Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/05/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 octobre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, relative à l'intervention patronale dans les frais de transport
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
13 MEI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 13 MAI 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2015, collective de travail du 5 octobre 2015, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de transport et de la logistique, relative à l'intervention patronale
werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten (1) dans les frais de transport (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce
internationale handel, het vervoer en de logistiek; international, du transport et de la logistique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2015, travail du 5 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de transport et de la logistique, relative à l'intervention patronale
werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten. dans les frais de transport.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 mei 2016. Donné à Bruxelles, le 13 mai 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
vervoer en de logistiek transport et de la logistique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2015 Convention collective de travail du 5 octobre 2015
Werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten (Overeenkomst geregistreerd Intervention patronale dans les frais de transport (Convention
op 8 december 2015 onder het nummer 130457/CO/226) enregistrée le 8 décembre 2015 sous le numéro 130457/CO/226)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder de aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
internationale handel, het vervoer en de logistiek. transport et de la logistique.
HOOFDSTUK II. - Gemeenschappelijk openbaar vervoer CHAPITRE II. - Transport en commun publics

Art. 2.Bij gebruik van het openbaar vervoer wordt verwezen naar de

Art. 2.En cas d'utilisation des transports publics, on renvoie à

toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies, l'application de la convention collective de travail n° 19octies,
gesloten op 20 februari 2009 in de Nationale Arbeidsraad, behoudens conclue le 20 février 2009 au sein du Conseil national du travail,
andersluidende vermelding in de artikelen 3 en 4 van onderhavige sauf indication contraire dans les articles 3 et 4 de la présente
collectieve arbeidsovereenkomst. convention collective de travail.

Art. 3.§ 1. Voor wat betreft het treinvervoer of het gemengd openbaar

Art. 3.§ 1er. Pour ce qui concerne le transport en train ou le

vervoer NMBS/MIVB/DE LIJN/TEC wordt de tussenkomst van de werkgever in transport public combiné SNCB/STIB/DE LIJN/TEC, l'intervention de
de prijs van het gebruikte vervoerbewijs met ingang van 1 januari 2014 l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé est augmentée à
verhoogd naar 80 pct. van de prijs van de treinkaart in 2e klasse voor partir du 1er janvier 2014 à 80 p.c. du prix de la carte train 2e
een overeenstemmende afstand. classe pour une distance correspondante.
§ 2. Aan de ondernemingen wordt aanbevolen een overeenkomst, genaamd § 2. Il est recommandé aux entreprises de conclure avec la SNCB une
derdebetalersregeling, te sluiten met de NMBS, waardoor het convention, dénommée "régime du tiers payant", impliquant la gratuité
treinvervoer of het gemengd openbaar vervoer NMBS/MIVB kosteloos is du transport par train ou le transport public combiné SNCB/STIB pour
voor de werknemer. le travailleur.
Zodra de tussenkomst van de overheid in de derdebetalersregeling En cas de réduction ou de fin de l'intervention des autorités dans le
vermindert of wegvalt, wordt over deze paragraaf overlegd door de régime du tiers payant, le présent paragraphe fera l'objet d'une
sociale partners in het paritair comité. concertation entre les partenaires sociaux dans la commission
§ 3. Bij gecombineerd gebruik van openbaar vervoer en privévervoer paritaire. § 3. En cas de combinaison du transport en commun et du transport
wordt de financiële bijdrage van de werkgever in de vervoerskosten privé, l'intervention financière de l'employeur dans les frais de
bepaald volgens de artikelen 3 en 4 voor wat betreft de afstand door transport est fixée selon les articles 3 et 4 en ce qui concerne la
de bediende afgelegd met het openbaar vervoer, en volgens de artikelen distance que l'employé parcourt en transport en commun et selon les
5 en 6 voor wat betreft de afstand afgelegd met een privé articles 5 et 6 en ce qui concerne la distance que l'employé parcourt
vervoermiddel. en moyen de transport privé.

Art. 4.§ 1. Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer,

Art. 4.§ 1er. En ce qui concerne les transports en commun publics

met uitzondering van het treinvervoer of het gemengd openbaar vervoer autres que le transport en train ou le transport combiné mentionné
vermeld in artikel 3, wordt de bijdrage van de werkgever in de prijs dans l'article 3, l'intervention de l'employeur dans le prix des
van de abonnementen voor de verplaatsingen vanaf 1 km, berekend vanaf abonnements, pour les déplacements atteignant 1 km, calculés à partir
de vertrekhalte, vastgesteld volgens artikel 4 van de collectieve de la halte de départ, est déterminée suivant l'article 4 de la
arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 februari 2009 gesloten in de convention collective de travail n° 19octies du 20 février 2009
Nationale Arbeidsraad. conclue au sein du Conseil national du travail.
§ 2. De bedienden in kwestie leggen aan hun werkgever een ondertekende § 2. Les employés en cause confirment à leur employeur dans une
verklaring voor waarin zij op eer en geweten bevestigen dat zij bij de déclaration écrite sur l'honneur qu'ils utilisent régulièrement pour
verplaatsingen tussen de gebruikelijke verblijfplaats en de plaats van les déplacements entre l'adresse de résidence habituelle et le lieu du
tewerkstelling regelmatig gebruik maken van het gemeenschappelijk travail, les transports en commun publics autres que le transport en
openbaar vervoer, met uitzondering van het treinvervoer of het gemengd train ou le transport combiné mentionné dans l'article 3, sur une
vervoer vermeld in artikel 3, over een afstand van ten minste 1 distance d'au moins 1 kilomètre.
kilometer. Zij dienen iedere wijziging van deze toestand binnen de kortst Ils signaleront toute modification à cette situation dans le plus bref
mogelijke tijd mede te delen. délai.
De werkgever mag op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met de L'employeur peut à tout moment contrôler la réalité de cette
werkelijkheid strookt. déclaration.
HOOFDSTUK III. - Privévervoer CHAPITRE III. - Transport privé

Art. 5.§ 1. Voor de bedienden die gebruik maken van een ander

Art. 5.§ 1er. Pour les employés qui utilisent un autre moyen de

vervoermiddel om zich te verplaatsen over een afstand van ten minste 1 transport pour se déplacer sur une distance d'au moins 1 kilomètre,
kilometer, wordt de werkgeversbijdrage berekend op basis van de tabel l'intervention de l'employeur est calculée sur la base de la grille
met forfaitaire bedragen opgenomen in bijlage. des montants forfaitaires reprise en annexe.
§ 2. De bedienden in kwestie leggen aan hun werkgever een ondertekende § 2. Les employés en cause confirment à leur employeur dans une
verklaring voor waarin zij op eer en geweten bevestigen dat zij bij de déclaration écrite sur l'honneur qu'ils utilisent régulièrement pour
verplaatsingen tussen de gebruikelijke verblijfplaats en de plaats van les déplacements entre l'adresse de résidence habituelle et le lieu du
tewerkstelling regelmatig gebruik maken van een gemotoriseerd privé travail, un moyen de transport privé motorisé, sur une distance d'au
verplaatsingsmiddel over ten minste 1 kilometer. moins 1 kilomètre.
Zij dienen iedere wijziging van deze toestand binnen de kortst Ils signaleront toute modification à cette situation dans le plus bref
mogelijke tijd mede te delen. délai.
De werkgever mag op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met de L'employeur peut à tout moment contrôler la réalité de cette
werkelijkheid strookt. déclaration.
§ 3. Het aantal in aanmerking te nemen kilometers wordt in § 3. Le nombre de kilomètres à prendre en considération sera déterminé
gemeenschappelijk akkoord op ondernemingsvlak vastgesteld. de commun accord au niveau de l'entreprise.
In geval van betwisting wordt verwezen naar het "Boek der wettelijke En cas de litige l'on se référera au "Livre des distances légales"
afstanden" goedgekeurd door het koninklijk besluit van 15 oktober 1969 approuvé par arrêté royal du 15 octobre 1969 (Moniteur belge 10
(Belgisch Staatsblad van 10 juli 1970). juillet 1970).
HOOFDSTUK IV. - Fietsvergoeding CHAPITRE IV. - Indemnité vélo

Art. 6.§ 1er. Pour les employés qui utilisent le vélo pour se

Art. 6.§ 1. Voor de bedienden die over een afstand van ten minste 1

déplacer sur une distance d'au moins 1 kilomètre entre l'adresse de
kilometer gebruik maken van de fiets om zich te verplaatsen tussen de résidence habituelle et le lieu de travail, l'intervention de
gebruikelijke verblijfplaats en de plaats van tewerkstelling wordt de
werkgeverstussenkomst met ingang van 1 januari 2014 vastgesteld op l'employeur est déterminé à 0,22 EUR par kilomètre (aller et retour) à
0,22 EUR per kilometer (heen en terug). partir du 1er janvier 2014.
§ 2. De bedienden in kwestie leggen aan hun werkgever een ondertekende § 2. Les employés en cause présentent à leur employeur une déclaration
verklaring op eer voor waarin zij verklaren dat zij bij de
verplaatsingen tussen de gebruikelijk verblijfplaats en de plaats van sur l'honneur signée, certifiant qu'ils utilisent régulièrement le
tewerkstelling regelmatig gebruik maken van de fiets over een afstand vélo pour les déplacements entre l'adresse de résidence habituelle et
van ten minste 1 kilometer. le lieu du travail, sur une distance d'au moins 1 kilomètre.
Zij dienen iedere wijziging van deze toestand binnen de kortst Ils signaleront toute modification à cette situation dans le plus bref
mogelijke tijd mede te delen. délai.
De werkgever mag op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met de L'employeur peut à tout moment contrôler la réalité de cette
werkelijkheid strookt. déclaration.
§ 3. De fietsvergoeding kan voor dezelfde afstand niet gecumuleerd § 3. L'indemnité vélo ne peut être cumulée pour la même distance avec
worden met de tussenkomst voor andere vervoermiddelen. l'intervention pour les autres moyens de transport.
§ 4. De praktische modaliteiten voor de toekenning van de § 4. Les modalités pratiques pour l'octroi de l'indemnité vélo seront
fietsvergoeding worden vastgelegd op ondernemingsvlak om misbruik te voorkomen. fixées au niveau de l'entreprise avec le but de prévenir des abus.
HOOFDSTUK V. - Vervoer georganiseerd door de werkgever CHAPITRE V. - Transport organisé par l'employeur

Art. 7.Wanneer de onderneming zelf het vervoer van de bedienden

Art. 7.Lorsque l'entreprise organise elle-même le transport des

organiseert, met of zonder financiële tussenkomst van de bedienden in employés, avec ou sans participation financière des employés dans le
de kosten ervan, wordt bij de berekening van de werkgeversbijdrage coût, il est tenu compte des frais que l'entreprise supporte déjà pour
rekening gehouden met de kosten die de onderneming hierdoor reeds le calcul de l'intervention des employeurs.
draagt. In dat geval mag het werkgeversaandeel voor het door de bediende Dans ce cas, la quote-part des employeurs pour le trajet parcouru par
individueel afgelegde traject niet minder bedragen dan hetgeen bepaald l'employé individuellement, ne peut pas être inférieure à ce qui est
is in de artikelen 3, 4, 5 of 6. prévu aux articles 3, 4, 5 ou 6.
HOOFDSTUK VI. - Terugbetalingsmodaliteiten CHAPITRE VI. - Modalités de remboursement

Art. 8.De werkgeversbijdrage wordt ten minste maandelijks uitgekeerd.

Art. 8.L'intervention des employeurs est liquidée au moins mensuellement.

De bedienden die gebruik maken van een gemeenschappelijk openbaar Les employés qui utilisent un moyen de transport en commun public pour
vervoermiddel waarvoor het toegepaste tarief in functie staat van de lequel le tarif appliqué est proportionnel à la distance parcourue
afgelegde afstand dienen de vervoerbewijzen voor te leggen. sont tenus de présenter les titres de transport.
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen CHAPITRE VII. - Dispositions finales

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 9.Cette convention collective de travail remplace la convention

arbeidsovereenkomst van 2 december 2013 (nr. : 119137/CO/226) collective de travail du 2 décembre 2013 (n° : 119137/CO/226)
betreffende de werkgeverstussenkomst in de vervoerkosten. concernant l'intervention patronale dans les frais de transport.

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 5 oktober 2015.

Art. 10.La présente convention collective de travail sort ses effets à partir du 5 octobre 2015.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde La présente convention collective de travail est conclue pour une
tijd. durée indéterminée.
Zij kan door elk van de partijen geheel of gedeeltelijk worden Elle peut être dénoncée en tout ou en partie par chacune des parties
opgezegd mits een opzegging van drie maanden, betekend aan de moyennant un préavis de trois mois, notifié au président de la
voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
internationale handel, het vervoer en de logistiek en aan de daarin transport et de la logistique et aux organisations y représentées.
vertegenwoordigde organisaties.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 mei Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 mai 2016.
2016. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2015, Annexe à la convention collective de travail du 5 octobre 2015,
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de commerce international, du transport et de la logistique, relative à
werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten l'intervention patronale dans les frais de transport
Tussenkomst privévervoer (artikel 5) Intervention transport privé (article 5)
Tariefafstand Tariefafstand
(in km) (in km)
Distance tarifaire Distance tarifaire
(en km) (en km)
Wekelijkse bijdrage Wekelijkse bijdrage
van de werkgever van de werkgever
Intervention Intervention
hebdomadaire hebdomadaire
de l'employeur de l'employeur
Maandelijkse bijdrage van de werkgever Maandelijkse bijdrage van de werkgever
Intervention mensuelle de l'employeur Intervention mensuelle de l'employeur
Driemaandelijkse Driemaandelijkse
bijdrage van bijdrage van
de werkgever de werkgever
Intervention Intervention
trimestrielle trimestrielle
de l'employeur de l'employeur
Jaarlijkse bijdrage Jaarlijkse bijdrage
van de werkgever van de werkgever
Intervention annuelle Intervention annuelle
de l'employeur de l'employeur
Railflex Railflex
Treinkaart deeltijds Treinkaart deeltijds
werkenden werkenden
Carte train Carte train
temps partiel temps partiel
Bijdrage van Bijdrage van
de werkgever de werkgever
Intervention Intervention
de l'employeur de l'employeur
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
0-3 0-3
5,78 5,78
18,97 18,97
52,87 52,87
190,75 190,75
6,32 6,32
4 4
6,21 6,21
20,71 20,71
57,77 57,77
207,10 207,10
7,30 7,30
5 5
6,76 6,76
22,24 22,24
63,22 63,22
224,54 224,54
8,07 8,07
6 6
7,19 7,19
23,76 23,76
66,49 66,49
237,62 237,62
8,72 8,72
7 7
7,52 7,52
25,29 25,29
70,85 70,85
252,88 252,88
9,37 9,37
8 8
7,96 7,96
26,60 26,60
74,12 74,12
267,05 267,05
9,81 9,81
9 9
8,39 8,39
28,34 28,34
78,48 78,48
281,22 281,22
10,25 10,25
10 10
8,83 8,83
29,43 29,43
82,84 82,84
295,39 295,39
10,68 10,68
11 11
9,37 9,37
31,61 31,61
87,20 87,20
311,74 311,74
11,23 11,23
12 12
9,81 9,81
32,70 32,70
91,56 91,56
325,91 325,91
11,55 11,55
13 13
10,25 10,25
33,79 33,79
95,92 95,92
343,35 343,35
12,10 12,10
14 14
10,68 10,68
35,97 35,97
100,28 100,28
357,52 357,52
12,43 12,43
15 15
11,12 11,12
37,06 37,06
103,55 103,55
371,69 371,69
12,86 12,86
16 16
11,66 11,66
38,70 38,70
109,00 109,00
388,04 388,04
13,19 13,19
17 17
12,10 12,10
40,33 40,33
112,27 112,27
402,21 402,21
13,63 13,63
18 18
12,54 12,54
41,42 41,42
116,63 116,63
417,47 417,47
13,95 13,95
19 19
13,08 13,08
43,60 43,60
122,08 122,08
433,82 433,82
14,39 14,39
20 20
13,52 13,52
44,69 44,69
125,35 125,35
447,99 447,99
14,82 14,82
21 21
13,95 13,95
46,33 46,33
129,71 129,71
462,16 462,16
15,15 15,15
22 22
14,39 14,39
47,96 47,96
134,07 134,07
478,51 478,51
15,59 15,59
23 23
14,93 14,93
49,60 49,60
138,43 138,43
494,86 494,86
16,02 16,02
24 24
15,37 15,37
50,69 50,69
142,79 142,79
510,12 510,12
16,35 16,35
25 25
15,70 15,70
52,87 52,87
147,15 147,15
525,38 525,38
16,68 16,68
26 26
16,35 16,35
53,96 53,96
151,51 151,51
541,73 541,73
17,33 17,33
27 27
16,68 16,68
55,59 55,59
155,87 155,87
555,90 555,90
17,66 17,66
28 28
17,00 17,00
57,77 57,77
160,23 160,23
571,16 571,16
17,99 17,99
29 29
17,66 17,66
58,86 58,86
163,50 163,50
586,42 586,42
18,31 18,31
30 30
17,99 17,99
59,95 59,95
167,86 167,86
600,59 600,59
18,64 18,64
31-33 31-33
18,75 18,75
63,22 63,22
176,58 176,58
628,93 628,93
19,40 19,40
34-36 34-36
20,27 20,27
67,58 67,58
188,57 188,57
674,71 674,71
20,93 20,93
37-39 37-39
21,47 21,47
71,94 71,94
201,65 201,65
718,31 718,31
22,13 22,13
40-42 40-42
22,89 22,89
76,30 76,30
213,64 213,64
763,00 763,00
23,54 23,54
43-45 43-45
24,20 24,20
80,66 80,66
226,72 226,72
809,87 809,87
24,85 24,85
46-48 46-48
25,72 25,72
85,02 85,02
238,71 238,71
853,47 853,47
26,05 26,05
49-51 49-51
26,92 26,92
90,47 90,47
251,79 251,79
899,25 899,25
27,80 27,80
52-54 52-54
27,80 27,80
93,74 93,74
260,51 260,51
930,86 930,86
28,89 28,89
55-57 55-57
28,89 28,89
95,92 95,92
268,14 268,14
959,20 959,20
29,98 29,98
58-60 58-60
29,98 29,98
99,19 99,19
277,95 277,95
992,99 992,99
31,07 31,07
61-65 61-65
31,07 31,07
102,46 102,46
288,85 288,85
1030,05 1030,05
32,16 32,16
66-70 66-70
32,70 32,70
107,91 107,91
303,02 303,02
1082,37 1082,37
34,34 34,34
71-75 71-75
33,79 33,79
113,36 113,36
317,19 317,19
1131,42 1131,42
36,52 36,52
76-80 76-80
35,97 35,97
117,72 117,72
330,27 330,27
1180,47 1180,47
37,61 37,61
81-85 81-85
37,06 37,06
123,17 123,17
345,53 345,53
1232,79 1232,79
39,79 39,79
86-90 86-90
38,70 38,70
128,62 128,62
359,70 359,70
1282,93 1282,93
41,42 41,42
91-95 91-95
40,33 40,33
132,98 132,98
373,87 373,87
1336,34 1336,34
43,06 43,06
96-100 96-100
41,42 41,42
138,43 138,43
386,95 386,95
1383,21 1383,21
45,24 45,24
101-105 101-105
43,06 43,06
143,88 143,88
402,21 402,21
1435,53 1435,53
46,87 46,87
106-110 106-110
44,69 44,69
149,33 149,33
416,38 416,38
1487,85 1487,85
47,96 47,96
111-115 111-115
46,33 46,33
153,69 153,69
430,55 430,55
1536,90 1536,90
49,60 49,60
116-120 116-120
47,96 47,96
159,14 159,14
445,81 445,81
1593,58 1593,58
51,23 51,23
121-125 121-125
49,05 49,05
163,50 163,50
459,98 459,98
1640,45 1640,45
53,41 53,41
126-130 126-130
50,69 50,69
168,95 168,95
474,15 474,15
1691,68 1691,68
54,50 54,50
131-135 131-135
52,32 52,32
174,40 174,40
488,32 488,32
1745,09 1745,09
56,68 56,68
136-140 136-140
53,41 53,41
179,85 179,85
502,49 502,49
1793,05 1793,05
56,68 56,68
141-145 141-145
55,59 55,59
184,21 184,21
515,57 515,57
1841,01 1841,01
58,86 58,86
146-150 146-150
57,77 57,77
190,75 190,75
535,19 535,19
1911,86 1911,86
61,04 61,04
151-155 151-155
57,77 57,77
194,02 194,02
542,82 542,82
1941,29 1941,29
- -
156-160 156-160
59,95 59,95
198,38 198,38
556,99 556,99
1989,25 1989,25
- -
161-165 161-165
61,04 61,04
203,83 203,83
571,16 571,16
2037,21 2037,21
- -
166-170 166-170
62,13 62,13
208,19 208,19
584,24 584,24
2086,26 2086,26
- -
171-175 171-175
64,31 64,31
213,64 213,64
597,32 597,32
2134,22 2134,22
- -
176-180 176-180
65,40 65,40
219,09 219,09
611,49 611,49
2182,18 2182,18
- -
181-185 181-185
67,58 67,58
222,36 222,36
624,57 624,57
2231,23 2231,23
- -
186-190 186-190
68,67 68,67
227,81 227,81
637,65 637,65
2279,19 2279,19
- -
191-195 191-195
69,76 69,76
233,26 233,26
651,82 651,82
2327,15 2327,15
- -
196-200 196-200
71,94 71,94
237,62 237,62
664,90 664,90
2376,20 2376,20
- -
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 mei Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 mai 2016.
2016. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^