Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/06/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
13 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 13 JUIN 2007. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du
besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la
van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger
van de ioniserende stralingen des rayonnements ionisants
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire,
nucleaire controle, inzonderheid op artikel 3; notamment l'article 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la
reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het protection de la population, des travailleurs et de l'environnement
leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen,
inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 contre le danger des rayonnements ionisants, notamment l'article 2,
mei 2006 en op artikel 72ter, ingevoegd bij het koninklijk besluit van modifié par l'arrêté royal du 23 mai 2006 et l'article 72ter, inséré
23 mei 2006; par l'arrêté royal du 23 mai 2006;
Overwegende dat het de wens is van de ministerraad om een uniform Considérant que le Conseil des Ministres souhaite mettre en place un
mechanisme in te stellen voor het ten laste nemen van de kosten mécanisme pour la prise en charge des coûts liés au traitement par
verbonden aan de opname door NIRAS van weesbronnen als radioactief l'ONDRAF des sources orphelines en tant que déchets radioactifs, sans
afval, waarbij niet langer rekening wordt gehouden met de aard van de tenir compte de l'éventuel caractère scellé de ces sources;
eventuele inkapseling van deze bronnen;
Overwegende de wijziging die daartoe wordt aangebracht aan het Considérant la modification apportée à cet effet à l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 30 maart 1981 houdende bepaling van de 30 mars 1981 déterminant les missions et fixant les modalités de
opdrachten en de werkingsmodaliteiten van de Openbare Instelling voor fonctionnement de l'Organisme public de Gestion des Déchets
het beheer van radioactief afval en verrijkte splijtstoffen, radioactifs et des Matières fissiles, notamment en ce qui concerne les
inzonderheid wat betreft de gebruiksregels van het règles d'utilisation du fonds d'insolvabilité;
insolvabiliteitsfonds;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mars 2007;
maart 2007; Gelet op het advies 42.911/3 van de Raad van State, gegeven op 15 mei Vu l'avis n° 42.911/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 mai 2007, en
2007, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et sur avis de Nos
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Ministres réunis en Conseil;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2, 3° van het koninklijk besluit van 20 juli

Article 1er.A l'article 2, 3° de l'arrêté royal du 20 juillet 2001

2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, portant règlement général de la protection de la population, des
van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements
ioniserende stralingen, vervalt het woord « ingekapselde » in de ionisants, le mot « scellée » est supprimé dans la définition de «
definitie van een « weesbron ». source orpheline ».

Art. 2.Artikel 72ter, eerste lid, 3° van hetzelfde besluit wordt

Art. 2.L'article 72ter, premier alinéa, 3° du même arrêté est modifié

vervangen als volgt : « de veilige behandeling en opslag van de comme suit : « le traitement et entreposage sûrs de la source
weesbron. » orpheline. »

Art. 3.In artikel 72ter, eerste lid, 4° van hetzelfde besluit

Art. 3.A l'article 72ter, alinéa 2, 4° du même arrêté les mots « ,

vervallen de woorden « , wanneer het gaat om een gewezen ingekapselde quant il s'agit d'une source scellée ancienne, » sont supprimés.
bron, ».

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 juni 2007. Donné à Bruxelles, le 13 juin 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^