← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 16, eerste lid, 1), van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen voor het jaar 2018 "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 16, eerste lid, 1), van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen voor het jaar 2018 | Arrêté royal pris pour l'année 2018 en exécution de l'article 16, alinéa 1er, 1), de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID, FEDERALE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE, SERVICE PUBLIC FEDERAL |
WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST | EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL |
BINNENLANDSE ZAKEN | INTERIEUR |
13 MAART 2016. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 16, | 13 MARS 2016. - Arrêté royal pris pour l'année 2018 en exécution de |
eerste lid, 1), van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een | l'article 16, alinéa 1er, 1), de la loi du 24 octobre 2011 assurant un |
duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde | financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à |
personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten | titre définitif des administrations provinciales et locales et des |
en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 | zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant |
tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde | création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des |
politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en | dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant |
houdende diverse wijzigingsbepalingen voor het jaar 2018 | diverses dispositions modificatives |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame | Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des |
financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van | pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des |
de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale | administrations provinciales et locales et des zones de police locale |
politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting | et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des |
van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en | pensions de la police intégrée et portant des dispositions |
houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende | particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses |
diverse wijzigingsbepalingen, artikel 16, eerste lid, 1); | dispositions modificatives, l'article 16, alinéa 1er, 1); |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid van | Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale des |
de provinciale en plaatselijke besturen van de Dienst voor de | administrations provinciales et locales de l'Office des régimes |
bijzondere socialezekerheidsstelsels, gegeven op 14 september 2015; | particuliers de sécurité sociale, donné le 14 septembre 2015; |
Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 februari 2016; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er février 2016 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 19 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 février 2016 ; |
februari 2016; Overwegende dat de basispensioenbijdragevoet tot financiering van het | Considérant que le taux de cotisation pension de base pour le |
Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke | financement du Fonds de pension solidarisé des administrations |
besturen voor de eerstkomende drie jaren gekend moet zijn voor de bij | provinciales et locales pour les trois prochaines années doit être |
het fonds aangesloten besturen zodat krachtens artikel 16, eerste lid, | connu des administrations affiliées au fonds, de sorte qu'en vertu de |
1) van voornoemde wet van 24 oktober 2011 de basispensioenbijdragevoet | l'article 16, alinéa 1er, 1) de la loi du 24 octobre 2011 précitée le |
voor het derde volgende kalenderjaar, zijnde het jaar 2018, moet | taux de cotisation pension de base pour la troisième année civile, |
worden vastgesteld; | ç.-à.-d. l'année 2018, doit être fixé; |
Overwegende dat, bij ons besluit van 19 december 2014 tot uitvoering | Considérant que par notre arrêté du 19 décembre 2014 pris pour les |
van de artikelen 16, eerste lid en 22, § 3, van voornoemde wet van 24 | années 2015, 2016 et 2017 en exécution des articles 16, alinéa 1er et |
oktober 2011 voor de jaren 2015, 2016 en 2017, de | 22, § 3, de la loi du 24 octobre 2011 précitée, le taux de cotisation |
basispensioenbijdragevoet van het Gesolidariseerde pensioenfonds van | |
de provinciale en plaatselijke besturen voor het jaar 2017 vastgesteld | pension de base du Fonds de pension solidarisé des administrations |
werd op 41,50 %; | provinciales et locales a été fixé à 41,50 % pour l'année 2017; |
Overwegende dat de budgettaire situatie van het Gesolidariseerd | Considérant que la situation budgétaire du Fonds de pensions |
Pensioenfonds vereist dat voor het jaar 2018 dezelfde | solidarisé impose le maintien pour l'année 2018 du même taux de |
basispensioenbijdragevoet wordt behouden als voor het jaar 2017; | cotisation pension de base que pour l'année 2017; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, de Notre |
Minister van Werk, van Onze Minister van Pensioenen en van Onze | Ministre de l'Emploi, de Notre Ministre des Pensions et de Notre |
Minister van Binnenlandse Zaken, en op het advies van Onze in Raad | Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Nos Ministres qui en ont |
vergaderde Ministers, | délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De basispensioenbijdragevoet van het Gesolidariseerd |
Article 1er.Le taux de cotisation pension de base du Fonds de pension |
pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke besturen, zoals | solidarisé des administrations provinciales et locales, visé à |
bedoeld in artikel 16, eerste lid, 1) van de wet van 24 oktober 2011 | l'article 16, alinéa 1er, 1) de la loi du 24 octobre 2011 assurant un |
tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de | financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé des |
vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke | administrations provinciales et locales et des zones de police locale |
besturen en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 | et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des |
mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor de pensioenen van de | pensions de la police intégrée et portant des dispositions |
geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale | particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses |
zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen, wordt voor het jaar 2018 vastgesteld op 41,50%. | dispositions modificatives, est fixé pour l'année 2018 à 41,50%. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken, de minister bevoegd |
Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, |
le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre qui a | |
voor Werk, de minister bevoegd voor Pensioenen en de minister bevoegd | les Pensions dans ses attributions et le ministre qui a l'Intérieur |
voor Binnenlandse Zaken, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 maart 2016. | Donné à Bruxelles, le 13 mars 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |