Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/06/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende het conventioneel brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende het conventioneel brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 mai 2006, conclue au sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, concernant la prépension conventionnelle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
13 JUNI 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 13 JUIN 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2006, gesloten collective de travail du 11 mai 2006, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières,
en naaisters, betreffende het conventioneel brugpensioen (1) concernant la prépension conventionnelle (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des
meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters; tailleuses et couturières;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2006, gesloten travail du 11 mai 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
en naaisters, betreffende het conventioneel brugpensioen, met couturières, concernant la prépension conventionnelle, à l'exception
uitzondering van de bepalingen in strijd met artikel 4, § 2, van de des dispositions contraires à l'article 4, § 2, de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen. cas de licenciement.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 juni 2007. Donné à Bruxelles, le 13 juin 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
naaisters couturières
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2006 Convention collective de travail du 11 mai 2006
Conventioneel brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 29 augustus Prépension conventionnelle (Convention enregistrée le 29 août 2006
2006 onder het nummer 80665/CO/107) sous le numéro 80665/CO/107)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 2.Cette convention collective de travail s'applique à

werkgever, de werklieden en werksters met inbegrip van de l'employeur, aux ouvriers et ouvrières, y compris les ouvriers
huisarbeiders van de ondernemingen ressorterend onder de bevoegdheid domestiques, des entreprises relevant de la compétence de la
van het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters
en naaisters, paritair comité 107 (koninklijk besluit van 29 januari Commission paritaire des maîtres tailleurs, commission paritaire 107
1991 - Belgisch Staatsblad van 8 februari 1991). (arrêté royal du 29 janvier 1991 - Moniteur belge du 8 février 1991).
HOOFDSTUK II. - Recht op het conventioneel brugpensioen CHAPITRE II. - Droit à la prépension conventionnelle

Art. 3.Werklieden en werksters met inbegrip van de huisarbeiders

Art. 3.Ouvriers et ouvrières, y compris les ouvriers domestiques, à

vanaf 58 jaar met 15 jaar loondienst in de onderneming partir de 58 ans avec 15 ans de travail salarié dans l'entreprise
§ 1. De regeling van de aanvullende vergoeding ten gunste van sommige § 1er. Le règlement du régime d'indemnité complémentaire pour certains
bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, zoals ingesteld door travailleurs âgés, en cas de licenciement, tel qu'il a été introduit
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten in de Nationale par la convention collective de travail n° 17, conclue au Conseil
Arbeidsraad op 19 december 1974, wordt toegepast op de werklieden en national du travail le 19 décembre 1974, s'applique aux ouvriers et
werksters met inbegrip van de huisarbeiders vanaf 58 jaar, indien ze ouvrières, y compris les ouvriers domestiques, à partir de 58 ans,
worden ontslagen door hun werkgever (behalve om dringende redenen) en s'ils sont licenciés par leur employeur (sauf pour raisons graves) et
op voorwaarde dat ze over een loondienst van 15 jaar in de onderneming à condition qu'ils disposent d'un service salarié de 15 ans dans
beschikken. l'entreprise.
§ 2. De betrokken ondernemers kunnen volgens deze overeenkomst slechts § 2. D'après la convention en question, les entrepreneurs concernés ne
in brugpensioen gaan voor zover ze voldoen aan de voorwaarden peuvent partir en prépension que s'ils répondent aux conditions
betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van concernant l'attribution d'indemnités de chômage en cas de prépension
conventioneel brugpensioen. conventionnelle.
§ 3. De leeftijd waarvan sprake in § 1 van dit artikel moet ten § 3. L'âge dont il est question au § 1er de cet article doit être
laatste bereikt zijn bij het effectief verstrijken van de atteint au plus tard à l'expiration effective du délai de préavis ou à
opzeggingstermijn of op de datum waarop de verbrekingsvergoeding wordt la date à laquelle l'indemnité de rupture est attribuée et, dans tous
toegekend en in alle geval vóór het verstrijken van deze collectieve les cas, avant l'expiration de cette convention collective de travail.
arbeidsovereenkomst. § 4. De artikelen 4 tot en met 10 van de collectieve § 4. Les articles 4 à 10 de la convention collective de travail n° 17
arbeidsovereenkomst nr. 17 zijn eveneens van toepassing. sont également d'application.
§ 5. Het brugpensioen toegepast op basis van deze overeenkomst neemt § 5. La prépension appliquée sur la base de cette convention prend fin
een einde wanneer de werknemer de pensioenleeftijd bereikt. lorsque le salarié atteint l'âge de la pension.
HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding en duur CHAPITRE III. - Entée en vigueur et durée

Art. 4.Deze overeenkomst is gesloten voor bepaalde duur. Ze treedt in

Art. 4.Cette convention collective de travail est conclue pour une

werking op 1 januari 2005 en eindigt op 31 december 2006. durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2005 et expire le 31 décembre 2006.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2007.
2007. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^