Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/05/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van de financiële bijdrage 2015 van het Koninkrijk België aan het Bonn Agreement Secretariat in het kader van het Bonn Akkoord "
Koninklijk besluit houdende toekenning van de financiële bijdrage 2015 van het Koninkrijk België aan het Bonn Agreement Secretariat in het kader van het Bonn Akkoord Arrêté royal portant octroi d'une contribution financière 2015 du Royaume de Belgique à la Bonn Agreement Secretariat dans le cadre de l'Accord de Bonn
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
13 MEI 2015. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de 13 MAI 2015. - Arrêté royal portant octroi d'une contribution
financiële bijdrage 2015 van het Koninkrijk België aan het Bonn financière 2015 du Royaume de Belgique à la Bonn Agreement Secretariat
Agreement Secretariat in het kader van het Bonn Akkoord dans le cadre de l'Accord de Bonn
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene Vu la loi du 19 décembre 2014 concernant le budget général des
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.5; dépenses pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.55.5;
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124;
Overwegende dat België lid is van het Bonn-Akkoord dat omgezet werd Considérant que la Belgique est membre de la l'Accord de Bonn
door de wet van 16 juni 1989 houdende goedkeuring van de Overeenkomst transposé par la loi du 16 juin 1989 portant approbation de l'Accord
inzake samenwerking bij het bestrijden van de verontreiniging van de concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution de
Noordzee door olie en andere schadelijke stoffen, en van de Bijlage, la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses,
opgemaakt te Bonn op 13 september 1983; et de l'Annexe, faits à Bonn le 13 septembre 1983;
Overwegende dat de vergadering van 1987, van het Bonn-Akkoord bij Considérant que la réunion de 1987 de l'Accord de Bonn a approuvé son
consensus zijn financiële reglement goedgekeurd heeft; règlement financier par consensus ;
Overwegende dat het Bonn-Akkoord beslist heeft in zijn zitting van Considérant que l'Accord de Bonn a décidé, en sa réunion de 2014, que
2014, dat de bijdrage voor 2015 van België 6.814,92 GBP (P) zal bedragen; la contribution 2015 de la Belgique s'élèvera à 6.814,92 GBP (P);
Op de voordracht van de Staatssecretaris van de Noordzee, Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een verplichte bijdrage in euro, equivalent aan 6.814,92

Article 1er.Une contribution obligatoire en euros équivalent à

GBP (P) aan te rekenen op het krediet voorzien bij de 6.814,92 GBP (P), à imputer au crédit prévu à la division organique
organisatieafdeling 55, basisallocatie 51.35.40.01 (programma 25.55.5) 55, allocation de base 51.35.40.01 (programme 25.55.5) du budget du
van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2015, wordt pour l'année budgétaire 2015, est allouée à l'Accord de Bonn.
verleend aan het Bonn-Akkoord.

Art. 2.Het bedrag van de bijdrage zal gestort worden op volgende rekening:

Art. 2.Le montant de la contribution sera versé au compte suivant :

Bonn Agreement Secretariat Bonn Agreement Secretariat
National Westminster Bank PLC National Westminster Bank PLC
Fleet Street (B) BRANCH Fleet Street (B) BRANCH
PO Box 281 PO Box 281
156 Fleet street 156 Fleet street
London ECHA2DX London ECHA2DX
Bank code nummer: 60-80-08 N° de code de la Banque: 60-80-08
Nummer en naam van de rekening : 01626183 N° et dénomination du compte : 01626183
Bonn Agreement Bonn Agreement
IBAN : GB75NWBK60800801626183 IBAN : GB75NWBK60800801626183
Swift : NWBKGB2L Swift : NWBKGB2L

Art. 3.De uitbetaling gebeurt bij voorlegging van de vorderingen voor

Art. 3.Le montant sera versé sur présentation des créances visant le

uitbetaling van de bijdrage. Deze vorderingen worden opgesteld in paiement de la contribution. Ces créances sont établies en application
toepassing van de geldende regelgeving en worden ingediend bij de la réglementation en vigueur et sont introduites auprès du
FOD VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU SPF SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
Stafdienst Budget en Beheerscontrole Service d'encadrement Budget & contrôle de gestion
Eurostation blok 2 Eurostation bloc 2
Victor Hortaplein 40, bus 10 Place Victor Horta 40, boîte10
1060 BRUSSEL. 1060 BRUXELLES

Art. 4.De Minister bevoegd voor de bescherming van het mariene milieu

Art. 4.Le ministre qui a la protection de l'environnement marin dans

is belast met de uitvoering van dit besluit. ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 mei 2015. Donné à Bruxelles, le 13 mai 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris van de Noordzee, Le Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord,
Bart TOMMELEIN Bart TOMMELEIN
^