Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 17bis van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, voor wat de functie van hoofdverpleegkundige betreft | Arrêté royal portant exécution de l'article 17bis de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, en ce qui concerne la fonction d'infirmier en chef |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
13 JULI 2006. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel | 13 JUILLET 2006. - Arrêté royal portant exécution de l'article 17bis |
17bis van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, | de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, en ce qui |
voor wat de functie van hoofdverpleegkundige betreft | concerne la fonction d'infirmier en chef |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, | Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment |
inzonderheid op artikel 9quinquies, ingevoegd bij de wet van 29 | l'article 9quinquies, inséré par la loi du 29 décembre 1990, |
december 1990, vernummerd bij het koninklijk besluit van 25 april | renuméroté par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du |
1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997 en vernummerd bij de | 12 décembre 1997 et renuméroté par la loi du 25 janvier 1999, |
wet van 25 januari 1999, op artikel 17bis, ingevoegd bij de wet van 29 | l'article 17bis, inséré par la loi du 29 décembre 1990 et modifié par |
december 1990 en gewijzigd bij de wet van 14 januari 2002 en op | la loi du 14 janvier 2002, et l'article 17sexies, inséré par la loi du |
artikel 17sexies, ingevoegd bij de wet van 29 december 1990; | 29 décembre 1990; |
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Vroedkunde van 30 | Vu l'avis du 30 août 2005 du Conseil national des accoucheuses; |
augustus 2005; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde van 20 december 2005; | Vu l'avis du 20 décembre 2005 du Conseil national de l'art infirmier; |
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen | Vu l'avis du 12 janvier 2006 du Conseil national des établissements |
van 12 januari 2006; | hospitaliers; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 2 mei 2006; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 2 mai 2006; |
Gelet op het advies 40.533/3 van de Raad van State, gegeven op 13 juni | Vu l'avis 40.533/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 juin 2006 en |
2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.De bepalingen van dit besluit zijn eveneens van toepassing |
Article 1er.Les dispositions du présent arrêté sont également |
op hoofdvroedvrouwen. | applicables aux accoucheuses en chef. |
Art. 2.§ 1. De hoofdverpleegkundige als bedoeld in artikel 17bis, |
Art. 2.§ 1er. L'infirmier en chef visé à l'article 17bis, alinéa 2, |
tweede lid, 3°, van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 | 3°, de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, est |
augustus 1987, is verantwoordelijk voor de organisatie, de | responsable de l'organisation, de la continuité et de la qualité de |
continuïteit en de kwaliteit van de verpleegkundige activiteit binnen | l'activité infirmière au sein de son équipe, qui lui est confiée par |
zijn equipe, die hem door het hoofd van het verpleegkundig departement | |
wordt toevertrouwd. | le chef du département infirmier. |
§ 2. De hoofdverpleegkundige werkt mee aan de uitbouw van het | § 2. L'infirmier en chef collabore au développement de la politique |
verpleegkundig beleid in het ziekenhuis en past dit toe binnen zijn | infirmière dans l'hôpital et l'applique au sein de son équipe. |
equipe. § 3. De hoofdverpleegkundige kan belast worden met het toezicht op en | § 3. L'infirmier en chef peut être responsable pour le contrôle et |
de evaluatie van zijn equipe. | l'évaluation de son équipe. |
§ 4. Binnen de structuur van het verpleegkundig departement kan de | § 4. Dans le cadre de la structure du département infirmier, |
hoofdverpleegkundige één of meerdere taken of opdrachten hem | l'infirmier en chef peut confier à un infirmier une ou plusieurs |
toebedeeld toevertrouwen aan een verpleegkundige. | tâches ou missions qui lui ont été assignées. |
Art. 3.De hoofdverpleegkundige is rechtstreeks hiërarchisch |
Art. 3.L'infirmier en chef dépend hiérarchiquement directement d'un |
afhankelijk van het verpleegkundige-diensthoofd of van het hoofd van | infirmier-chef de service ou du chef du département infirmier, |
het verpleegkundig departement, zoals bepaald in het organogram van | conformément à l'organigramme du département infirmier. |
het verpleegkundig departement. | |
Art. 4.Om de integratie van de verpleegkundige activiteit in het |
Art. 4.Pour favoriser l'intégration de l'activité infirmière dans |
geheel van de activiteit van het ziekenhuis te bevorderen binnen het | l'ensemble des activités de l'hôpital dans le cadre des soins aux |
kader van de zorg aan de patiënten, voert de hoofdverpleegkundige zijn | patients, l'infirmier en chef accomplit sa mission en contact étroit |
opdracht uit in nauw contact met de artsen en de verantwoordelijken | avec les médecins et les responsables des différents aspects des |
van de onderscheiden aspecten van de activiteiten van de afdeling. | activités de l'unité. |
HOOFDSTUK II. - Bijzondere activiteiten met betrekking tot de | CHAPITRE II. - Activités particulières en ce qui concerne la vision |
strategische visie van het ziekenhuis | stratégique de l'hôpital |
Art. 5.§ 1. De hoofdverpleegkundige ziet erop toe dat de |
Art. 5.§ 1er. L'infirmier en chef veille à ce que l'activité |
verpleegkundige activiteit binnen zijn equipe afgestemd is op de | infirmière au sein de son équipe soit en phase avec la vision |
strategische visie van het verpleegkundig departement alsook op de | stratégique du département infirmier ainsi qu'avec les évolutions et |
maatschappelijke ontwikkelingen en verwachtingen. | attentes de la société. |
§ 2. Hij is in het bijzonder verantwoordelijk voor : | § 2. Il a en particulier la responsabilité : |
1° het ontwikkelen, operationaliseren en opvolgen van het | 1° de développer, d'opérationnaliser et d'assurer le suivi de la |
verpleegkundig beleid binnen zijn equipe in overeenstemming met de | politique infirmière au sein de son équipe en concordance avec la |
strategische visie van het ziekenhuis; | vision stratégique de l'hôpital; |
2° het sturen, begeleiden en evalueren van veranderingsprocessen; | 2° de diriger, d'accompagner et d'évaluer les processus de changement; |
3° het uitwerken en aanpassen van procedures en werkmethoden; | 3° d'élaborer et d'adapter des procédures et méthodes de travail; |
4° het uitvoeren van wettelijk opgelegde registraties met betrekking | 4° des enregistrements imposés par la loi en ce qui concerne l'art |
tot verpleegkunde; | infirmier. |
5° het opvolgen, het toepassen van relevante wetgeving en het | 5° de suivre et de veiller à ce que soit appliquée la législation |
informeren van de leden van zijn equipe hierover. | pertinente et d'en informer les membres de son équipe. |
HOOFDSTUK III. - Bijzondere activiteiten met betrekking tot de zorg | CHAPITRE III. - Activités particulières en ce qui concerne les soins |
Art. 6.§ 1. De hoofdverpleegkundige staat in voor de organisatie en |
Art. 6.§ 1er. L'infirmier en chef est responsable de l'organisation, |
coördinatie van, het toezicht op en de evaluatie van de | de la coordination, du contrôle et de l'évaluation de l'activité |
verpleegkundige activiteit, binnen zijn equipe. | infirmière au sein de son équipe. |
§ 2. Hij is verantwoordelijk voor : | § 2. Il est responsable : |
1° het bepalen van de doelstellingen van zijn equipe in overleg met | 1° de la fixation des objectifs de son équipe en concertation avec son |
zijn leidinggevende en rekening houdend met het globaal verpleegkundig | supérieur hiérarchique et en tenant compte de la politique infirmière |
beleid binnen het ziekenhuis; | globale au sein de l'hôpital; |
2° het aanbieden van een patiëntgerichte verpleegkundige | 2° de l'offre d'une organisation de soins infirmiers centrée sur le |
zorgorganisatie, met bijzondere aandacht voor patiëntenrechten en | patient accordant une attention particulière aux droits du patient et |
ethiek; | à l'éthique; |
3° het bijsturen van de verpleegkundige zorgorganisatie binnen zijn | 3° de l'adaptation de l'organisation des soins infirmiers au sein de |
equipe in functie van de behoeften van de patiënten en de vereiste | son équipe suivant les besoins des patients et les soins requis; |
zorg; 4° de kwaliteit en de continuïteit van de zorg die door zijn equipe | 4° de la qualité et de la continuité des soins assurés par son équipe. |
wordt verzekerd. HOOFDSTUK IV. - Bijzondere activiteiten met betrekking tot het | CHAPITRE IV. - Activités particulières en ce qui concerne la politique |
personeelsbeleid | en matière de personnel |
Art. 7.§ 1. De hoofdverpleegkundige werkt samen met zijn |
Art. 7.§ 1er. L'infirmier en chef collabore avec son supérieur |
leidinggevende teneinde over de vereiste personeelsomkadering te | hiérarchique afin de disposer de l'encadrement en personnel requis, |
beschikken, zowel op kwalitatief als op kwantitatief vlak. | tant sur le plan qualitatif que quantitatif. |
§ 2. In het bijzonder wordt hij belast met : | § 2. Il est chargé en particulier : |
1° het beheer van de personeelsformatie alsook het adequaat inzetten | 1° de la gestion du cadre du personnel ainsi que de l'utilisation |
van personeel door werkverdeling, dienstroosterplanning en | adéquate du personnel par la répartition du travail, la planification |
verlofregeling; | horaire et l'organisation des congés; |
2° het leidinggeven aan de leden van zijn equipe met het oog op het | 2° de la gestion des membres de son équipe en vue de créer une |
scheppen van een gunstig arbeidsklimaat dat aanzet tot effectieve | ambiance de travail favorable qui incite à la collaboration effective; |
samenwerking; 3° de begeleiding van nieuwe leden van zijn equipe; | 3° de l'accompagnement de nouveaux membres de son équipe; |
4° het opvolgen, het ondersteunen, het toezicht en de evaluatie van de | 4° du suivi, du soutien, de la supervision et de l'évaluation des |
leden van zijn equipe. | membres de son équipe. |
HOOFDSTUK V. - Bijzondere activiteiten met betrekking tot het beheer | CHAPITRE V. - Activités particulières en ce qui concerne la gestion |
van de middelen | des moyens |
Art. 8.§ 1. De hoofdverpleegkundige staat in voor het optimaal |
Art. 8.§ 1er. L'infirmier en chef est responsable de l'utilisation |
aanwenden van de middelen met het oog op een kwaliteitsvolle | optimale des moyens en vue d'assurer des soins infirmiers de qualité |
verpleegkundige patiëntenzorg. | aux patients. |
§ 2. In het bijzonder is hij verantwoordelijk voor : | § 2. Il a en particulier la responsabilité : |
1° het beheer en de besteding van het afdelingsbudget; | 1° de la gestion et de l'affectation du budget de l'unité; |
2° het doeltreffend en doelmatig gebruik van de beschikbare goederen | 2° de l'utilisation efficace et efficiente par son équipe des biens et |
en ruimten door zijn equipe. | des locaux mis à leur disposition. |
§ 3. De hoofdverpleegkundige brengt advies uit over de aanschaf van | § 3. L'infirmier en chef donne son avis sur l'acquisition de nouvelles |
nieuwe hulpmiddelen en de bouw en renovatie van het ziekenhuis voor | ressources et la construction et la rénovation de l'hôpital, dans la |
zover het een weerslag heeft op de verpleegkundige zorg. | mesure où il y a des répercussions pour les soins infirmiers. |
