingsregel die volgt op de 1° au § 1er, B, la première règle d'application qui suit la prestation
verstrekking 114030-114041 als volgt vervangen : 114030-114041 est remplacée comme suit :
« De verstrekking 114030-114041 kan maximaal slechts één keer per twee « La prestation 114030-114041 peut être portée en compte au maximum
kalenderjaren worden aangerekend. »; une seule fois par période couvrant deux années civiles. »;
2° in § 1, C, II, wordt de eerste toepassingsregel die volgt op de 2° au § 1er, C, II, la première règle d'application qui suit la
verstrekking 149612-149623 als volgt vervangen : prestation 149612-149623 est remplacée comme suit :
« De verstrekking 149612-149623 kan maximaal slechts één keer per twee « La prestation 149612-149623 peut être portée en compte au maximum
kalenderjaren worden aangerekend. » une seule fois par période couvrant deux années civiles. »

Art. 2.In het artikel 32, § 1, van dezelfde bijlage, laatstelijk

Art. 2.A l'article 32, § 1er, de la même annexe, modifié en dernier

gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 mei 2009, worden de lieu par l'arrêté royal du 4 mai 2009, les modifications suivantes
volgende wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° de vierde toepassingsregel die volgt op de verstrekking 1° la quatrième règle d'application qui suit la prestation
588873-588884 wordt als volgt vervangen : 588873-588884 est remplacée comme suit :
« De verstrekkingen 588350-588361 en 588873-588884 mogen slechts « Les prestations 588350-588361 et 588873-588884 ne peuvent être
éénmaal per twee kalenderjaren worden aangerekend. »; portées en compte qu'une seule fois par période couvrant deux années civiles. »;
2° in de derde toepassingsregel die volgt op de verstrekking 2° dans la troisième règle d'application qui suit la prestation
588895-588906 worden de woorden "per jaar" door de woorden "per 588895-588906, les mots "par an" sont remplacés par les mots" par
kalenderjaar" vervangen; année civile";
3° de volgende toepassingsregel wordt ingevoegd vóór de 3° la règle d'application suivante est insérée avant les règles
toepassingsregels die volgen op de verstrekking 588932-588943 : d'application qui suivent la prestation 588932-588943 :
« De verstrekking 588932-588943 mag slechts éénmaal per twee « La prestation 588932-588943 ne peut être portée en compte qu'une
kalenderjaren worden aangerekend. »; seule fois par période couvrant deux années civiles. »;
4° de volgende toepassingsregel wordt ingevoegd vóór de 4° la règle d'application suivante est insérée avant les règles
toepassingsregels die volgen op de verstrekking 588954-588965 : d'application qui suivent la prestation 588954-588965 :
« De verstrekking 588954-588965 mag tweemaal per kalenderjaar worden « La prestation 588954-588965 peut être portée en compte deux fois par
aangerekend tot een negatief resultaat wordt bekomen. » année civile, jusqu'à l'obtention d'un résultat négatif. »

Art. 3.Artikel 32, § 9, van dezelfde bijlage, vervangen door het

Art. 3.L'article 32, § 9, de la même annexe, remplacé par l'arrêté

koninklijk besluit van 4 mei 2009, wordt opgeheven. royal du 4 mai 2009, est abrogé.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 juli 2009.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2009.

Art. 5.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 5.Le Ministre qui a les Affaires dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 november 2011. Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
Maatschappelijke Integratie, l'Intégration sociale,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^