Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/06/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van een model van de PWA-arbeidsovereenkomst en tot uitvoering van artikel 17, 3° van de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst "
Koninklijk besluit tot vaststelling van een model van de PWA-arbeidsovereenkomst en tot uitvoering van artikel 17, 3° van de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst Arrêté royal fixant un modèle de contrat de travail ALE et portant exécution de l'article 17, 3° de la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
13 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van een model van 13 JUIN 1999. - Arrêté royal fixant un modèle de contrat de travail
de PWA-arbeidsovereenkomst en tot uitvoering van artikel 17, 3° van de
wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst (1) ALE et portant exécution de l'article 17, 3° de la loi du 7 avril 1999
relative au contrat de travail ALE (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 april 1999 betreffende de Vu la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE,
PWA-arbeidsovereenkomst, inzonderheid op de artikelen 5 en 17, 3°; notamment les articles 5 et 17, 3°;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait que répondant notamment à la demande
de Regering, onder meer op vraag van de werknemersorganisaties, zich des organisations de travailleurs, le Gouvernement s'est engagé, dans
ertoe verbonden heeft, in haar algemene politieke verklaring ter sa déclaration de politique générale lors de l'ouverture de la session
gelegenheid van de opening van het parlementair jaar 1997-1998, op 7 parlementaire 1997-1998 le 7 octobre 1997, à améliorer le statut des
oktober 1997, om het statuut van de personen die werken in het stelsel personnes qui travaillent dans le régime des agences locales pour
van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen te verbeteren wat l'emploi au niveau du droit du travail par la conclusion d'un contrat
betreft het arbeidsrecht door het afsluiten van een
arbeidsovereenkomst; dat terzake een wetsontwerp voorbereid, en voor de travail; qu'un projet de loi à cette fin a été préparé et soumis à
dringend advies voorgelegd werd, aan de Nationale Arbeidsraad op 6 l'avis urgent du Conseil national du Travail le 6 mars 1998, que cet
maart 1998; dat dit advies gegeven werd op 16 juni 1998; dat de avis a été rendu le 16 juin 1998; qu'entre-temps le Gouvernement a
Regering ondertussen dit ontwerp opgenomen heeft in het Belgisch inscrit ce projet dans le cadre du plan d'action belge pour l'emploi
actieplan voor de werkgelegenheid 1998 opgesteld op basis van de 1998 établi sur la base des lignes directrices européennes pour
Europese richtsnoeren inzake tewerkstelling 1998, hetwelk eind april l'emploi 1998 et rentré fin avril 1998 auprès de la Commission
1998 ingediend werd bij de Europese Commissie; dat de Regering op européenne; que le Gouvernement a approuvé un projet de loi adapté
basis van een unaniem advies van de Nationale Arbeidsraad een suite à l'avis unanime du Conseil national du Travail lors du Conseil
aangepast ontwerp goedgekeurd heeft in de Ministerraad van 3 juli des Ministres du 3 juillet 1998; que l'avis du Conseil d'Etat sur ce
1998; dat over dit ontwerp het advies van de Raad van State gevraagd
werd op 9 juli 1998 in toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van projet a été demandé le 9 juillet 1998 en application de l'article 84,
de gecoöordineerde wetten op de Raad van State; dat dit advies gegeven alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; que cet
werd op 7 januari 1999 en overgemaakt werd op 11 februari 1999; dat de avis a été donné le 7 janvier 1999 et remis le 11 février 1999;
Regering ondertussen haar engagement tegenover het parlement opnieuw qu'entre-temps, le Gouvernement a réitéré son engagement vis-à-vis du
Parlement dans sa déclaration de politique générale 1998-1999 lors de
bevestigd heeft in haar algemene politieke verklaring 1998-99 van 13 l'ouverture de la session parlementaire 1998-1999 le 13 octobre 1998;
oktober 1998 ter gelegenheid van de opening van de parlementaire que le projet de loi adapté suite à l'avis du Conseil d'Etat a été
zittijd 1998-99; dat het wetsontwerp, aangepast volgens het advies van
de Raad van State voorgelegd werd aan de Kamer van
Volksvertegenwoordigers op 24 februari 1999; dat dit wetsontwerp het soumis à la Chambre des représentants le 24 février 1999; que ce
voorwerp heeft uitgemaakt van een dringende behandeling in toepassing projet de loi a fait l'objet d'un traitement urgent en application de
van artikel 80 van de Grondwet; dat de hoogdringendheid van dit l'article 80 de la Constitution; que l'urgence de cette réforme
ontwerp ook blijkt uit de parlementaire besprekingen; dat de wet ressort également des discussions parlementaires; que la loi relative
betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst houdende de definitieve tekst au contrat de travail ALE consacrant ce projet a été promulguée le 7
van dit ontwerp afgekondigd werd op 7 april 1999 en in het Belgisch
Staatsblad gepubliceerd werd op 20 april 1999; dat ondertussen de avril 1999 et publiée au Moniteur belge le 20 avril 1999;
uitvoeringsbesluiten voorbereid werden; dat sommige van deze besluiten qu'entre-temps les arrêtés d'exécution ont été préparés; que certains
voorgelegd werden voor dringend advies aan het beheerscomité van de projets d'arrêtés ont été soumis à l'avis urgent du Comité de gestion
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening; dat dit advies gevraagd werd op 2 de l'Office national de l'Emploi qui a été demandé le 2 avril 1999,
april 1999, verleend werd op 15 april 1999 en medegedeeld werd op 22 donné le 15 avril 1999 et communiqué le 22 avril 1999; qu'un projet
april 1999; dat eveneens een ontwerp van besluit voor dringend advies d'arrêté a également été soumis à l'avis urgent du Conseil national du
voorgelegd werd aan de Nationale Arbeidsraad op 2 april 1999 en dat
dit advies verleend werd op 27 april 1999; dat sommige ontwerpen, Travail le 2 avril 1999; que cet avis a été rendu le 27 avril 1999;
aangepast volgens de voormelde adviezen goedgekeurd werden door de que certains projets d'arrêtés adaptés aux avis précités ont été
Ministerraad van 30 april 1999; dat het advies van de Raad van State; approuvés par le Conseil des Ministres du 30 avril 1999; que l'avis du
gevraagd werd op 4 mei 1999 in toepassing van artikel 84, eerste lid, Conseil d'Etat a été demandé le 4 mai 1999 en application de l'article
2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; dat de wet van 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; que
7 april 1999 en de ontwerpen van besluiten die tot doel hebben het cette loi du 7 avril 1999 et ces projets d'arrêtés qui visent à
statuut van degenen die prestaties leveren in het stelsel van de améliorer et à valoriser le statut du prestataire dans le régime des
plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen te verbeteren en te agences locales pour l'emploi constituent une réforme prioritaire pour
valoriseren, een hervorming betreffen in het kader van de
werkgelegenheidspolitiek die als prioritair beschouwd wordt door de le Gouvernement et le Parlement dans le dans le cadre de la politique
Regering en het Parlement; dat deze hervorming in het bijzonder de de l'emploi; qu'en particulier cette réforme doit favoriser la
herinschakeling van langdurige werklozen dient te bevorderen; dat in
de huidige stand van de legislatuur en gezien de tijd die vereist was réinsertion des chômeurs de longue durée; qu'au stade actuel de la
voor de voormelde voorafgaande en verplichte raadplegingen, de enige législature et vu le temps pris par les consultations préalables et
mogelijkheid voor de Regering om haar engagement ten overstaan van het obligatoires précitées, la seule possibilité pour le Gouvernement de
Parlement en de Europese instanties te houden er in bestaat de nodige tenir ses engagements vis-à-vis du Parlement et des instances
besluiten ter uitvoering van de beslissing van het Parlement binnen de européennes est prendre les arrêtés nécessaires à l'exécution de la
kortst mogelijke tijd te nemen en dus een beroep te doen op het advies décision du Parlement dans les plus brefs délais et donc de requérir
van de Raad van State met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° l'avis du Conseil d'Etat en application de l'article 84, alinéa 1er,
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; dat deze nieuwe 2° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; que ces nouvelles
bepalingen eveneens de bedoeling hebben de rechtszekerheid binnen het dispositions visent également à augmenter la sécurité juridique dans
kader van het PWA-stelsel te verhogen door de precisering van de le cadre du régime des ALE en précisant les droits et obligations
respectievelijke rechten en verplichtingen van de werkgevers, de respectifs de l'employeur, du travailleur et de l'utilisateur; qu'il
werknemer en de gebruikers; dat het tenslotte aangewezen is deze convient enfin de porter ces nouvelles dispositions à la connaissance
nieuwe bepalingen zo spoedig mogelijk ter kennis te brengen van de administraties belast met de uitvoering ervan opdat deze hervorming binnen de kortste termijn en onder de beste voorwaarden in werking zou kunnen treden, dat daartoe een belangrijk voorbereidend werk dient geleverd, onder meer rekening houdend met de noodzakelijke termijnen voor het opstellen en verdelen van de nieuwe documenten en formulieren, voor het informeren van de P.W.A.'s in alle gemeenten en voor de vorming van meerdere honderden persoonsleden, dat eveneens rekening dient gehouden met de periode van de zomervakantie; dat rekening gehouden met al deze elementen de datum van inwerkingtreding vastgesteld werd op 1 oktober 1999; des administrations chargées de l'exécution le plus rapidement possible afin que cette réforme puisse entrer en vigueur dans les meilleurs délais et conditions; que le travail préparatoire à cette fin est important compte tenu notamment du délai nécessaire à l'établissement et à la distribution des nouveaux documents et formulaires, à l'information des ALE dans toutes les communes, à la formation de plusieurs centaines d'agents; qu'il faut également tenir compte de la période de vacances d'été; que compte tenu de ces éléments, la date d'entrée en vigueur est fixée au 1er octobre 1999;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 27 mei 1999, met Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 27 mai 1999, en application de
toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De PWA-arbeidsovereenkomst bepaald bij de wet van 7 april

Article 1er.Le contrat de travail ALE prévu par la loi du 7 avril

1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst moet in overeenstemming 1999 relative au contrat de travail ALE doit être conforme au modèle
zijn met het in bijlage gevoegde model. repris en annexe.

Art. 2.De familiegebeurtenissen, de staatsburgerlijke verplichtingen

Art. 2.Les événements familiaux, l'accomplissement d'obligations

en burgerlijke opdrachten, de verschijningen voor het gerecht en de civiques ou de missions civiles, les comparutions en justice et les
dwingende redenen die, krachtens artikel 17, 3° van de wet van 7 april motifs impérieux qui, en vertu de l'article 17, 3° de la loi du 7
1999, de PWA-arbeidsovereenkomst schorsen, zijn die welke bepaald zijn avril 1999, suspendent le contrat de travail ALE sont ceux prévus en
in uitvoering van de artikelen 30 en 30bis van de wet van 3 juli 1978 exécution des articles 30 et 30bis de la loi du 3 juillet 1978
betreffende de arbeidsovereenkomsten. relative aux contrats de travail.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op een door Ons bepaalde datum.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à une date fixée par Nous.

Art. 4.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 juni 1999. Donné à Bruxelles, le 13 juin 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad (1) Références au Moniteur belge
Wet van 7 april 1999, Belgisch Staatsblad van 20 april 1999. Loi du 7 avril 1999, Moniteur belge du 20 avril 1999.
BIJLAGE ANNEXE
PWA-arbeidsovereenkomst Contrat de travail ALE
Tussen enerzijds : de VZW . . . . . , waarvan de zetel gelegen is Entre : l'ASBL . . . . . , dont le siège est sis à . . . . .
te . . . . . erkenningsnummer n° de reconnaissance . . . . .
vertegenwoordigd door . . . . . représentée par . . . . .
hierna het PWA genoemd ci-après dénommée ALE;
en anderzijds : et d'autre part :
Mevrouw/De Heer . . . . . Madame/Monsieur . . . . .
adres : . . . . . adresse : . . . . .
hierna de werknemer genoemd. ci-après dénommé le travailleur.

Art. 1.De werknemer is ingeschreven vanaf . . . . . bij het

Art. 1.Le travailleur est inscrit à partir du . . . . . auprès de

bovenvermeld PWA onder : l'ALE susmentionnée sous :
O inschrijvingscode J O code d'enregistrement J
O inschrijvingscode K O code d'enregistrement K
O inschrijvingscode L 1 O code d'enregistrement L 1
O inschrijvingscode L 3 O code d'enregistrement L 3
O inschrijvingscode Y O code d'enregistrement Y
O inschrijvingscode M (2) O code d'enregistrement M 1

Art. 2.De werknemer wordt aangeworven met het oog op het verrichten

Art. 2.Le travailleur est engagé afin de prester des activités auprès

van activiteiten bij particulieren, lokale overheden, de particuliers, d'autorités locales, d'institutions d'enseignement,
onderwijsinstellingen, vzw's en niet-commerciële verenigingen. d'asbl et d'associations non commerciales.
Activiteiten mogen eveneens worden verricht in de land- en Des activités peuvent également être exercées dans le secteur de
tuinbouwsector. l'agriculture et de l'horticulture.
De werknemer mag enkel activiteiten verrichten bij gebruikers die over Le travailleur ne peut prester des activités qu'auprès d'utilisateurs
een door een PWA gevalideerd gebruikersformulier beschikken. Tijdens disposant d'un formulaire d'utilisateur validé par une ALE. Au cours
zijn arbeidsprestatie moet de werknemer in het bezit zijn van een door de sa prestation de travail le travailleur doit être en possession
het PWA gevalideerd prestatieformulier waarop hij zijn d'un formulaire de prestations validé par l'ALE sur lequel il
arbeidsprestaties vermeldt. mentionne ses prestations de travail.

Art. 3.Deze overeenkomst is onderworpen aan de bepalingen van de wet

Art. 3.Le présent contrat est soumis aux dispositions de la loi du 7

van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst. avril 1999 relative au contrat de travail ALE.

Art. 4.Volgende activiteiten mogen worden verricht in het kader van

Art. 4.Les activités suivantes pourront être exercées dans le cadre

een PWA-arbeidsovereenkomst : du présent contrat de travail ALE :
ten behoeve van natuurlijke personen : au profit des personnes physiques :
- thuishulp met huishoudelijk karakter; - aide à domicile de nature ménagère;
- hulp voor het klein tuinonderhoud; - aide au petit entretien de jardin;
- hulp voor de bewaking of de begeleiding van kinderen of zieken; - aide à la surveillance ou à l'accompagnement d'enfants ou de
- hulp voor het verrichten van administratieve formaliteiten; personnes malades; - aide à l'accomplissement de formalités administratives;
ten behoeve van lokale overheden : au profit des autorités locales :
- de activiteiten van stadswacht; - les activités d'assistant de prévention et de sécurité;
- activiteiten beantwoordend aan de noden waaraan niet tegemoet - les activités répondant à des besoins non rencontrés par les
gekomen wordt door de reguliere arbeidscircuits, inzonderheid de circuits de travail réguliers, notamment la protection de
bescherming van het leefmilieu, de buurtveiligheid en het l'environnement, la sécurité dans les quartiers et la rencontre
tegemoetkomen aan andere buurtnoden, de begeleiding van kinderen, d'autres besoins des quartiers, l'accompagnement des enfants, des
jongeren en van sociaal zwakkeren, alsmede socio-culturele jeunes et des personnes socialement défavorisées ainsi que des
activiteiten die van occasionele aard of van beperkte omvang zijn; activités socio-culturelles occasionnelles ou d'importance limitée;
ten behoeve van onderwijsinstellingen, vzw's en andere au profit d'établissements d'enseignement, d'ASBL et d'autres
niet-commerciële verenigingen : associations non-commerciales :
- activiteiten die door hun aard, door hun belang of door hun - des activités qui par leur nature, par leur importance ou leur
occasioneel karakter gewoonlijk verricht worden door vrijwilligers, caractère occasionnel, sont habituellement effectués par des
inzonderheid de activiteiten van personen die hulp verlenen ter bénévoles, notamment les activités de personnes qui apportent une aide
gelegenheid van sociale, culturele, sportieve, caritatieve of à l'occasion de manifestations sociales, culturelles, sportives,
levensbeschouwelijke manifestaties; caritatives ou humanitaires;
ten behoeve van de tuinbouwsector : au profit du secteur de l'horticulture :
- de activiteiten uitgeoefend binnen het Paritair Comité voor het - les activités effectuées dans le cadre de la Commission paritaire
tuinbouwbedrijf, met uitsluiting van de champignonteelt en het pour l'horticulture, à l'exception de la culture des champignons et de
aanplanten en onderhouden van parken en tuinen; la plantation et de l'entretien des parcs et jardins;
ten behoeve van de landbouwsector : au profit du secteur de a l'agriculture :
- de seizoensgebonden activiteiten overeenstemmend met arbeidspieken - les travaux saisonniers correspondant à des pointes de travail à la
bij het planten en het oogsten en de andere tijdelijke activiteiten, plantation et à la récolte et les autres activités temporaires, selon
volgens de modaliteiten en formaliteiten vastgesteld door de Ministers les modalités et formalités déterminées par les Ministres de l'Emploi
van Tewerkstelling en Arbeid en van Landbouw. et du Travail et de l'Agriculture.
Rekening houdend met zijn vaardigheden en vorming, verklaart de Compte tenu de ses aptitudes et de sa formation, le travailleur
werknemer een voorkeur te hebben voor volgende activiteiten : déclare marquer une préférence pour les activités suivantes :

Art. 5.Overeenkomstig de reglementering inzake de PWA's, bedraagt de

Art. 5.Conformément à la réglementation relative aux ALE, la durée

maximumduur van de prestaties die mogen worden geleverd in het kader maximale des prestations qui pourront être effectuées dans le cadre
van een PWA-arbeidsovereenkomst, ...... uren per maand. d'un contrat de travail ALE est de .......... heures par mois.
Voor de activiteiten in de land- en tuinbouwsector : Pour les activités dans le secteur de l'horticulture et de
...................... uren per maand en ........ uren per maand l'agriculture : .......... heures par mois et ...... heures par mois
gedurende 2 kalendermaanden per jaar; pendant 2 mois calendrier par an
Voor de activiteiten in de hoedanigheid van stadswacht : ............... uren gemiddeld per maand. In geval van dringende noodzakelijkheid en in het algemeen belang vastgesteld door de Minister van Tewerkstelling en Arbeid, zal een hoger aantal uren kunnen worden verricht

Art. 6.De arbeidsprestaties worden vergoed onder de vorm van een PWA-cheque met een waarde van ....... per begonnen arbeidsuur. De PWA-cheque wordt aan de werknemer overhandigd door tussenkomst van de gebruiker bij het einde van de arbeidsprestatie of ten laatste voor het einde van de kalendermaand.

Pour les activités en qualité d'agent de prévention et de sécurité. : .............. heures en moyenne par mois. En cas d'urgence et dans l'intérêt général déterminé par le Ministre de l'Emploi et du Travail, un nombre d'heures supérieur pourra être effectué.

Art. 6.Les prestations de travail sont rémunérées sous la forme d'un chèque ALE d'une valeur de................par heure de travail entamée. Le chèque ALE est remis au travailleur par l'intermédiaire de l'utilisateur à l'issue de la prestation de travail ou au plus tard avant la fin du mois calendrier. Si ce délai n'est pas respecté par l'utilisateur, le travailleur en informe immédiatement l'ALE.

Deze PWA-cheques zijn betaalbaar bij de uitbetalingsinstelling van de Ces chèques ALE sont payables auprès de l'organisme de payement des
werkloosheidsuitkeringen of, voor de personen die het minimum allocations de chômage ou, pour les personnes qui perçoivent le
bestaansinkomen ontvangen, bij het OCMW. De cheques worden samen met het formulier van de maandprestaties verzonden naar de uitbetalingsinstelling of naar het OCMW.

Art. 7.De uitvoering van de PWA-arbeidsovereenkomst kan worden geschorst in de gevallen bepaald bij de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst. In geval van schorsing van de arbeidsovereenkomst, verbindt de werknemer zich ertoe de gebruiker onmiddellijk van deze schorsing op de hoogte te brengen.

Art. 8.Deze overeenkomst kan eenzijdig worden beëindigd middels een opzeggingstermijn van 7 dagen die ingaat de dag volgend op de kennisgeving. De kennisgeving geschiedt door afgifte van een geschrift aan de andere partij. In geval de werknemer een andere dienstbetrekking heeft gevonden, kan hij de overeenkomst beëindigen zonder opzegging noch vergoeding.

Art. 9.Arbeidsprestaties in het kader van deze overeenkomst kunnen enkel worden verricht voor zover de werknemer steeds in de wettelijke en reglementaire voorwaarden is om arbeidsprestaties te leveren in het kader van een PWA-arbeidsovereenkomst. Gedaan te............................... op............................... in twee exemplaren Het PWA De werknemer Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juin 1999. De Minister van Tewerkstelling en Arbeid Mevr. M. SMET

minimum de moyens d'existence, auprès du CPAS. Les chèques ALE sont introduits auprès de l'organisme de payement ou au CPAS accompagnés du formulaire de prestations du mois.

Art. 7.L'exécution du contrat de travail ALE peut être suspendue dans les cas prévus par la loi du 7 avril 1999 relative aux contrats de travail ALE. En cas de suspension du contrat de travail, le travailleur s'engage à avertir immédiatement l'utilisateur de cette suspension.

Art. 8.Il peut être mis fin unilatéralement au présent contrat par un préavis de 7 jours prenant cours le lendemain de la notification. La notification a lieu par la remise d'un écrit à l'autre partie. Dans le cas où le travailleur a trouvé un autre emploi, il peut mettre fin au contrat sans préavis ni indemnité.

Art. 9.Des prestations de travail dans le cadre du présent contrat ne peuvent être accomplies que pour autant que le travailleur soit toujours dans les conditions légales et réglementaires pour effectuer des prestations de travail dans les liens d'un contrat de travail ALE. Fait à............................le.............................................. en deux exemplaires L'ALE Le travailleur Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 1999. La Ministre de l'Emploi et du Travail Mme M. SMET _______ Nota (1) cocher la bonne case code J chômeur inscrit d'office demandant priorité code K autre chômeur inscrit d'office code L 1 chômeur inscrit librement, résidant dans la commune code L 3 chômeur inscrit librement pour l'horticulture code Y chômeur inscrit librement, non résidant dans la commune

code M autre chômeur inscrit librement
^