HOOFDSTUK VI. - Bijzondere activiteiten | CHAPITRE VI. - Activités particulières en ce qui concerne la formation |
met betrekking tot de opleiding en de ontwikkeling | et le développement |
Art. 9.§ 1. De hoofdverpleegkundige ziet erop toe dat de leden van |
Art. 9.§ 1er. L'infirmier en chef veille à ce que les membres de son |
zijn equipe hun capaciteiten voldoende kunnen ontwikkelen via coaching | équipe puissent développer suffisamment leurs capacités par le biais |
en permanente vorming zodat zij over de nodige kennis en vaardigheden | du coaching et de la formation permanente, de sorte qu'ils disposent |
beschikken alsook over de nodige motivatie om het gewenste | des connaissances, des capacités, ainsi que de la motivation |
kwaliteitsniveau op peil te houden. | nécessaires pour maintenir le niveau de qualité souhaité. |
§ 2. Om dit mogelijk te maken, neemt hij volgende initiatieven : | § 2. Pour y parvenir, il prend les initiatives suivantes : |
1° inventariseren van de nood aan vorming bij de leden van zijn | 1° inventorier les besoins en matière de formation des membres de son |
equipe; | équipe; |
2° stimuleren van de leden van zijn equipe tot het volgen van een | 2° inciter les membres de son équipe à suivre une formation; |
vorming; 3° toezien op en coördineren van de vorming van de leden van zijn equipe; | 3° superviser et coordonner la formation des membres de son équipe; |
4° ondersteunen van de loopbaanontwikkeling van de leden van zijn | 4° soutenir l'évolution de la carrière des membres de son équipe; |
equipe; 5° zelf deelnemen aan permanente vorming. | 5° participer personnellement à la formation permanente. |
Art. 10.De hoofdverpleegkundige houdt toezicht op de studenten |
Art. 10.L'infirmier en chef supervise les étudiants infirmiers et |
verpleegkunde en verloskunde op zijn afdeling, in samenwerking met de | accoucheurs dans son unité, en collaboration avec les maîtres de |
stagebegeleiders en de verpleegkundige belast met de begeleiding van | formation clinique et l'infirmier chargé spécifiquement d'accompagner |
intreders en herintreders behorend tot de categorie van het | les débutants et les personnes qui reprennent le travail et qui |
verpleegkundig personeel. | appartiennent à la catégorie du personnel infirmier. |
HOOFDSTUK VII. - Bijzondere activiteiten | CHAPITRE VII. - Activités particulières en ce qui concerne la |
met betrekking tot de communicatie en het overleg | communication et la concertation |
Art. 11.§ 1. De hoofdverpleegkundige staat in voor de communicatie |
Art. 11.§ 1er. L'infirmier en chef est responsable de la |
betreffende zijn equipe en zijn patiënten, de informatiedoorstroming | communication concernant son équipe et ses patients, de la |
en het overleg zowel intern als extern. | transmission d'information et de la concertation, tant en interne |
qu'en externe. | |
§ 2. Meer in het bijzonder heeft de hoofdverpleegkundige volgende | § 2. L'infirmier en chef est plus particulièrement chargé des missions |
opdrachten : | suivantes : |
1° het onderhouden van contacten met de patiënten, hun familie en | 1° entretenir les contacts avec les patients, leur famille et les |
andere bezoekers; | autres visiteurs; |
2° overleg plegen met de leden van zijn equipe; | 2° se concerter avec les membres de son équipe; |
3° overleg plegen met de artsen en paramedici binnen het ziekenhuis; | 3° se concerter avec les médecins et les paramédicaux au sein de l'hôpital; |
4° overleg plegen met andere gezondheidswerkers; | 4° se concerter avec d'autres professionnels de la santé; |
5° overleg plegen met de stagebegeleiders. | 5° se concerter avec les maîtres de formation clinique. |
Art. 12.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 12.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 13 juli 2006. | Donné à Bruxelles, le 13 juillet 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |