Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/05/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de vzw « Prisme » voor een periode van twaalf maanden van het begrotingsjaar2023, in het kader van het Federaal Actieplan 2021-2024 voor een LGBTQI+ friendly België "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de vzw « Prisme » voor een periode van twaalf maanden van het begrotingsjaar2023, in het kader van het Federaal Actieplan 2021-2024 voor een LGBTQI+ friendly België Arrêté royal octroyant une subvention à l'ASBL « Prisme », pour les douze mois de l'année budgétaire 2023, dans le cadre du Plan d'Action Fédéral 2021-2024 pour une Belgique LGBTQI+ friendly
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 13 MEI 2023. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de vzw « Prisme » voor een periode van twaalf maanden van het begrotingsjaar2023, in het kader van het Federaal Actieplan 2021-2024 voor een LGBTQI+ friendly België FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 13 MAI 2023. - Arrêté royal octroyant une subvention à l'ASBL « Prisme », pour les douze mois de l'année budgétaire 2023, dans le cadre du Plan d'Action Fédéral 2021-2024 pour une Belgique LGBTQI+ friendly PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, op de artikelen 121 tot 124; comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ;
Gelet op de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen Vu la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de
van discriminatie; discrimination ;
Gelet op de wet van 26 december 2022 houdende de algemene Vu la loi du 26 décembre 2022 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023, op sectie 12 - FOD pour l'année budgétaire 2023, la section 12 - SPF Justice, programme
Justitie, programma 58/5 - Diversiteit, interculturaliteit en 58/5 - Diversité, interculturalité et égalité des chances ;
gelijkheid van kansen; Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif,
administratieve, begrotings- en beheerscontrole; budgétaire et de gestion ;
Overwegende dat een krediet van één miljoen negenhonderd Considérant qu'un crédit d'un million neuf cent soixante-sept mille
zevenenzestigduizend Euro (1.967.000 Euro) op de organisatieafdeling euros (1.967.000 euros) est inscrit à la division organique 12.58.52,
12.58.52, activiteitenprogramma 58/5, basisallocatie 33.00.41 van de programme d'activité 58/5, allocation de base 33.00.41 du budget
administratieve begroting van de FOD Justitie voor het begrotingsjaar 2023 is ingeschreven; administratif du SPF Justice pour l'année budgétaire 2023 ;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 Vu l'avis de l'Inspectrice des Finances, donné le 15 mars 2023 ;
maart 2023; Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Gelijke Kansen; Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à l'Egalité des chances et à la Diversité ;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Een toelage van honderdzeventigduizend euro (170.000

Article 1er.§ 1er. Une subvention de cent soixante-dix mille euros

euro) wordt toegekend aan Prisme, met zetel gevestigd te Rue Pierreuse (170.000 euros) est octroyée à Prisme, dont le siège est établi Rue
25, 4000 Luik (ondernemingsnummer 8904 474 29 en rekeningnummer IBAN Pierreuse 25, à 4000 Liège (numéro d'entreprise 8904 474 29 et numéro
BE 82 0682 4796 5268). de compte IBAN BE 82 0682 4796 5268).
§ 2. De toelage wordt toegekend in het kader van het Federaal § 2. La subvention est allouée dans le cadre du Plan d'Action Fédéral
Actieplan 2021-2024 voor een LGBTQI+ friendly België om de vereniging 2021-2024 pour une Belgique LGBTQI+ friendly, afin de soutenir
te ondersteunen bij het realiseren van de volgende opdrachten: l'association à réaliser les missions suivantes :
1. Bijdragen aan een inclusieve samenleving 1. Contribuer à une société inclusive
Prisme werkt aan een samenleving die de genderdimensie integreert en Prisme travaille à l'instauration d'une société qui intègre la
aan een betere sociale aanvaarding van deze genderdimensie in de dimension de genre et à une meilleure acceptation sociale de celle-ci
onmiddellijke omgeving en in de openbare ruimte, in de sleutelsectoren dans l'environnement immédiat et dans l'espace public ainsi que dans
van de samenleving, inzonderheid in sectoren die behoren tot de les secteurs clés de la société, notamment dans les secteurs relevant
federale bevoegdheden (werkgelegenheid, gezondheid, justitie...), wat de compétences fédérales (emploi, santé, justice...) ce qui a un
een positieve invloed heeft op het welzijn van LGBTQIA+ personen. De impact positif sur le bien-être des personnes LGBTQIA+. La subvention
voor deze opdracht toegekende toelage moet Prisme in staat stellen om: allouée pour cette mission vise à permettre à Prisme :
- informatie te publiceren voor iedereen die vragen heeft over de - de publier des informations pour toute personne ayant des questions
seksuele en genderdiversiteit (LGBTQIA+ personen en hun omgeving); sur la diversité sexuelle et de genre (personnes LGBTQIA+ et leur environnement) ;
- binnen de federale bevoegdheden te zorgen voor berichten die - de fournir des communications dans les compétences fédérales qui
sensibiliseren op het stuk van seksuele en genderdiversiteit; sensibilisent à la diversité sexuelle et de genre ;
- als partner aan de dienst Gelijke Kansen van FOD Justitie adviezen - de fournir des avis et des recommandations, en tant que partenaire,
en aanbevelingen te verstrekken; au Service Egalité des chances du SPF Justice ;
- adviezen en aanbevelingen over de vereiste onderzoeken te - de fournir des avis et des recommandations sur les recherches
verstrekken. nécessaires.
2. Internationale solidariteit ontwikkelen 2. Développer la solidarité internationale
Prisme werkt aan migratie- en internationale kwesties, inzonderheid Prisme travaille sur les questions de migration et sur les questions
internationales, notamment grâce à son projet AIR (Arc-en-Ciel
dankzij haar AIR-project (Arc-en-Ciel International Rainbow). Zij International Rainbow). Elle développe des collaborations avec les
ontwikkelt samenwerkingen met de actoren in België en het buitenland. acteurs en Belgique mais également à l'étranger. La subvention allouée
De voor deze opdracht toegekende toelage moet de Prisme in staat stellen om: pour cette mission vise à permettre à Prisme :
- aan internationale netwerken deel te nemen; - de participer à des réseaux internationaux ;
- met politieke en diplomatieke actoren contacten en uitwisselingen te - d'avoir des contacts et des échanges avec des acteurs politiques et
hebben over het internationale beleid van België met betrekking tot diplomatiques sur les politiques internationales de la Belgique
seksuele en genderdiversiteit; relatives à la diversité sexuelle et de genre ;
- kennis en ervaringen uit te wisselen en contacten te hebben met - d'échanger des connaissances, des expériences et d'avoir des
buitenlandse LGBTQIA+ rechten verdedigers en verenigingen; contacts avec des défenseurs des droits LGBTQIA+ et des associations
LGBTQIA+ étrangères ;
- de LGBTQIA+ beweging in België te informeren en sensibiliseren in - d'informer et de sensibiliser le mouvement LGBTQIA+ en Belgique dans
het kader van de internationale solidariteit met de LGBTQIA+ personen le cadre de la solidarité internationale avec les personnes LGBTQIA+
over de hele wereld; du monde entier ;
- te lobbyen en campagnes te voeren ten voordele van buitenlandse - de mener des activités de lobbying ou de campagne en faveur des
LGBTQIA+ rechten verdedigers. défenseurs des droits LGBTQIA+ étrangers.
3. Strijden tegen geweld en discriminatie 3. Lutter contre la violence et la discrimination
Het is onaanvaardbaar om geweld te plegen tegen iemand of een illegaal Etre violent vis-à-vis de quelqu'un ou faire une distinction illégale
onderscheid maken tussen personen op grond van persoonlijke kenmerken, entre personnes sur base d'une caractéristique personnelle, telle que
zoals de seksuele geaardheid of genderidentiteit l'orientation sexuelle ou l'identité de genre (motif de discrimination
(discriminatiemotieven of beschermde kenmerken) of de lichamelijke ou caractère protégé) ou de sa diversité corporelle est inacceptable.
diversiteit. De voor deze opdracht toegekende toelage moet Prisme in La subvention allouée pour cette mission vise à permettre à Prisme :
staat stellen om:
- het beleid voor de strijd tegen geweld en discriminatie te - d'étudier les politiques de lutte contre la violence et les
bestuderen; discriminations ;
- zich burgerlijke partij te stellen ter ondersteuning van de - de se constituer partie civile en soutien aux victimes de violences
slachtoffers van geweld tegen LGBTQIA+; LGBTQIA+ ;
- de activiteiten van haar leden te ondersteunen om hun opdrachten te - de soutenir les activités de ses membres pour réaliser leurs
verwezenlijken. missions.
Prisme gebruikt het acroniem LGBTQIA+, wat staat voor: Lesbian, Gay, Prisme utilise l'acronyme LGBTQIA+ signifiant : Lesbienne, Gay,
Bisexual, Trans, Queer, Intersex, Asexual. Bisexuel, Transgenre, Queer, Intersexe, Asexuel.
Het Federaal Actieplan 2021-2024 gebruikt het acroniem LGBTQI+, wat Le Plan d'Action Fédéral 2021-2024 utilise l'acronyme LGBTQI+
staat voor: Lesbian, Gay, Bisexual, Trans, Queer, Intersex. Het gebruik van verschillende acroniemen mag niet worden geïnterpreteerd als het uitsluiten van begunstigden, aangezien het doel is gelijkheid voor allen tot stand te brengen door discriminatie op grond van seksuele oriëntatie of genderidentiteit te bestrijden, ongeacht wie de slachtoffers zijn. § 3. De verwezenlijking van die opdrachten kan worden aangetoond op grond van: - het aantal publicaties, berichten, adviezen, aanbevelingen; - het aantal deelnamen, uitwisselingen, lobby- of campagneactiviteiten signifiant : Lesbienne, Gay, Bisexuel, Transgenre, Queer, Intersexe. L'utilisation de différents acronymes ne peut être interprétée comme excluant l'un ou l'autre bénéficiaire, l'objectif étant d'aboutir à une égalité pour tous en luttant contre les discriminations fondées sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre, quelles qu'en soient les victimes. § 3. La réalisation de ces missions peut être démontrée sur la base : - du nombre de publications, de communications, d'avis, de recommandations ; - du nombre de participations, d'échanges, d'activités de lobbying ou
in het kader van internationale solidariteit; de campagnes dans le cadre de la solidarité internationale ;
- het aantal studies van het beleid voor de strijd tegen geweld en - du nombre d'études sur les politiques de lutte contre la violence et
discriminatie; les discriminations ;
- het aantal steunmaatregelen aan de slachtoffers van LGBTQIA+-foob - du nombre d'interventions en soutien aux victimes de violences
geweld. LGBTQIA+.

Art. 2.De toelage bedoeld in artikel 1, wordt aangerekend op het

Art. 2.La subvention visée à l'article 1er, est à charge du programme

activiteitenprogramma 58/5, basisallocatie 33.00.41, d'activité 58/5, allocation de base 33.00.41, de la division organique
organisatieafdeling 12.58.52 van de administratieve begroting van de 12.58.52 du budget administratif du SPF Justice pour l'année 2023.
FOD Justitie voor het begrotingsjaar 2023.

Art. 3.De periode waarop de toelage betrekking heeft, begint op 1

Art. 3.La période couverte par la subvention prend cours le 1er

januari 2023 en eindigt op 31 december 2023. janvier 2023 et se termine le 31 décembre 2023.

Art. 4.De toelage bedoeld in artikel 1 wordt in twee schijven

Art. 4.La subvention visée à l'article 1er est payée en deux

betaald, verdeeld op de volgende wijze: tranches, réparties de la façon suivante :
- een eerste schijf van vijfenzeventig percent, hetzij - une première tranche de septante-cinq pour cent, soit cent dix-sept
honderdzevenentwintigduizend vijfhonderd euro (127.500 euro), na de mille cinq cents euros (127.500 euros), après la signature du présent
ondertekening van dit besluit; arrêté ;
- het saldo van vijfentwintig percent, hetzij tweeënveertigduizend - le solde de vingt-cinq pour cent, soit quarante-deux mille cinq
vijfhonderd euro (42.500 euro), na de voorlegging van het eindverslag cents euros (42.500 euros), après la présentation du rapport final
van de activiteiten en de bewijsstukken voor de volledige toelage. d'activité et des pièces justificatives pour la totalité de la subvention.

Art. 5.§ 1. De vereniging verstuurt uiterlijk op 31 maart 2024 het

Art. 5.§ 1er. L'association envoie au plus tard le 31 mars 2024 le

rapport final d'activité ainsi que les pièces justificatives
eindverslag van de activiteiten alsook de financiële bewijsstukken financières au Service Egalité des chances (boulevard de Waterloo 115,
naar de dienst Gelijke Kansen (Waterloolaan 115, 1000 Brussel of naar 1000 Bruxelles ou à l'adresse email : equal@just.fgov.be).
het e-mailadres : equal@just.fgov.be).
§ 2. Het eindverslag van de activiteiten moet minstens een algemene § 2. Le rapport final d'activité devra contenir au moins une
beschrijving van de verwezenlijkte werkzaamheden, een synthese van de description générale du travail réalisé, une synthèse des actions
gevoerde acties, een evaluatie van de behaalde doelstellingen, een menées, une évaluation de l'atteinte des objectifs, une description
beschrijving van de eventuele ondervonden problemen met inbegrip van des éventuelles problématiques rencontrées comprenant les obstacles à
de obstakels bij de tenuitvoerlegging van de acties, een beschrijving la mise en oeuvre des actions, une description des facteurs
van de faciliterende factoren bevatten, alsook alle noodzakelijke facilitants, ainsi que toute information nécessaire devant permettre
informatie die de dienst Gelijke Kansen van FOD Justitie in staat moet au Service Egalité des chances du SPF Justice d'évaluer la réalisation
stellen om de verwezenlijking van die activiteiten te evalueren. de ces activités.
§ 3. De vereniging verstuurt eveneens een samenvattende tabel van alle § 3. L'association envoie également un tableau récapitulatif de toutes
bewijsstukken van de op deze toelage aangerekende uitgaven, met les pièces justificatives des dépenses imputées sur cette subvention,
referentie naar de uitgavencategorieën. avec référence à la catégorie de dépenses.
§ 4. Bij ontstentenis van de volledige overlevering van de documenten, § 4. A défaut de la remise complète des documents, à savoir le rapport
namelijk het eindverslag van de activiteiten en de bewijsstukken voor final d'activité et les pièces justificatives pour la totalité de la
de volledige toelage, wordt de tweede schijf van de toelage niet subvention, la deuxième tranche de la subvention ne sera pas payée et,
uitbetaald en wordt, in voorkomend geval, de eerste schijf le cas échéant, la première tranche fera l'objet d'une récupération,
teruggevorderd voor het gedeelte van het bedrag dat niet naar behoren, pour la partie du montant qui n'a pas été dûment justifiée
overeenkomstig dit artikel, is gemotiveerd. conformément au présent article.

Art. 6.Worden aanvaard als subsidieerbare kosten:

Art. 6.Sont acceptés comme coûts subsidiables :

- de kosten voor de huur, de huurlasten en het onderhoud van de - les frais de loyer, de charges locatives et d'entretien des
gebouwen; bâtiments utilisés ;
- kantoor- en informaticakosten; - les frais de bureautique et d'informatique ;
- de telecommunicatiekosten en de verplaatsingskosten; - les frais de télécommunication et les frais de missions ;
- de personeelskosten. - les frais de personnel.

Art. 7.§ 1. De vereniging is verplicht om:

Art. 7.§ 1. L'association est tenue :

- de bepalingen van de toekenning van de toelage volledig nakomen. - de respecter totalement les dispositions d'octroi de la subvention.
Indien dat niet het geval is, kan hem een volledige of gedeeltelijke Dans le cas contraire, elle s'expose à une demande de remboursement
terugbetaling van de toegekende toelage worden gevraagd; total ou partiel de la subvention allouée ;
- met betrekking tot het goede besteding van deze toelage enige - d'accepter tout contrôle sur pièces et/ou sur place portant sur le
controle van stukken en/of ter plekke aanvaarden; bon emploi de la présente subvention ;
- het publiek in elk bericht of bij elke publiciteit op de hoogte - d'informer le public, dans toute communication ou publicité, de
brengen van de financiële hulp die ze in het kader van deze toelage l'aide financière reçue dans le cadre de cette subvention.
hebben ontvangen. § 2. De vereniging moet de subsidie gebruiken overeenkomstig de § 2. Les associations sont tenues d'utiliser la subvention selon des
beginselen van goed beheer, waarbij de uitgaven redelijk moeten zijn. principes de bonne gestion, les dépenses devant présenter un caractère raisonnable.
§ 3. In het geval dat de toelage onrechtmatig werd gebruikt, is de § 3. Dans le cas où la subvention a été utilisée indûment, le Service
dienst Gelijke Kansen van de FOD Justitie belast met de terugvordering Egalité des chances du SPF Justice est chargé de la réclamation et de
van de bedragen. la récupération des montants.
§ 4. Indien blijkt dat het toegekende bedrag voor de betrokken periode § 4. S'il apparaît que pour la période couverte, le montant alloué est
te hoog is in verhouding tot de verrichte en door de documenten trop élevé au regard des activités accomplies et justifiées par les
gestaafde activiteiten, wordt een beslissing tot terugvordering ter pièces, une décision de récupération sera notifiée par lettre
kennis gebracht bij aangetekende brief. Na verloop van een termijn van recommandée. Après un délai de trente jours la décision de
dertig dagen wordt de beslissing tot terugvordering definitief, tenzij récupération devient définitive, sauf si l'association a communiqué
de vereniging opmerkingen heeft laten toekomen. In dat geval wordt de des observations. Dans ce cas, la décision définitive sera notifiée à
definitieve beslissing uiterlijk twee maanden na ontvangst van de l'association au plus tard deux mois après réception des observations.
opmerkingen ter kennis van de vereniging gebracht. De vereniging stort L'association rembourse le montant dû au plus tard trois mois après la
het verschuldigde bedrag uiterlijk drie maanden na de definitieve décision définitive de récupération.
beslissing tot terugvordering terug.

Art. 8.Dit besluit wordt van kracht met ingang van zijn

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa

ondertekening. signature.

Art. 9.Het lid van de regering dat bevoegd is voor Gelijke Kansen is

Art. 9.Le membre du gouvernement ayant l'Egalité des chances dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 mei 2023. Donné à Bruxelles, le 13 mai 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
G. GILKINET G. GILKINET
De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres,
Gelijke Kansen en Diversiteit, à l'Egalité des chances et à la Diversité,
M.- C. LEROY M.- C. LEROY
^