Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/06/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende de toekenning van een loonsverhoging in uitvoering van het sectorakkoord 2017-2018 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende de toekenning van een loonsverhoging in uitvoering van het sectorakkoord 2017-2018 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, relative à l'octroi d'une augmentation salariale en exécution de l'accord sectoriel 2017-2018
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
13 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 13 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2017, collective de travail du 24 octobre 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments,
geneesmiddelen, betreffende de toekenning van een loonsverhoging in relative à l'octroi d'une augmentation salariale en exécution de
uitvoering van het sectorakkoord 2017-2018 (1) l'accord sectoriel 2017-2018 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de grossistes-répartiteurs de médicaments;
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2017, travail du 24 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments,
geneesmiddelen, betreffende de toekenning van een loonsverhoging in relative à l'octroi d'une augmentation salariale en exécution de
uitvoering van het sectorakkoord 2017-2018. l'accord sectoriel 2017-2018.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 juni 2018. Donné à Bruxelles, le 13 juin 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2017 Convention collective de travail du 24 octobre 2017
Toekenning van een loonsverhoging in uitvoering van het sectorakkoord Octroi d'une augmentation salariale en exécution de l'accord sectoriel
2017-2018 (Overeenkomst geregistreerd op 28 november 2017 onder het 2017-2018 (Convention enregistrée le 28 novembre 2017 sous le numéro
nummer 143031/CO/321) 143031/CO/321)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Onderhavige collectieve overeenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective s'applique aux

de werkgevers en de werknemers en werkneemsters van het Paritair employeurs et aux travailleurs et travailleuses relevant de la
Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen (PC 321). Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments (CP 321).
HOOFDSTUK II. - Loonsverhoging CHAPITRE II. - Augmentation salariale
1. Principes 1. Principes

Art. 2.Vanaf 1 januari 2018 zullen de werkelijk betaalde maandlonen

Art. 2.A partir du 1er janvier 2018, les salaires mensuels réellement

verhoogd worden met 25 EUR bruto per maand. payés seront augmentés de 25 EUR bruts par mois.
Voor de arbeiders zullen vanaf 1 januari 2018 de werkelijk betaalde
uurlonen verhoogd worden met 0,1575 EUR bruto per uur in een regime Pour les ouvriers les salaires horaires réellement payés seront
van 36 u 40. Indien de arbeider werkt in een ander weekregime, zal augmentés de 0,1575 EUR bruts par heure dans un régime de 36 h 40. Si
deze verhoging van het uurloon worden aangepast aan dit ander weekregime. l'ouvrier travaille dans un autre régime hebdomadaire, l'augmentation
De deeltijdse werknemer krijgt een pro rata op basis van de du salaire horaire sera adaptée en fonction de ce régime hebdomadaire.
Le travailleur à temps partiel aura droit à cette augmentation au
tewerkstellingsgraad vermeld in de arbeidsovereenkomst. prorata du taux d'occupation mentionné dans le contrat de travail.
2. Omzetting via bedrijfsovereenkomst 2. Conversion via convention d'entreprise

Art. 3.1. De onder 1. vermelde loonsverhoging kan worden omgezet in

Art. 3.1. Le remplacement de l'augmentation salariale prévue au 1.

een evenwaardig voordeel door middel van een collectieve overeenkomst par un avantage équivalent peut être prévu par convention collective
op bedrijfsvlak, gesloten uiterlijk op 21 december 2017. conclue au niveau de l'entreprise au plus tard le 21 décembre 2017.
De sociale partners kunnen in onderling akkoord deze termijn verlengen Les partenaires sociaux peuvent prolonger de commun accord ce délai
tot 31 maart 2018. jusqu'au 31 mars 2018.
2. Het budget van de bovenstaande loonsverhoging stemt overeen met een 2. Le budget de l'augmentation salariale susvisée correspond à un
jaarlijks brutobedrag van 345 EUR voor een voltijdse medewerker. De montant brut annuel de 345 EUR pour un collaborateur à temps plein. Le
deeltijdse medewerker krijgt een pro rata op basis van het principe collaborateur à temps partiel reçoit un montant proportionnel sur la
onder 1. vermeld. base du principe de proratisation prévu au 1..
3. De sociale partners op bedrijfsvlak kiezen samen in onderling 3. Les partenaires sociaux au niveau de l'entreprise choisissent
librement de manière concertée l'avantage équivalent ou la combinaison
overleg vrij over het evenwaardig voordeel of combinatie van voordelen d'avantages dans lequel/laquelle ils souhaitent convertir le montant
waarin zij het onder 2., 2. vermelde brutobedrag willen omzetten. brut visé au 2., 2.
De kost van dit voordeel mag echter in geen geval hoger zijn dan de Le coût de cet avantage ne peut cependant en aucun cas être supérieur
patronale kost van het onder 2., 2. vermelde brutobedrag. au coût patronal du montant brut visé au 2., 2.
4. Hoewel de keuze van het evenwaardig voordeel volledig vrij onder 4. Bien que l'avantage équivalent puisse être choisi librement par les
sociale partners op bedrijfsvlak te bepalen is, volgt het partenaires sociaux au niveau de l'entreprise, l'accord d'entreprise
bedrijfsakkoord verplicht de hierna vermelde omzettingstabel bij de doit se conformer obligatoirement au tableau ci-dessous pour la
omzetting in een hieronder vermeld voordeel. conversion en l'avantage visé ci-dessous.
Maaltijdcheques : Maaltijdcheques :
voor 1 EUR van de brutopremie van 345 EUR, geeft men in voor 1 EUR van de brutopremie van 345 EUR, geeft men in
maaltijdcheques maaltijdcheques
0,0057 EUR 0,0057 EUR
Chèques-repas : Chèques-repas :
pour 1 EUR de la prime brute de 345 EUR, on donne en chèques-repas pour 1 EUR de la prime brute de 345 EUR, on donne en chèques-repas
0,0057 EUR 0,0057 EUR
Verhoging patronale tussenkomst groepsverzekering : Verhoging patronale tussenkomst groepsverzekering :
voor 1 EUR van de brutopremie van 345 EUR, geeft men in de voor 1 EUR van de brutopremie van 345 EUR, geeft men in de
groepsverzekering groepsverzekering
1,14 EUR 1,14 EUR
Augmentation de l'intervention patronale dans l'assurance-groupe : Augmentation de l'intervention patronale dans l'assurance-groupe :
pour 1 EUR de la prime brute de 345 EUR, on donne en assurance- pour 1 EUR de la prime brute de 345 EUR, on donne en assurance-
groupe groupe
1,14 EUR 1,14 EUR
Verlof : Verlof :
voor de totaliteit van de brutopremie van 345 EUR, geeft men in voor de totaliteit van de brutopremie van 345 EUR, geeft men in
verlofdagen verlofdagen
1 dag verlof + 14 EUR in de bruto maandlonen 1 dag verlof + 14 EUR in de bruto maandlonen
2,3 dagen 2,3 dagen
Congé : Congé :
pour la totalité de la prime brute de 345 EUR, on donne en jours de pour la totalité de la prime brute de 345 EUR, on donne en jours de
congé congé
1 jour de congé + 14 EUR dans les salaires mensuels bruts 1 jour de congé + 14 EUR dans les salaires mensuels bruts
2,3 jours 2,3 jours
5. De onderhandelingen op bedrijfsvlak kunnen enkel betrekking hebben 5. Les négociations au niveau de l'entreprise ne peuvent porter que
sur la conversion en un avantage équivalent.
op de omzetting in een gelijkwaardig voordeel. Si la conversion concerne une ou plusieurs des possibilités de
Indien de omzetting één of meerdere van de omzettingsmogelijkheden conversion figurant dans le tableau de conversion mentionné au point
betreft uit de onder 2., 3. vermelde omzettingstabel, dan kunnen de 2., 3., les négociations au niveau de l'entreprise ne peuvent porter
onderhandelingen op bedrijfsvlak enkel betrekking hebben op de keuze que sur le choix d'une option ou d'une combinaison de plusieurs
van één of een combinatie van meerdere opties uit de tabel, niet op de options du tableau, et pas sur les montants-mêmes de chaque choix
bedragen zelf van elke keuze zoals die voorzien zijn in bovenstaande comme prévus dans le tableau ci-dessus.
tabel. 6. Bij gebrek aan bedrijfsakkoord vóór 21 december 2017 zal 6. A défaut d'accord d'entreprise avant le 21 décembre 2017, le régime
automatisch de sectorale suppletieve regeling van de verhoging van de sectoriel supplétif de l'augmentation des salaires mensuels bruts de
bruto maandlonen met 25 EUR (voltijdse bedienden, 0,1575 EUR/uur voor 25 EUR (employés temps plein, 0,1575 EUR/heure pour ouvriers temps
voltijdse arbeiders) van toepassing zijn. plein) sera automatiquement d'application.
7. In het geval een verhoging van de bruto maandlonen (uurlonen voor 7. Dans le cas d'une augmentation des salaires mensuels (salaires
arbeiders) wordt doorgevoerd, zullen in de bedrijven met eigen horaires pour ouvriers), les barèmes maison applicables dans les
huisbarema's bovenop het sectoraal minimumbarema, deze entreprises qui paient des salaires au-delà des minima sectoriels,
bedrijfsbarema's dientengevolge worden aangepast. Bedrijven die tot seront adaptés en conséquence. Les entreprises qui payaient avant
vóór de verhoging van dit sectorakkoord op sectorbarema betaalden, l'augmentation prévue dans le présent accord sectoriel sur barème
zullen bedrijfsbarema's invoeren rekening houdend met de huidige sectoriel, établiront des barèmes d'entreprises en prenant en compte
verhoging, en dit om de verhoging die dit sectorakkoord vanaf 2018 l'augmentation du présent accord, ceci afin de garantir l'augmentation
voorziet, ook te waarborgen ten aanzien van toekomstige werknemers van que le présent accord sectoriel prévoit à partir de 2018, également
deze ondernemingen. aux travailleurs futurs de ces entreprises.
3. Interim en studenten 3. Interim et étudiants

Art. 4.Werknemers met een interimcontract bij één van de werkgevers

Art. 4.Les travailleurs sous contrat d'intérim occupés chez un des

waarop bovenstaande bepalingen van dit sectorakkoord van toepassing
is, genieten conform de wettelijke bepalingen inzake uitzendkrachten employeurs dans le champ d'application des dispositions ci-dessus de
van hetzelfde voordeel als de vaste werknemers, onder dezelfde cet accord sectoriel, profitent conformément aux dispositions légales
toekenningsvoorwaarden en modaliteiten. relatives aux intérimaires, du même avantage que les travailleurs
Deze bepalingen zijn niet van toepassing op werknemers onder fixes, dans les mêmes conditions d'octroi et modalités.
studentenstatuut (de werknemers verbonden met een arbeidsovereenkomst Ces dispositions ne s'appliquent pas aux travailleurs sous statut
voor tewerkstelling van studenten, zoals bepaald in titel VII van de étudiant (les travailleurs liés par un contrat d'occupation
wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten). d'étudiants tel que défini au titre VII de la loi du 3 juillet 1978
relative aux contrats de travail).
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 24

le 24 octobre 2017. Elle est conclue pour une durée indéterminée.
oktober 2017. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd.
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de trois mois par chacune
een opzeggingstermijn van drie maanden gegeven bij een ter post
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité des parties signataires par lettre recommandée à la poste au président
voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen. de la Commission paritaire des grossistes-répartiteurs de médicaments.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^