Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux |
---|---|
FEDERALE AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 13 MEI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 13 MAI 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment l'article 2, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les |
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke | organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux; |
organismen; Gelet op Richtlijn 2005/17/EG van de Commissie van 2 maart 2005 tot | Vu la Directive 2005/17/CE de la Commission du 2 mars 2005 modifiant |
wijziging van een aantal bepalingen van Richtlijn 92/105/EEG over | certaines dispositions de la Directive 92/105/CEE relative aux |
plantenpaspoorten; | passeports phytosanitaires; |
Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité van het Federaal | Vu l'avis du Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van 22 april 2005; | de la Chaîne alimentaire du 22 avril 2005; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1 er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar | Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la |
de Richtlijn 2005/17/EG van de Commissie van 2 maart 2005 tot | Directive 2005/17/CE de la Commission du 2 mars 2005 modifiant |
wijziging van een aantal bepalingen van Richtlijn 92/105/EEG over | certaines dispositions de la Directive 92/105/CEE relative aux |
plantenpaspoorten; | passeports phytosanitaires; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 14 van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 |
Article 1er.A l'article 14 de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à |
betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten | la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits |
schadelijke organismen wordt het volgend punt toegevoegd : | végétaux, le point suivant est ajouté : |
« 5. Mits daaruit blijkt dat is voldaan aan de eisen bedoeld in | « 5. Pour autant qu'elle atteste le respect des conditions définies à |
artikel 12, punt 3, en dat het de vermelding "EG-plantenpaspoort" | l'article 12, point 3, et qu'elle porte la mention « passeport |
draagt, mag het officiële certificeringsetiket worden gebruikt in | phytosanitaire CE » l'étiquette officielle de certification peut être |
plaats van een plantenpaspoort voor : | utilisée à la place d'un passeport phytosanitaire pour : |
- knollen van Solanum tuberosum L., bestemd voor opplant, bedoeld in | - les tubercules de Solanum tuberosum L., destinés à la plantation, |
bijlage IV, deel A, rubriek II, punt 18.1; | visés à l'annexe IV, partie A, chapitre II, point 18.1; |
- zaden van Helianthus annuus L., bedoeld in bijlage IV, deel A, | - les semences de Helianthus annuus L., visées à l'annexe IV, partie |
rubriek II, punt 26; | A, chapitre II, point 26; |
- zaden van Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. en | - les semences de Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. et |
Phaseolus L., bedoeld in bijlage IV, deel A, rubriek II, punten 27 en | Phaseolus L., visées à l'annexe IV, partie A, chapitre II, points 27 |
29; | et 29; |
- zaden van Medicago sativa L., bedoeld in bijlage IV, deel A, rubriek | - les semences de Medicago sativa L., visées à l'annexe IV, partie A, |
II, punten 28.1 en 28.2. | chapitre II, points 28.1 et 28.2. |
Als is voldaan aan de voorschriften voor het binnenbrengen en het | Il convient d'indiquer sur l'étiquette officielle de certification ou |
verkeer van knollen van Solanum tuberosum L., bestemd voor opplant in | sur tout autre document commercial la conformité aux dispositions |
een gebied dat ten aanzien van voor pootaardappelen schadelijke | régissant l'introduction et la circulation de tubercules de Solanum |
organismen als beschermd is erkend, wordt dit op het officiële | tuberosum L., destinés à être plantés dans une zone protégée contre |
certificeringsetiket of in andere handelsdocumenten vermeld. » | les organismes nuisibles spécifiques de plants de pommes de terre. » |
Art. 2.In bijlage VIII van hetzelfde besluit wordt punt 1 vervangen |
Art. 2.A l'annexe VIII du même arrêté, le point 1 est remplacé comme |
als volgt : | suit : |
« 1. "EG-plantenpaspoort" » | « 1. "Passeport phytosanitaire CE" » |
Art. 3.§ 1. Het officiële certificeringsetiket bedoeld in artikel 1 |
Art. 3.§ 1er L'étiquette officielle de certification visée à |
dat niet de vermelding « EG-plantenpaspoort » draagt, mag echter nog | l'article 1er qui ne porte pas la mention « passeport phytosanitaire |
CE » peut toutefois être utilisée à la place d'un passeport | |
tot 31 december 2005 gebruikt worden in plaats van een plantenpaspoort | phytosanitaire jusqu'au 31 décembre 2005 pour les tubercules de |
voor knollen van Solanum tuberosum L., bestemd voor opplant. | Solanum tuberosum L., destinés à la plantation. |
§ 2. Het officiële certificeringsetiket bedoeld in artikel 1 dat niet | § 2. L'étiquette officielle de certification visée à l'article 1er qui |
ne porte pas la mention « passeport phytosanitaire CE » peut toutefois | |
de vermelding « EG-plantenpaspoort » draagt, mag echter nog tot 31 | être utilisée à la place d'un passeport phytosanitaire jusqu'au 31 |
augustus 2005 gebruikt worden in plaats van een plantenpaspoort voor | août 2005 pour les semences de Helianthus annuus L., les semences de |
zaden van Helianthus annuus L., zaden van Lycopersicon lycopersicum | Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. et Phaseolus L., et |
(L.) Karsten ex Farw. en Phaseolus L., en zaden van Medicago sativa L. | les semences de Medicago sativa L., |
§ 3. De vermelding « EEG-plantenpaspoort » mag echter nog gebruikt | § 3. La mention « passeport phytosanitaire CEE » peut toutefois être |
worden op de plantenpaspoorten tot 31 december 2005. | utilisée sur les passeports phytosanitaires jusqu'au 31 décembre 2005. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 15 mei 2005. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mai 2005. |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Napels, 13 mei 2005. | Donné à Naples, le 13 mai 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |